Descargar Imprimir esta página
BALAY 3ETG667HB Manual De Instrucciones
BALAY 3ETG667HB Manual De Instrucciones

BALAY 3ETG667HB Manual De Instrucciones

Placa de cocción a gas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Βάση εστιών αερίου
Placa de cocción a gas
Placa de cozinhar a gás
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη .................................................................................................................
[es] Manual de usuario...............................................................................................................
[pt]
Manual do utilizador...........................................................................................................
3ETG667..
3
15
26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY 3ETG667HB

  • Página 1 Manual de instrucciones Βάση εστιών αερίου Placa de cocción a gas Placa de cozinhar a gás [el] Εγχειρίδιο χρήστη ......................... [es] Manual de usuario....................... [pt] Manual do utilizador......................3ETG667..
  • Página 2 3ETG667.. Εξάρτημα Componente Σχάρα Parrilla Κουμπιά χειρισμού Mandos Οικονομικός καυστήρας 0,90 / 1,00 kW Quemador auxiliar 0,90 / 1,00 kW Κανονικός καυστήρας 1,60 / 1,75 kW Quemador semirrápido 1,60 / 1,75 kW Ισχυρός καυστήρας 2,80 / 3,00 kW Quemador rápido 2,80 / 3,00 kW Ηλεκτρική εστία μαγειρέματος Μικρότερη εστία Placa eléctrica Zona de μαγειρέματος:...
  • Página 3 Ασφάλεια el Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης. ¡ μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την Πίνακας περιεχομένων επιφάνεια της θάλασσας. Ασφάλεια..............    3 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: ¡ σε σκάφη ή σε οχήματα. Αποφυγή υλικών ζημιών ........   6 ¡...
  • Página 4 el Ασφάλεια 1.4 Ασφαλής χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίας! Η χρήση της συσκευής μαγειρέματος αερίου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! οδηγεί στη δημιουργία θερμότητας, υγρασίας Το αέριο που διαρρέει μπορεί να οδηγήσει σε και προϊόντων καύσης στον χώρο έκρηξη. ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ τοποθέτησης. ΟΣΜΗΣ ΑΕΡΙΟΥ Ή ΒΛΑΒΗΣ ΣΤΗΝ ▶...
  • Página 5 Ασφάλεια el Οι καυστήρες αερίου, χωρίς τοποθετημένα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πάνω μαγειρικά σκεύη, δημιουργούν κατά τη ηλεκτροπληξίας! λειτουργία μεγάλη θερμότητα. Ένας από πάνω Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. τοποθετημένος απορροφητήρας μπορεί να ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο υποστεί ζημιά ή να πιάσει φωτιά. προσωπικό...
  • Página 6 el Αποφυγή υλικών ζημιών Τα ακατάλληλα μεγέθη μαγειρικών σκευών, τα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος χαλασμένα ή λάθος τοποθετημένα μαγειρικά τραυματισμού! σκεύη μπορούν να προκαλέσουν σοβαρούς Οι βλάβες ή οι ζημιές στη συσκευή και οι μη τραυματισμούς. ενδεδειγμένες επισκευές είναι επικίνδυνες. ▶ Προσέξτε τις υποδείξεις για τα μαγειρικά ▶...
  • Página 7 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία el Ένας άγαρμπος χειρισμός των μαγειρικών σκευών Η μετατόπιση των μαγειρικών σκευών, μπορεί να μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια της προκαλέσει γρατσουνιές στο γυαλί. συσκευής. Σηκώνετε τα μαγειρικά σκεύη κατά τη μετατόπιση. ▶ Χειρίζεστε με προσοχή το μαγειρικό σκεύος πάνω Εάν...
  • Página 8 el Γνωριμία 4  Γνωριμία 4.1 Κουμπιά χειρισμού 4.2 Καυστήρας Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τα εξαρτήματα του λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε καυστήρα. πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας. Με τα κουμπιά χειρισμού, μπορεί να ρυθμιστεί η ισχύς σταδιακά...
  • Página 9 Βασικός χειρισμός el 5  Βασικός χειρισμός 5.1 Ανάφλεξη ενός καυστήρα αερίου 5.2 Σύστημα ασφαλείας Η βάση εστιών διαθέτει μια αυτόματη ανάφλεξη των Το σύστημα ασφαλείας (θερμοστοιχείο) διακόπτει τη καυστήρων. ροή του αερίου, όταν οι καυστήρες σβήσουν κατά λάθος. Για την ανάφλεξη του καυστήρα, πρέπει να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος...
  • Página 10 el Μαγειρικά σκεύη Απενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος Γυρίστε το κουμπί αντίθετα προς τη φορά των ▶ δεικτών του ρολογιού στο ​ ⁠ . a Μόλις κρυώσει η επιφάνεια της βάσης εστιών, σβήνει η ένδειξη της υπόλοιπης θερμότητας. 6  Μαγειρικά σκεύη Αυτές οι υποδείξεις σας βοηθάνε, στην εξοικονόμηση ¡...
