Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN7W4954OB
ES
Lavadora-secadora
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EN7W4954OB

  • Página 1 EN7W4954OB Lavadora-secadora Manual de instrucciones...
  • Página 2 20. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 50 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3 ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para • niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del producto • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado únicamente para lavar y •...
  • Página 5 ESPAÑOL Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato • esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas abiertas. El aire de extracción no debe descargarse en un tubo •...
  • Página 6 Los suavizantes o productos similares se deben • utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo • de incendio, como encendedores o cerillas. ADVERTENCIA: No detenga nunca una lavadora- •...
  • Página 7 ESPAÑOL ayuda de un nivel de burbuja. De no • Asegúrese de que haya acceso al estarlo, ajuste las patas hasta que lo grifo después de la instalación. esté. 2.4 Uso del aparato 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, Riesgo de incendios y descargas eléctricas, descargas eléctricas.
  • Página 8 • Los siguientes repuestos estarán • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este disponibles durante 10 años después producto y las de repuesto vendidas de que el modelo se haya retirado: por separado: Estas bombillas están motor y cepillos de motor, transmisión...
  • Página 9 ESPAÑOL Panel de control Conexión de la manguera de entrada Tirador de la puerta Cable de alimentación Placa de características Pasadores de transporte Filtro de la bomba de desagüe Soporte de la manguera Patas para la nivelación del aparato Tubo de desagüe La placa de características informa sobre el nombre del modelo (A), el número del producto (B), las clasificaciones eléctricas (C) y el...
  • Página 10 Es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe. Se debe a que la lavadora se ha comprobado en la fábrica. 4. Retire los tres pernos de transporte y extraiga los separadores de plástico. Los accesorios suministrados con el aparato pueden variar según el modelo.
  • Página 11 ESPAÑOL 2. Afloje o apriete las patas para ajustar ADVERTENCIA! el nivel. Todas las patas deben reposar El agua de entrada no debe firmemente sobre el suelo. superar los 25 °C. ADVERTENCIA! Desagüe No coloque cartón, madera ni materiales similares El tubo de descarga debe permanecer a debajo de las patas del una altura mínima de 60 cm y máxima de...
  • Página 12 3. Si el extremo del tubo de desagüe tiene el siguiente aspecto (vea la imagen), puede empujarla directamente hacia el tubo vertical. Asegúrese de que la manguera de desagüe realiza un bucle para evitar que las partículas entren en el aparato desde el fregadero.
  • Página 13 6. ACCESORIOS 6.1 Disponible en www.electrolux.com/shop o en su distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por ELECTROLUX garantizan las normas de seguridad del aparato. Si se utilizan piezas no homologadas, no se admitirá...
  • Página 14 7.2 Descripción del panel de control On/Off Pre-Lava. botón táctil y opción de Las opciones permanentes aclarado extra permanente se ajustan manteniendo pulsado 3 segundos el botón Botón táctil Centrif. correspondiente. Botón táctil Temp. °C botón táctil Lavar+Secar: Selector de programas •...
  • Página 15 ESPAÑOL El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (por ejemplo, , fase de secado y/o lavado). • Tiempo de retardo (p. ej., • Fin de ciclo ( • Código de advertencia (p. ej., • Indicador de error ( Time Manager Indicador.
  • Página 16 8.3 Lavar+Secar El indicador aparece en la pantalla. La puerta permanece Con esta tecla, un ciclo puede realizar: bloqueada y el tambor gira • Solo lavado: el indicador Lavar está regularmente para reducir las encendido (modo predeterminado). arrugas. Debe vaciar el agua para •...
  • Página 17 ESPAÑOL 8.8 Time Manager vapor y la duración del programa se reduce en consecuencia: Con esta opción puede reducir la • : máximo. duración del programa dependiendo del • : normal. tamaño de la carga y el grado de suciedad. •...
  • Página 18 El indicador correspondiente situado No se pueden ajustar sobre el botón táctil se enciende. todos los niveles automáticos para cada La pantalla muestra el retardo tipo de tejido. seleccionado. Después de tocar el botón Inicio/Pausa , el aparato inicia la 8.12 Inicio Diferido...
  • Página 19 • Prendas no aptas para secarse en secadora de tambor. • Artículos con la etiqueta “Limpieza en seco”. ELECTROLUX fragancia. Si utiliza esta fragancia suave especial, su colada olerá como recién lavada: vierta una sola dosis en el compartimento e inicie simple‐...
