Descargar Imprimir esta página
Delta 3578-DST Serie Manual Del Usuario
Delta 3578-DST Serie Manual Del Usuario

Delta 3578-DST Serie Manual Del Usuario

Llaves de lavamanos extendidas de dos manijas
Ocultar thumbs Ver también para 3578-DST Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modèle
3578-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
READ ALL
READ ALL
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
LEER TODAS
LEER TODOS
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
LIRE TOUTES
LIRE TOUS
www.deltafaucet.com
77506
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
77506
1
TWO HANDLE WIDESPREAD
LAVATORY FAUCETS
LLAVES DE LAVAMANOS
EXTENDIDAS DE DOS MANIJAS
ROBINETS À ENTRAXE LONG À
DEUX POIGNÉES POUR LAVABO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 3578-DST Serie

  • Página 1 Articles dont vous pouvez avoir besoin: For easy installation of your Delta faucet you will need: READ ALL READ ALL Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: LEER TODAS LEER TODOS Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:...
  • Página 2 Electronic Parts and Batteries (if applicable) ® ® These are your exclusive remedies. ® Limpieza y Cuidado de su Llave Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Delta ® Piezas y acabado ® En los Estados Unidos y México: En Canadá: Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
  • Página 3 RP41574▲ RP72131▲ RP40267▲ RP72130▲ RP60352 RP60400 RP6052 RP62474▲ RP53429 3/8" " 3/8" " RP54977 RP62378 3/8” ” 3/8” ” RP50952 RP60456 RP62337 H278▲ RP41896 RP51243 RP62243 RP60457 ▲...
  • Página 4 RP26533▲ RP5648▲ RP23060▲ RP12516 RP6142 RP6132 RP6140 RP12517 RP6130 RP38958▲ RP5648▲ RP12516 RP6142 RP12517 RP6140 RP33037 RP33038 RP6130 ▲...
  • Página 5 Correct End Valve Orientation La Orientación de la Válvula Extrema Bonne configuration de la soupape Hot/Caliente/Chaude Cold/Fría/Froide Abrir/Ouvert Valves shown in closed position. Las válvulas en la posición cerrada. Soupapes montrées en position fermée. Line Note: Valve with hot label should be installed in the left hole for proper handle rotation. The tube must be cut straight.
  • Página 6 ● Tubing is cut too short: in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short WARNING: Do not use pipe dope or other or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Página 7 Custom Fit Connections - Plastic Sleeve (Ferrule) Installation Instructions Conexiones Especiales - Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástico (Casquillo) Branchements Spéciaux - Instructions d’installations de le manchon en plastique (Bague) Correct method Incorrect Installation Método Correcto Instalación Incorrecta Bonne méthode Installation Incorrecte Do not...
  • Página 8 Metal Pop-Up Desagüe Automático de Metal Renvoi Mécanique en Métal...
  • Página 9 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece Drenaje automático con brida de metal y la pieza de cola plástica Renvoi mécanique avec collerette en métal et raccord droit de vidange en plastique...
  • Página 10: Mantenimiento

    To Change the Position of Handle Stop (5). Para cambiar la posición de el tope (5). Pour changer la position de la butée (5). Cold Fría Caliente Froide Chaude Cold Caliente Fría Chaude Abrir/Ouvert Froide closed cerrada fermée Maintenance If faucet exhibits very low flow: If faucet leaks from spout outlet Replacement DST valves are shipped in the HOT orientation.
  • Página 11 Notes / Notas / Notes...
  • Página 12 Notes / Notas / Notes...