  • Página 11 Συμβουλές ρύθμισης για το μαγείρεμα el Βαθμίδα Παρασκευή φαγητών Φαγητό Βαθμίδα Διάρκεια ισχύος συνέχισης του συνέχισης του μαγειρέματος μαγειρέματος ¡ Έναρξη της διαδικασίας μαγειρέματος: σε λεπτά Μακαρονάκια, σούπες, κρέμες, παέγια, όσπρια, ρυζόγαλο. Μακαρονάκια 6-10 ¡ Τηγάνισμα στη φριτέζα σε λάδι: Βραστές 25-30 Λαχάνικα...
  • Página 12 el Καθαρισμός και φροντίδα 8  Καθαρισμός και φροντίδα Για να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικό 8.3 Καθαρισμός των καυστήρων διάστημα λειτουργική, καθαρίζετε και φροντίζετέ την Καθαρίζετε την επιφάνεια των εξαρτημάτων των προσεκτικά. καυστήρων μετά από κάθε χρήση. Έτσι εμποδίζετε, να καούν...
  • Página 13 Αποκατάσταση βλαβών el 9  Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό ▶ έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης επιτρέπεται...
  • Página 14 el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Στην κουζίνα μυρίζει Ο αγωγός αερίου προς τη συσκευή δεν είναι στεγανός. αέριο. Κλείστε την κύρια βάνα αερίου. Αερίστε τον χώρο. Καλέστε αμέσως έναν εξουσιοδοτημένο εγκαταστάτη, που θα ελέγξει την εγκατάσταση αερίου και θα εκδώσει το πιστοποιητικό εγκατάστασης. Μη...
  • Página 15 Seguridad es Para más información, consulte la Guía del usuario digital. No utilizar el aparato: Tabla de contenidos ¡ en embarcaciones o vehículos. ¡ como calefactor. Seguridad ............   15 ¡ con un reloj temporizador externo o un Evitar daños materiales ........   18 mando a distancia.
  • Página 16 es Seguridad 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! El uso de una cocina de gas da lugar a la for- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! mación de calor, humedad y productos de Un escape de gas puede provocar una explo- combustión en la estancia donde se encuen- sión.
  • Página 17 Seguridad es Los quemadores de gas sin recipientes para ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga cocinar colocados generan gran cantidad de eléctrica! calor durante su funcionamiento. Una campa- Las reparaciones inadecuadas son peligro- na extractora, en caso de haberla, podría sas. quedar dañada o incendiarse. ▶...
  • Página 18 es Evitar daños materiales Las fisuras o roturas en la placa de cristal Si alguno de los mandos no se puede girar o conllevan peligro. está suelto, no lo use. ▶ Apague inmediatamente todos los quema- ▶ Llame inmediatamente al servicio técnico dores y cualquier elemento eléctrico de ca- para que proceda a su reparación o susti- lentamiento y desconecte el aparato de la...
  • Página 19 Protección del medio ambiente y ahorro es 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Ahorro de energía Al cocer, utilizar poca agua. ¡ Cuanta más agua haya en el recipiente de cocina, Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con- más energía se necesita para calentarlo.
  • Página 20 es Manejo básico 4.2 Quemadores Tapa del quemador Aquí encontrará una vista general de los componentes Difusor de su quemador. Termopar del control de llama Bujía 4.3 Parrillas Colocar las parrillas correctamente. Colocar los recipientes sobre las parrillas. No colocar nunca los recipientes directamente sobre el quemador. Retirar las parrillas siempre con cuidado.
  • Página 21 Recipientes es Encender la zona de cocción doble 5.5 Comportamientos normales durante el funcionamiento Girar el mando en sentido horario hasta la posición  ​ ⁠ . Estos comportamientos son normales en el aparato: Girar el mando en sentido antihorario hasta la posi- ¡...
  • Página 22 es Ajustes de cocción recomendados Consejos Cocer, hervir ¡ Consejos de cocinado Plato Nivel de cocción Duración de la – Introducir todos los ingredientes a la vez en el lenta cocción lenta en recipiente para cocinar sopas, cremas, lentejas minutos estofadas o garbanzos. –...
  • Página 23 Cuidados y limpieza es 8  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo 8.3 Limpiar los quemadores su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Limpiar la superficie de los componentes del quema- con cuidado. dor después de cada uso para evitar que los restos de cocinado se incrusten.
  • Página 24 es Servicio de Asistencia Técnica 9.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El funcionamiento El fusible está defectuoso. eléctrico general está Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ averiado. El automático o un diferencial ha saltado. Comprobar en el cuadro general de mando si ha saltado el automático o un diferencial. ▶...