  • Página 20 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura por de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) defecto fugado de Rango de tempe‐ referencia ratura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 1 kg Algodón, tejidos sintéticos y tejidos deli‐...
  • Página 21 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura por de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) defecto fugado de Rango de tempe‐ referencia ratura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 1200 rpm Ciclo de mantenimiento con agua caliente (1200- para limpiar y refrescar el tambor y eliminar Limp.
  • Página 22 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura por de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) defecto fugado de Rango de tempe‐ referencia ratura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 1200 rpm 2 kg No utilice suavizante y asegú‐...
  • Página 23 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura por de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) defecto fugado de Rango de tempe‐ referencia ratura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado Reinicie la posición. La pantalla solo muestra guiones. 1) Según el Reglamento de la Comisión UE 2019/2023.
  • Página 24 Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ Delicados ■ ■ ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ FreshScent ■ ■ ■ Centrif./Drenar ■ ■ ■ ■...
  • Página 25 ESPAÑOL Detergentes adecuados para cada programa Programa Polvo uni‐ Líquido uni‐ Líquido para Lanas deli‐ Especial versal ropa de co‐ cadas versal Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Algod. ▲ ▲ ▲ Sintéticos ▲ ▲ ▲ Delicados ▲ ▲ Lana/Lãs ▲ ▲...
  • Página 26 Nivel de secado Tipo de tejido Carga Algodón y lino hasta 5 kg (albornoces, toallas de ba‐ Extra Seco ño, etc.) Para telas de toalla Ropa vaquera hasta 3 kg Algodón y lino hasta 5 kg (albornoces, toallas de ba‐...
  • Página 27 ESPAÑOL Nivel de seca‐ Tipo de tejido Car‐ Velo‐ Duración cidad sugerida (kg) (min) centri‐ fuga‐ (rpm) 1400 60 - 70 Ropa vaquera 1200 120 - 140 1200 70 - 90 Seco Armario Algodón y lino 1400 170 - 190 Para prendas (albornoces, toallas de baño, etc.) que van a...
  • Página 28 10. AJUSTES 10.1 Señales acústicas Para activar/desactivar las señales acústicas cuando ha terminado el Este aparato tiene diferentes señales programa, toque las teclas Lavar+Secar acústicas que funcionan cuando: y Temp. °C al mismo tiempo durante 2 segundos. En la pantalla aparece On u •...
  • Página 29 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Siga siempre las Asegúrese de que no instrucciones que encontrará quedan prendas en el envase de los enganchadas entre el sello y productos de detergente, la puerta para evitar riesgos aunque se recomienda no de fugas de agua y daños la superar el nivel máximo colada.
  • Página 30 • No utilice detergentes líquidos Cuando no es posible una gelatinosos ni espesos. selección, una señal • No ponga más detergente líquido acústica avisa y la pantalla que el límite mostrado en la tapa muestra abatible. • No ajuste la fase de prelavado.
  • Página 31 ESPAÑOL garantizar los mejores resultados de Cambio del inicio diferido una lavado. vez iniciada la cuenta atrás Transcurridos unos 20 Para cambiar el inicio diferido: minutos del inicio del programa, se puede ajustar 1. Toque el botón Inicio/Pausa para de nuevo su duración en poner en pausa el aparato.
  • Página 32 Si el SensiCare System ha El indicador del botón Inicio/Pausa terminado y el llenado de se apaga. agua ya ha empezado, el La puerta se desbloquea y el indicador nuevo programa se inicia se apaga. sin repetir el SensiCare System.
  • Página 33 ESPAÑOL • 5 minutos después de que termine el Si ha seleccionado Sin programa de lavado. centrifugado , el Pulse el botón On/Off para encender aparato solamente desagua. el aparato de nuevo. 3. Cuando el programa termina y el La pantalla muestra el final del último indicador de bloqueo de la puerta programa.
  • Página 34 En la pantalla se enciende el indicador Para obtener un buen secado usando menos de puerta bloqueada energía en menos tiempo, el La pantalla muestra también el tiempo aparato no permite ajustar de programa restante. una velocidad de 13.4 Al final del programa de...
  • Página 35 ESPAÑOL 14.2 Secado - Niveles 2. Toque Inicio/Pausa para iniciar el automáticos programa. En la pantalla se enciende el indicador 1. Toque el botón Auto Dry de puerta bloqueada repetidamente hasta que la pantalla La pantalla muestra también el tiempo muestre el nivel de secado de programa restante.
