Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASME A112.18.2 / CSA B125.2
ICC/ANSI A117.1
Model/Modelo/Modèle
3578-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
www.deltafaucet.com
52259
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
52259
1
TWO HANDLE WIDESPREAD
LAVATORY FAUCETS
LLAVES DE LAVAMANOS
EXTENDIDAS DE DOS MANIJAS
ROBINETS À ENTRAXE LONG À
DEUX POIGNÉES POUR LAVABO
T E FLO N
3/32" (2.38mm)
3/32" (2.38mm)
11/15/11
Rev. D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 3578-SSMPU-DST

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. 3/32" (2.38mm) Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2 & repair. OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S.
  • Página 3 RP41574▲ RP72131▲ Lift Rod Finial Decorative Supply Line Covers (PVC) Pomo de la barra de alzar Available as Accessory Order (Not Included) Grain de la Tirette Tapas Decorativas para las Líneas de Suministro (PVC) RP40267▲ Disponible como orden de accesorio (No incluido) Lift Rod Tubes décoratifs sur le tuyau d’arrivée d’eau (PVC) Barra de Alzar...
  • Página 4 RP26533▲ Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648▲ Stopper Tapón Bonde RP23060▲ RP12516 Flange Strap & Screw Reborde Barra Chata y Tornillo Collerette Feuillard et Vis RP6142...
  • Página 5 Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Página 6 Repeat for other tube. Delta is not responsible for tubing that is cut too short store. The coupling union end intended to connect to WARNING: Do not use pipe dope or other or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Página 7 Custom Fit Connections - Plastic Sleeve (Ferrule) Installation Instructions Conexiones Especiales - Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástico (Casquillo) Branchements Spéciaux - Instructions d’installations de le manchon en plastique (Bague) Correct method Incorrect Installation Método Correcto Instalación Incorrecta Bonne méthode Installation Incorrecte Do not install plastic sleeve...
  • Página 8 Step 3b Metal Pop-Up Step 3c Remove stopper (1) and flange (2). Apply silicone to underside of flange (1). Insert body Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). (2) and stopper (3) as removable (4) or non- removable (5).
  • Página 9 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece With pivot (1) facing toward faucet, pull Remove stopper (1), brass nut & washer (2), Remove pivot nut (1). Install horizontal rod pop-up straight down into drain hole and black gasket (3) and tail piece (4). (2) and stopper (3) as removable (4) or secure gasket (2), brass nut and washer non-removable (5).
  • Página 10 To Change the Position of Handle Stop (5). Para cambiar la posición de el tope (5). Pour changer la position de la butée (5). Cold Fría Caliente Froide Chaude La flecha va hacia el surtidor en lados Arrow faces calientes y fríos. spout on both hot &...
  • Página 11 Notes / Notas / Notes 52259 Rev. D...
  • Página 12 Notes / Notas / Notes 52259 Rev. D...

Este manual también es adecuado para:

3578-dst