5
EN
- Attach anti-sway angled extension to underside of cradles 1 and 4
as illustrated.
ES
- Monte el soporte de las jaulas anti-balanceo debajo de los soportes
1 y 4 tal como se muestra.
6
A
B
501-5924_06
A
3
1
2
4
B
FR
- Fixez l'extension oblique sous les berceaux 1 et 4, comme illustré.
PT
- Fixe a extensão angulada antibalanço debaixo das bases 1 e 4 como
indicado na ilustração.
EN
- A. Load heaviest bike first onto the inner most cradles - handle bars facing
passenger side of vehicle.
- B. Fasten cradle straps.
- Use 982XT Frame Adaptor (#982XT, sold separately) for bikes without
traditional top tubes.
ES
- A. Cargue primero las bicicletas más pesadas en los soportes internos con
los manubrios orientados hacia el lado del pasajero del vehículo.
- B. Ajuste las correas del soporte.
- Utilice el Adaptador de cuadro 982XT (Nº 982XT, se vende por separado)
para bicicletas sin los tradicionales tubos superiores.
FR
- A. Chargez tout d'abord le vélo le plus lourd sur les berceaux intérieurs; le
guidon faisant face vers le côté passager du véhicule.
- B. Attachez les sangles de berceau.
- Utilisez l'adaptateur de cadre 982XT (vendu séparément, no 982XT) pour
les vélos sans tubes supérieurs traditionnels.
PT
- A. Carregue primeiro a bicicleta mais pesada nas bases internas - com o
guidão virado para o lado do passageiro do carro.
- B. Fixe as amarras das bases.
- Use o adaptador de quadro 982XT (Nº 982XT, vendido separadamente)
para bicicletas sem os tubos superiores tradicionais.
C
7 of 9