Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

DO535FR
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Friteuse
Friteuse
Fritteuse
Deep fryer
Freidora
Friggitrice
Celonerezová fritéza
Celonerezová fritéza
PRODUCT OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domo DO535FR

  • Página 1 DO535FR Handleiding Friteuse Mode d’emploi Friteuse Gebrauchsanleitung Fritteuse Instruction booklet Deep fryer Manual de instrucciones Freidora Istruzioni per l’uso Friggitrice Návod k použití Celonerezová fritéza Návod na použitie Celonerezová fritéza PRODUCT OF...
  • Página 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Página 3 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 4 · Ontrol het snoer helemaal om ervoor te zorgen dat het snoer niet oververhit geraakt. · Laat het snoer niet in aanraking komen met hete oppervlakken of laat het niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen. DO535FR...
  • Página 5 BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING. ONDERDELEN Roestvrijstalen behuizing Geïsoleerde handvatten Uitneembare oliekuip 10 11 Deksel met handgreep Frituurmandje Ruststeun Inklapbare handgreep Bedieningspaneel Temperatuurregelaar 10. Rood stroomindicatielampje Groen temperatuurindicatielampje 12. Verwarmingselement Snoeropberging achteraan het toestel 14. Veiligheid www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 6 OLIE Omdat olie redelijk snel zijn optimale kwaliteit verliest, is het aangewezen de olie regelmatig te verversen: · Arachideolie: na 8 à 10 beurten · Plantaardige olie: na 10 à 12 beurten · Olijfolie: na 8 à 10 beurten DO535FR...
  • Página 7 Opgelet: in het controlepaneel zit een veiligheid. Als de olie in het toestel te warm wordt, zal deze veiligheid aanspringen. Dit wil zeggen dat het toestel zichzelf uitschakelt. Laat het toestel afkoelen en duw deze knop dan terug in om het toestel te resetten. Vervolgens kan je de friteuse terug gebruiken. www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 8 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO535FR...
  • Página 9 à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 10 Déroulez entièrement le cordon électrique pour éviter toute surchauffe. · Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail. · Veillez à ce que le cordon électrique ne soit jamais sous ni autour de l’appareil. DO535FR...
  • Página 11 Rangement pour cordon à l’arrière de l’appareil 14. Sécurité AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Enlevez l’emballage. Nettoyez la friteuse avant la première utilisation selon les conseils décrits dans ce mode d’emploi. Placez la friteuse sur une surface horizontale et résistante à la chaleur. www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 12 Certaines préparations panées ou très épicées, ainsi que les préparations à base de viande peuvent dégrader l’huile plus rapidement que prévu. Tenez-en compte. · Le renouvellement régulier de l’huile facilitera le nettoyage de la cuve et du panier. · L’échauffement prolongé réduit la qualité de l’huile. Débranchez immédiatement votre friteuse, après chaque usage. DO535FR...
  • Página 13 Attention : Une sécurité se trouve dans le panneau de configuration. Si l’huile de l’appareil chauffe trop, cette sécurité va s’enclencher. Cela signifie que l’appareil va s’éteindre automatiquement. Laissez l’appareil refroidir et appuyez sur ce bouton pour réinitialiser l’appareil. Vous pouvez ensuite utiliser de nouveau la friteuse. www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 14 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO535FR...
  • Página 15 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 16 Das Gerät darf in keinem Fall mit einem beschädigten Kabel bzw. Stecker verwendet werden, oder wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist. Senden Sie das Gerät zu Überprüfung und Reparatur bzw. für elektrische/mechanische Anpassungen an die Service-Abteilung der Firma DOMO oder deren Servicepartner zurück. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Página 17 DIESE ANWEISUNGEN SIND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFZUBEWAHREN. TEILE Metallgehäuse aus rostfreiem Edelstahl 10 11 Isolierte Griffe Entfernbare Ölwanne Deckel mit Griff Frittierkorb Halter Einklappbarer Handgriff Bedienungskonsole Temperaturregler 10. Rote An/Aus-Kontrolllampe Grüne Temperaturkontrolllampe 12. Heizelement Kabelaufwicklung hinter dem Gerät 14. Sicherheitsschalter www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 18 Warten Sie bis der Frittiertopf vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn wegstellen. TIPPS ÖL Da Öl ziemlich schnell seine optimale Qualität verliert, muss das Öl regelmäßig erneuert werden. · Erdnussöl nach 8 bis 10 Frittiervorgängen · Pflanzenöl nach 10 bis 12 Frittiervorgängen · Olivenöl nach 8 bis 10 Frittiervorgängen DO535FR...
  • Página 19 Gerät zu heiß wird, löst diese Sicherung aus. Dadurch schaltet sich das Gerät automatisch aus. Lassen Sie das Gerät abkühlen und drücken Sie diesen Knopf anschließend in das Gerät zurück, um es zurückzusetzen. Anschließend können Sie die Fritteuse erneut in Betrieb nehmen. www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 20 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO535FR...
  • Página 21 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 22 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Página 23 Fill the oil container with liquid oil, suitable for heating, until the oil level is situated between the “MIN” and “MAX” level indicated in the oil container. Don’t ever use the appliance when there is too much or too little oil in the container. www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 24 Bake your fries in two times. Let the fries cool down after the first frying, before baking them for the second time: · First frying: 150-160°C: 5 to 10 minutes (depending on the amount) · Second frying: 175°C: 2 to 5 minutes Let them drip thoroughly before serving. DO535FR...