  • Página 25 Eliminación es Para obtener información detallada sobre el periodo de 10.1 Número de producto (E-Nr.) y número validez de la garantía y las condiciones de garantía en de fabricación (FD) su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consul- ción (FD) se encuentran en la placa de características te nuestra página web.
  • Página 26 pt Segurança Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário digital. Não utilize o aparelho: Índice ¡ em barcos ou em veículos. ¡ Como aquecimento de espaços. Segurança ............   26 ¡ com um temporizador externo ou controlo Evitar danos materiais ........   29 remoto.
  • Página 27 Segurança pt 1.4 Utilização segura AVISO ‒ Risco de asfixia! A utilização do aparelho de cozinhar a gás AVISO ‒ Risco de explosão! produz calor, humidade e produtos de com- As fugas de gás podem provocar explosões. bustão no local de instalação. COMPORTAMENTO EM CASO DE CHEIRO A ▶...
  • Página 28 pt Segurança Os queimadores a gás sem recipientes para AVISO ‒ Risco de choque elétrico! cozinhar em cima ficam muito quentes duran- Reparações indevidas são perigosas. te o funcionamento. Um exaustor colocado ▶ As reparações no aparelho apenas podem por cima pode ser danificado ou incendiar-se. ser realizadas por técnicos qualificados.
  • Página 29 Evitar danos materiais pt Fissuras ou fraturas na placa de vidro são pe- Se não for possível rodar um botão de co- rigosas. mando ou se estiver solto, não pode continu- ▶ Desligar imediatamente todos os queima- ar a utilizá-lo. dores e cada elemento de aquecimento ▶...
  • Página 30 pt Proteção do meio ambiente e poupança 3  Proteção do meio ambiente e poupança 3.1 Poupar energia Cozinhe com pouca água. ¡ Quanto mais água se encontrar no recipiente para Se respeitar as seguintes indicações, o aparelho con- cozinhar, mais energia é necessária para aquecer. some menos energia.
  • Página 31 Operação base pt Retire as grelhas sempre com cuidado. A deslocação Elemento térmico para monitorização da cha- de uma grelha pode deslocar as grelhas adjacentes. Dica: Pode remover restos de metal, resultantes do Vela de ignição movimento de alguns recipientes para cozinhar sobre a grelha, através de uma limpeza correta.
  • Página 32 pt Recipientes para cozinhar Ligar disco de duplo circuito Desligar o disco Rode o comando no sentido dos ponteiros do reló- Rode o comando em sentido contrário ao dos pon- ▶ gio para ​ ⁠ . teiros do relógio para ​ ⁠ . Rode o comando em sentido contrário ao dos pon- a A indicação de calor residual apaga-se assim que a teiros do relógio para a posição pretendida.
  • Página 33 Regulações recomendadas para cozinhar pt Nível de Preparação de alimentos Prato Potência de con- Tempo de conti- potência tinuação de co- nuação de coze- zedura dura em minutos ¡ Iniciar processo de cozedura: massas, sopas, cremes, paella, leguminosas, Batatas cozidas, 25-30 arroz doce.
  • Página 34 pt Limpeza e manutenção 8  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito 8.3 Limpar os queimadores tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e Limpe a superfície das peças dos queimadores após manutenção cuidadosa do mesmo. cada utilização. Evita assim que restos de alimentos fi- quem agarrados.
  • Página 35 Eliminar falhas pt 9.1 Falhas de funcionamento Avaria Causa e diagnóstico O funcionamento elé- O fusível está avariado. trico geral está avari- Verifique o fusível na caixa de fusíveis. ▶ ado. O fusível automático ou um interruptor de corrente diferencial residual foi acionado. Na caixa de fusíveis, verificar se o fusível automático ou um interruptor de corrente dife- ▶...
  • Página 36 pt Assistência Técnica 10  Assistência Técnica Se tiver dúvidas relativas à utilização, se não lhe for Se contactar a Assistência Técnica, deve ter à mão o possível eliminar uma anomalia no aparelho ou se for número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) necessário proceder a uma reparação, contacte a nos- do seu aparelho.
  • Página 40 N.I.F.: A-28893550 *8001251622* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 8001251622 (020328) 81739 München, GERMANY www.balay.es el, es, pt...

Este manual también es adecuado para:

3etg667 serie