Df_Coratifs Ourtet Invisible; Dentelle; Trabajos Con Encajes - Kenmore 385.15212 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 385.15212:
Tabla de contenido

Publicidad

SECCION
V. PUNTADAS
UTILES Y
PUNTADAS
DECORATIVAS
Dobladiilo
invisible
Selector de patrSn:
_
rensatelas:
Tensi6n del hilo de ta aguja:
@ Longitud de puntada:
(_ Anchura de puntada:
5o6
Prensatelas para zig-zag
la4
la3
5
PAR'FIE V. POINTS UTILITAIRES
ET POINTS
DECORATIFS
Ourlet
invisible
Seiecteur de point:
5 ou 6
Pied presseur:
Pied zig-zag
Tension du fil de raigui!te:
1 & 4
(_ Longueur du point:
1 & 3
Largeur du point:
5
_
elas ligeras
Telas gruesas
(_ Parte de abajo ta tela
En reins gruesas, primero deberA rematar el borde. Despu_s
pliegue el dobladillo de la forma indicada en la ilustraci6n,
dejando de 0 7 cm (t/4") del borde cosido a la vista
Cotoque la tela en la m#,quina de tai forma que la aguja tan solo
punce la parte plegada de la tela cuando la aguja vaya hasta el
extremo izquierdo de ta puntada ancha en zig-zag
Despu_s de que el dobiaditlo haya sido cosido pot completo,
ptanche ambos tados del dobladillo terminado. En la parte de
arriba de la tela tan solo se podr_m ver las puntadas invisibles
Tissu fin
(_ Tissu epais
(_ CSte envers du tissu
Sur les tissus epais qui s'effilochent, on devrait d'abord surfiler
les bords bruts, Puis pliez i'ourlet comme ilfustre, en laissant
apparaitre 0 7 cm (1/4").
Piacez le tissu sur la machine pour que I'aiguitte perce & peine la
partie repli_e lorsqu'elle arrive & I'extreme gauche du zig-zag..
Abaissez le pied presseur
Lorsque vous avez termine I'ourlet, repassez les deux c6t_s de
l'ouriet Sur I'endroit du tissu, vous ne devez pas voir les points.
Trabajos con encajes
1_ Selector de patrSn:
5
_
Prensatelas:
Prensatelas para zig_zag
TensiSn del hito de la aguja:
1 a 4
(4._Longitud de puntada:
1 a 3
(_ Anchura de puntada:
5
Dentelle
_
Selecteur de point:
5
2(_)Pied presseur:
Pied zig-zag
(3_Tension du fit de I'aiguitle:
1 & 4
(._ Longueur du point:
1 & 3
__._ Largeur du point:
5
Lazos afiaden un toque fino y femenino a blusas y lenceria
Manteles y fundas de almohadas quedarAn m&s elegantes
cuando los adorne con lazos
Dobte el borde por Io menos I 5 cm (5/8"). Coloque el lazo por
debajo y cosa sobre 61 con la puntada de dobladitlo invisible
Recorte el exceso de tela cerca de la costura,.
La dentelfe aioute une touche feminine aux chemisiers et #. la
lingerie
Le linge de table et les oreillers deviennent plus raffin_s
Iorsqu'on les borde de dentelle
Repliez le bord brut du tissu sur 1,5 cm (5/8") au moins, Placez la
dentelle dessous et surpiquez au point d'ourlet invisible.
Recoupez le tissu au ras des points
51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

385.15218

Tabla de contenido