  • Página 25 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 26 Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas similares. · Atención: Para evitar peligros, el aparato no debe utilizarse con un dispositivo externo, como un temporizador, ni debe conectarse a un circuito que se encienda y se apague con frecuencia. DO535FR...
  • Página 27 No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados ni tampoco si el aparato no funciona o está dañado. Devuelva el aparato al departamento de reparaciones de DOMO o a la empresa de reparaciones asociada, para examinar el aparato, repararlo o realizar modificaciones eléctricas o mecánicas.
  • Página 28 La freidora está ahora lista para su uso. Si desciende la temperatura del aceite, la luz del termostato se vuelve a apagar automáticamente y se enciende cuando se ha alcanzado la temperatura deseada. DO535FR...
  • Página 29 Los alimentos congelados enfrían mucho el aceite. No utilice porciones demasiado grandes. · Sacuda sobre el fregadero los alimentos que vaya a freír para eliminar los restos de hielo. · Coloque el botón selector de temperatura a 175°C. Sumerja la cesta lentamente en el aceite para evitar burbujas fuertes. www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 30 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO535FR...
  • Página 31 · Le superfici dell’apparecchio si riscaldano durante l’uso. Si raccomanda di non toccare le superfici dell’apparecchio, ma di utilizzare le apposite impugnature. www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 32 è stato danneggiato in qualsiasi modo. Restituire l’apparecchio al servizio assistenza di DOMO o ai suoi rappresentanti se deve essere controllato, riparato o se devono essere effettuate delle modifiche elettriche o meccaniche. Non cercare di riparare da soli l’apparecchio.
  • Página 33 Posizionare il cestello sul supporto presente sul bordo della friggitrice e mettere gli alimenti da cuocere nel cestello. Per ottenere migliori risultati di cottura, si consiglia di riempire il cestello solo per metà. Rimettere con cura il cestello nell’olio. www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 34 I prodotti surgelati abbassano molto la temperatura dell’olio. Non friggere porzioni troppo grandi. · Scuotere i cibi da friggere sul lavello per togliere il ghiaccio in eccesso. · Impostare la temperatura su 175 °C. Immergere il cestello lentamente nell’olio per evitare schizzi eccessivi. DO535FR...
  • Página 35 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 36 Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Página 37 Přístroj nepoužívejte pokud má poškozený kabel, nebo zástrčku, nebo v případě, že byl jakýmkoliv způsobem poškozen, nebo vykazuje nějakou poruchu. Takový přístroj vraťte zpět do autorizovaného servisu firmy DOMO / BENCO, nebo jej nechte přezkoušet v jiném odborném servisu, který se zabývá elektrickými spotřebiči. Nikdy se nepokoušejte přístroj opravovat sami.
  • Página 38 Nádoba na olej Víko s rukojetí Košík na smažení Držák Skládací rukojeť košíku Ovládací panel Nastavení teploty 10. Červená kontrolka zapnutí Zelená kontrolka teploty 12. Topné těleso Schránka na přívodní kabel (v zadní části) 14. Bezpečnostní pojistka správného sestavení DO535FR...
  • Página 39 Výměna oleje musí být vždy pokud je cítit, je tmavý, chutná po spálenině, je hustý nebo pění · Olej nikdy nepřilévejte, ale vždy kompletně vyměňte · Pokud se smaží při vysoké teplotě nebo kořeněné suroviny, stárne olej rychleji · Fritézu vypínejte ihned po dokončení nebo ještě těsně před, šetříte tak olej www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 40 RESET a fritéza bude opět znovu funkční. Pokud fritéza nejde spustit, zkontrolujte zda je vše správně sestaveno a případně zkuste stisknout tlačítko RESET. Pokud ani po vyresetování přístroj nefunguje, tak je potřeba jej svěřit kvalifikovanému servisu. DO535FR...
  • Página 41 Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 42 Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Página 43 Prístroj nepoužívajte ak má poškodený kábel, alebo zástrčku, alebo v prípade, že bol akýmkoľvek spôsobom poškodený, alebo vykazuje nejakú poruchu. Taký prístroj vráťte späť do autorizovaného servisu firmy DOMO, alebo ho nechajte preskúšať v inom odbornom servise, ktorý sa zaoberá elektrickými spotrebičmi. Nikdy sa nepokúšajte prístroj opravovať sami.
  • Página 44 Nádoba na olej Veko s rukoväťou Košík na vyprážanie Držiak Skladacia rukoväť košíka Ovládací panel Nastavenie teploty 10. Červená kontrolka zapnutia Zelená kontrolka teploty 12. Vykurovacie teleso Schránka na prívodný kábel (v zadnej časti) 14. Bezpečnostná poistka správneho zostavenia DO535FR...
  • Página 45 Výmena oleja musí byť vždy ak je cítiť, je tmavý, chutí po spaľovaní, je hustý alebo pení · Olej nikdy neprilievajte, ale vždy kompletne vymeňte · Ak sa smaží pri vysokej teplote alebo korenené suroviny, starne olej rýchlejšie · Fritézu vypínajte ihneď po dokončení alebo ešte tesne pred, šetríte tak olej www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 46 RESET a fritéza bude opäť znovu funkčný. Ak fritéza nejde spustiť, skontrolujte či je všetko správne zostavené a prípadne skúste stlačiť tlačidlo RESET. Pokiaľ ani po vyresetovanie prístroj nefunguje, tak je potrebné ho zveriť kvalifikovanému servisu DO535FR...
  • Página 47 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO535FR...
  • Página 48 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...