rad ili ako aparat radi bez odgovarajućeg broja pauzi, može to dovesti do nepovratnog
oštećenja motora.
25. Ako je došlo do blokiranja aparata prije čišćenja, treba ga isključiti iz struje.
26. Prije prve upotrebe, aparat mora biti detaljno opran i osušen (vidi čišćenje i
održavanje).
OPIS APARATA (crtež br. 1)
A1, A2) Prekidač
UPOTREBA APARATA
Mikser je predviđen za pripremu supa, sosova, dječje hrane, ali također za miješanje alkoholnih napitaka i milkšejkova.
1. Nastavak-drobilicu (crtež br. 1, C) trebate namjestiti na motorni dio (crtež br. 1, B) miksera i okrenuti u lijevo kako bi došlo do
blokiranja.
2. Nastavak umetnite duboko u posudu sa proizvodima za miksiranje i uključite mikser pritiskanjem dugmeta (crtež br. 1, A1 ili A2).
3. Kako biste skinuli drobilicu (crtež br. 1, C) s motornog dijela miksera, okrenite u desno i izvadite iz spoja.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Prljavo tijelo motornog dijela (ctrež br. 1, B) treba prebrisati vlažnom krpom i nakon brisanja osušiti.
2. Drobilicu (crtež br. 1, C) možete oprati vodom (po želji i sa dodatkom tečnosti za pranje suđa); nakon pranja osušite krpom ili
ostavite da se osuši. Možete je isto tako oprati u mašini za pranje suđa.
3. Nož se ne smije čistiti golim rukama. Za čišćenje noža upotrebljavajte četkicu.
4. Postoji mogućnost da će se na aparatu pojaviti mrlje u boji od povrća tipa mrkva. Možete ih ukloniti krpom natopljenom u biljnom
ulju.
PAŽNJA: Motornu jedinicu miksera trebate štititi (crtež br. 1, B) od vode. Ne perite je u mašini za pranje suđa, ne ispirajte pod tekućom
vodom. Prije čišćenja izvadite utikač iz utičnice.
TEHNIČKI PODACI
Snaga: 200W
Napajanje: 220-240V ~50/60Hz
Maksimalno vrijeme neprekidnog rada: 50 s
Vrijeme pauziranja između uključivanja: 4 min
Brinući za okoliš. Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku.
Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba
odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na
deponiju. Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a
rendeltetésétől eltérő célra.
3. A berendezést kizárólag
csatlakoztatni.
A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok
elektromos készüléket kötni.
4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem
pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek,
valamint fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy
olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a
biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek
biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A
gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák
karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.
6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja
a dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.
B) Tijelo (motor)
MAGYAR
220-240V, ~50/60Hz
20
C) Drobilica (izmjenjivi dio)
, földelt dugaszolóaljzatra szabad