Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
VOLETS COULISSANTS MOTORISÉS : 2 PANNEAUX EN OPPOSITION
MOTORISERTE SCHIEBEFENSTERLÄDEN : 2 FLÜGEL
MOTORIZED SLIDING SHUTTERS – 2 PANELS
MALLORQUINAS CORREDERAS MOTORIZADAS : 2 HOJAS
Poids maximal des panneaux
Maximales Gewicht
Maximum weight
Peso máximo por hoja
Epaisseur des panneaux
Ladendicke
Shutter thickness
Espesor de las hojas
NM V112
A
02-2012
80 Kg
27 - 40 mm
MANTION SAS
- 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com
NM V112
SLIDSOFT
F24
calcule instantanément le détail des
composants
listet sofort die benötigten Artikel auf
list instantaneoulsy the required items
Calcula al momento el despiece completo
www.mantion.com
(quantitatif, dimensionnement ...)
del sistema
®
1/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mantion SLIDSOFT NM V112

  • Página 1 Epaisseur des panneaux Ladendicke 27 - 40 mm www.mantion.com Shutter thickness Espesor de las hojas NM V112 02-2012 MANTION SAS 1/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 2 11165M 10180 F24 27- 40 26 XA2 11163 11165 M 11213 NXA2 10189 NM V112 02-2012 MANTION SAS 2/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 3 IMPORTANTE: El cajetín de gestión tiene que quedar siempre accesible para las operaciones de ajuste o eventuales intervenciones que podrían ser necesarias. NM V112 02-2012 MANTION SAS 3/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 4 Linker flügel Right panel Left panel Hoja derecha Hoja izquierda P + 80mm NM V112 02-2012 MANTION SAS 4/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 5 Put the stop when the shutters are in open position Situe el tope de las hojas en posición abierta NM V112 02-2012 MANTION SAS 5/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 6 Drücken sie nicht zahnriemen zusammen Do not squeeze the belt No tense la correa NM V112 02-2012 MANTION SAS 6/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 7 Schema für leitungsführung p.9 AC/DC wiring schema p.9 Esquema para cableado eléctrico p.9 NM V112 02-2012 MANTION SAS 7/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 8 Clip the clamps approximately every 1 m. Engatillar los clips cada metro mas o menos NM V112 02-2012 MANTION SAS 8/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 9 FERMETURE / SCHLIESSEN / CLOSING / CIERRE Motoréducteur Getriebemotor Geared motor Moto reductor L = 1.8 m NM V112 02-2012 MANTION SAS 9/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 10 Vérifi er la tension de la courroie. Elle ne Courroie détendue claquement) doit être ni détendue, ni trop tendue. NM V112 02-2012 MANTION SAS 10/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 11 The drive is noisy (clack noise) Unstrung belt neither unstrung nor too tight. NM V112 02-2012 MANTION SAS 11/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 12 Hindernis entfernen und/oder Anlernen geöffnet Anlernen wiederholen Der Antrieb ist laut (Schlaggeräusch) Riemen locker Riemen nachspannen NM V112 02-2012 MANTION SAS 12/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 13 El arrastre esta ruidoso (ruido de correa destensada tiene que estar fl oja ni tampoco muy chasquido) tensada NM V112 02-2012 MANTION SAS 13/16 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Página 14 SOLUTIONS DE GUIDAGE EN FAÇADE / UNTERFÜHRUNGSLÖSUNGEN SOLUTIONS OF GUIDING OF WALL FIXING /SOLUCIONES PARA EL GUIADO A LA PARED 1110 1110XA2 1110XA4 1129 1054 1128ARG 1128GU 1109A 1128 1109 1128A 11123 11122 11109E 11121 1130 1129D 1128D 1128DGU 1128DRG 1128GU 1128ARG 1128 / 1128A...
  • Página 15 SOLUTIONS DE GUIDAGE AU SOL / FÜHRUNGSLÖSUNGEN BÜNDING IN DER LEIBUNG SOLUTIONS OF LOWER GUIDING / SOLUCIONES PARA EL GUIADO AL SUELO 1102 1112/2 11109 1110 1109 1109A 11110GDU 1110XA2 1103RG 1110XA4 11110GU 1099 1109DU 1110DU 1110DU 1112/2 1109 DU Ø13.5 Ø24 1110...