Llaves de lavamanos extendidas de dos manijas (8 páginas)
Resumen de contenidos para Delta 3578-MPU-DST
Página 1
• To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. 3/32" (2.38mm) Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
Página 2
Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución...
Página 3
RP41574▲ RP72131▲ Lift Rod Finial Decorative Supply Line Covers (PVC) Pomo de la barra de alzar Available as Accessory Order (Not Included) Grain de la Tirette Tapas Decorativas para las Líneas de Suministro (PVC) RP40267▲ Disponible como orden de accesorio (No incluido) Lift Rod Tubes décoratifs sur le tuyau d’arrivée d’eau (PVC) Barra de Alzar...
Página 4
RP26533▲ Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648▲ Stopper Tapón Bonde RP23060▲ RP12516 Flange Strap & Screw Reborde Barra Chata y Tornillo Collerette Feuillard et Vis RP6142...
Página 5
Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
Página 6
Repeat for other tube. Delta is not responsible for tubing that is cut too short store. The coupling union end intended to connect to WARNING: Do not use pipe dope or other or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
Página 7
Custom Fit Connections - Plastic Sleeve (Ferrule) Installation Instructions Conexiones Especiales - Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástico (Casquillo) Branchements Spéciaux - Instructions d’installations de le manchon en plastique (Bague) Correct method Incorrect Installation Método Correcto Instalación Incorrecta Bonne méthode Installation Incorrecte Do not install plastic sleeve...
Página 8
Step 3b Metal Pop-Up Step 3c Remove stopper (1) and flange (2). Apply silicone to underside of flange (1). Insert body Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). (2) and stopper (3) as removable (4) or non- removable (5).
Página 9
Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece With pivot (1) facing toward faucet, pull Remove stopper (1), brass nut & washer (2), Remove pivot nut (1). Install horizontal rod pop-up straight down into drain hole and black gasket (3) and tail piece (4). (2) and stopper (3) as removable (4) or secure gasket (2), brass nut and washer non-removable (5).
Página 10
To Change the Position of Handle Stop (5). Para cambiar la posición de el tope (5). Pour changer la position de la butée (5). Cold Fría Caliente Froide Chaude La flecha va hacia el surtidor en lados Arrow faces calientes y fríos. spout on both hot &...