Toro TM5490 Manual Del Operador
Toro TM5490 Manual Del Operador

Toro TM5490 Manual Del Operador

Kit de elevación eléctrica cortacéspedes de arrastre
Ocultar thumbs Ver también para TM5490:

Publicidad

Enlaces rápidos

Kit de elevación eléctrica
Cortacéspedes de arrastre TM5490/TM7490
Nº de modelo 02861—Nº de serie 315000001 y superiores
Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de
Incorporación (DOI) al final de esta publicación.
Seguridad
Antes de instalar el kit:
Lea el Manual del operador de la máquina y estas Instrucciones
de instalación.
Desengrane la TDF del tractor.
Pare el motor del tractor y retire la llave de contacto.
Ponga el freno de estacionamiento del tractor y el freno
de estacionamiento del cortacésped de arrastre.
Baje las unidades de corte totalmente al suelo. Esto
reduce la presión interna del sistema hidráulico para que
sea posible realizar trabajos en el sistema.
Lleve siempre protección ocular.
Importante: Busque siempre la asesoría profesional
de su Concesionario Autorizado local si, después de
estudiar este material, tiene alguna duda sobre la
instalación de este kit.
© 2015—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3393-474 Rev A
Instrucciones de instalación
Reservados todos los derechos *3393-474* A
Traducción del original (ES)
Impreso en el Reino Unido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro TM5490

  • Página 1 Form No. 3393-474 Rev A Kit de elevación eléctrica Cortacéspedes de arrastre TM5490/TM7490 Nº de modelo 02861—Nº de serie 315000001 y superiores Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor.
  • Página 2: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 111-1777 1. Control de rotación del cabezal de 4.
  • Página 3: Instalación

    Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Soporte de la caja de control Tornillo de ajuste (M8 x 25 mm) Arandela (M8) Contratuerca (M8) Caja de control eléctrico Tornillos autorroscantes (M6 x 12 mm) Conjunto de cable umbilical Colector de elevación Válvula de solenoide (cerrada)
  • Página 4 Procedimiento Descripción Cant. Soporte del actuador Sensor de proximidad Soporte del sensor de proximidad Tornillo de fijación (M6 x 25 mm) Arandela (M6) Contratuerca (M6) Tornillo (M5 x 20 mm) Arandela (M5) Contratuerca (M5) Espaciador Válvula de solenoide (cerrada) Colector en línea Junta de metal-goma (3/8") Adaptador (1/4"...
  • Página 5: Instalación De La Caja De Control Eléctrico

    Instalación de la caja de control eléctrico Piezas necesarias en este paso: Soporte de la caja de control Tornillo de ajuste (M8 x 25 mm) Arandela (M8) Contratuerca (M8) Caja de control eléctrico Figura 1 Tornillos autorroscantes (M6 x 12 mm) 1.
  • Página 6 Figura 3 1. Tornillo de fijación (M8 x 3. Arandela (M8), 4 25 mm), 2 2. Soporte de la caja de 4. Contratuerca (M8), 2 control 8. Sujete la caja de control eléctrico al soporte usando 4 tornillos autorroscantes (M6 x 12 mm). Figura 5 1.
  • Página 7 G025513 Figura 7 1. Acoplamiento en cruz 4. Junta de metal-goma (1/4" macho) (1/4") 2. Codo (1/4" hembra x 1/4" 5. Colector de elevación hembra) 3. Adaptador (1/4" macho x G025409 1/4" macho) Figura 9 1. Manguera (1/4" x 2,16 m), 5.
  • Página 8 G025362 G025407 Figura 11 Figura 10 1. Lateral derecho (marcado 7. Marcado 2F Algunos acoplamientos no están ilustrados 2. Central (marcado 2B) 8. Rotación inversa del 1. Solenoide 8. Junta de metal-goma cabezal de corte (marcado (1/4") 2. Válvula de solenoide 9.
  • Página 9: Instalación Del Conjunto Del Cilindro De La Válvula Rotativa

    Procedimiento 1. En la parte trasera de la máquina, retire la cubierta trasera para tener acceso al sistema de control de la válvula rotativa (Figura 12). Instalación del conjunto del cilindro de la válvula rotativa Piezas necesarias en este paso: Soporte del actuador Sensor de proximidad Soporte del sensor de proximidad...
  • Página 10 16 15 18 17 G025354 G025363 Figura 15 Figura 14 1. Solenoide (12 voltios) 13. Casquillo 1. Arandela (M6), 4 8. Contratuerca (M6) 2. Válvula de solenoide 14. Cilindro de la válvula 2. Tornillo de fijación (M6 x 9. Soporte del actuador (cerrada) 25 mm), 2 3.
  • Página 11 Instalación de la caja de control remoto y los soportes Piezas necesarias en este paso: Caja de control remoto Soporte de control remoto G025364 Figura 16 Tornillo (M8 x 25 mm) 1. Ranura delantera 3. Taladro delantero Arandela (M8) 2. Taladro trasero Tuerca (M8) Contratuerca (M8) 10.
  • Página 12 4. Conecte el cable de alimentación en el conector de 12 voltios de la cabina del tractor.
  • Página 13: Parada De Emergencia

    Importante: Si alguno de estos eventos no se produce, Mueva los interruptores de control de Elevación/Bajada consulte a su Distribuidor Toro Autorizado antes de usar hacia fuera para bajar los cabezales de corte de forma la máquina. independiente. La transmisión de los cabezales de corte se engrana a unos 300–400 mm del suelo.
  • Página 14: Especificaciones

    de corte y sujételo para activar la rotación hacia atrás de los de uso y que el sistema de parada de emergencia está cabezales de corte. La rotación en marcha atrás está diseñada totalmente operativo. únicamente para retirar obstrucciones de los cabezales de corte, y no debe utilizarse para el autoafilado.
  • Página 15 3. Ponga todos los cierres de transporte de los brazos de los cabezales de corte en la posición de cierre automático, según se muestra en la Figura Figura 19 Figura 21 1. Cierre de transporte – 2. Bloqueo de seguridad – 1.
  • Página 16 Notas:...
  • Página 17 Notas:...
  • Página 18: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 19: Lista De Distribuidores Internacionales

    Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 20: Garantía General De Productos Comerciales Toro

    Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

Tm749002861

Tabla de contenido