  • Página 36 • Ajuste el programa Limp. Máquina y Si el aparato se usa con el Secar juntos para activar la acción frecuencia, utilice el antipelusas. programa de limpieza • Toque el botón Inicio/Pausa para periódicamente. iniciar el programa. 16. CONSEJOS •...
  • Página 37 ESPAÑOL dentro del tambor, no en el dosificador de detergente y siga las recomendaciones del fabricante. La falta de detergente puede causar: • resultados del lavado no satisfactorios, • que la colada se vuelva gris, • prendas grasientas. • moho en el aparato. El exceso de detergente puede 16.3 Tipo y cantidad de provocar:...
  • Página 38 Póngase en comunicación con las • = El ciclo de secado es de alta autoridades correspondientes para temperatura conocer la dureza del agua de su zona. • = El ciclo de secado es de baja Utilice la cantidad correcta de temperatura descalcificador.
  • Página 39 ESPAÑOL Después de cada ciclo, deje la puerta y que pueda encontrar en el sello de la el dosificador de detergente ligeramente puerta, los filtros y el tambor. Consulte entreabiertos para que circule el aire y los párrafos "Junta de la puerta con seque la humedad dentro del aparato: trampa de doble labio", "Limpieza del esto evitará...
  • Página 40 óxido en el realice un lavado de mantenimiento tambor periódicamente (al menos una vez al Limpie el tambor con un producto mes). especial para acero inoxidable. Consulte el capítulo sobre Siga siempre las limpieza del tambor.
  • Página 41 ESPAÑOL Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: • El aparato no desagua. • El tambor no gira. • El aparato hace ruidos extraños debido al bloqueo de la bomba. •...
  • Página 42 4. Gire el filtro 180 grados hacia la izquierda para abrirlo, sin retirarlo. Deje que salga el agua. 10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua corriente. 11. Vuelva a colocar el filtro en las guías especiales girándolo hacia la...
  • Página 43 ESPAÑOL Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: a. Vierta 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente. b. Inicie el programa para desaguar.
  • Página 44 4. Vacíe la bomba de descarga. ADVERTENCIA! Consulte el procedimiento de Asegúrese de que la desagüe de emergencia. temperatura es superior a 5. Cuando la bomba esté vacía, 0°C antes de usar de nuevo coloque de nuevo la manguera.
  • Página 45 ESPAÑOL • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del suministro de agua no es El aparato no carga demasiado baja. Para esta información, póngase en con‐ agua correctamente. tacto con la empresa local de suministro de agua. •...
  • Página 46 Problema Posible solución • Compruebe que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Compruebe que la puerta del aparato esté cerrada. • Compruebe que no haya ningún fusible dañado en la caja de fusibles. El programa no se •...
  • Página 47 ESPAÑOL Problema Posible solución La duración del pro‐ • El SensiCare System puede ajustar la duración del pro‐ grama aumenta o grama en función del tipo y el volumen de la carga de la disminuye durante la colada. Consulte "Detección de carga SensiCare System" ejecución del progra‐...
  • Página 48 3. Abre la tapa del filtro. PRECAUCIÓN! 4. Tire del desbloqueo de emergencia ¡Riesgo de heridas! hacia abajo una vez. Baje el Asegúrese de que el desbloqueo una vez más, tambor no esté girando. Si manténgalo en tensión y mientras fuera necesario, espera tanto, abra la puerta del aparato.
  • Página 49 ESPAÑOL 19.2 Leyenda Carga de la colada. h:mm Duración del programa. Consumo de energía. °C Temperatura en la lavandería. Litros Consumo de agua. Velocidad de centrifugado. Humedad restante al finalizar el ciclo. Cuanto más alta es la velocidad de giro, más alto es el ruido y más baja es la humedad restante al final del ciclo de lavado.
  • Página 50 19.4 Programas comunes - Solo lavar Estos valores son solo indicativos. Programa Litros h:mm °C Algod. 2.95 3:35 1400 90 °C Algod. 2.00 3:20 1400 60 °C Algod. 0.36 3:00 1400 20 °C Sintéticos 0.60 2:10 1200 40 °C Delicados 0.35...
  • Página 51 ESPAÑOL reciclar residuos de aparatos eléctricos y producto a su centro de reciclaje local o electrónicos. No deseche los aparatos póngase en contacto con su oficina municipal. marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el...
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...