² Navodila glede varnosti / Pred instalacijo ali uporabo tega izdelka skrbno preberite te informacije. Navodila za uporabo skrbno shranite, lahko jih boste
potrebovali kdaj kasneje.
1. Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za poškodbe ali škode, ki so posledica nestrokovne uporabe svetila.
2. Nega svetil je omejena na površine. Zaradi električne varnosti tega izdelka nikoli ni dovoljeno čistiti z vodo ali drugimi tekočinami. Za čiščenje uporabljajte samo
suho krpo, ki ne pušča vlaken.
3. y Previdno! Nevarnost udara električnega toka. Pred vsakim priklopom na omrežje preverite celotno svetilko glede morebitnih poškodb. Svetilke ne uporabljajte, če
ugotovite poškodbe.
4. ! Pozor! Pred začetkom montaže ali demontaže prekinite napetost omrežne napeljave. Izklopite zaščitno stikalo FID ali inštalacijski odklopnik oziroma odvijte
varovalko. Obstoječa stikala na »OFF«.
5. ! Pozor! Preden začnete vrtati odprtine za pritrdilne odprtine, se prepričajte, da na mestu vrtanja ni plinske, električne napeljave, vodovodne cevi, ki bi jo lahko
prevrtali ali poškodovali.
6. Pri pritrditvi na to, da bo pritrdilni material primeren za podlago in da bo imel ustrezno nosilnost. Za nestrokovno pritrditev izdelka na podlago proizvajalec ne more
prevzeti odgovornosti.
7. r Simbol prekrižanega smetnjaka na izdelku ali embalaži pomeni, da se tega izdelka ne sme odstraniti s hišnimi odpadki. Namesto tega je potrebno izdelek na koncu
njegove življenjske dobe odnesti v sprejemni center za recikliranje električnih in elektronskih naprav. O takšnem centru se pozanimajte pri vaši pristojni komunalni
upravi.
8. Varnostni razred II S. To svetilo je posebej izolirano in ne sme biti priključeno na zaščitni prevodnik.
9. Zagotoviti je potrebno, da se kabli pri montaži ne poškodujejo.
10. Svetilka ima zaščitno stopnjo "IP20" in je predvidena za osebno uporabo v notranjih prostorih.
11. Ne glejte direktno v vir svetlobe (v žarnico, LED itn.).
12. & Priložen ali vstavljen vir svetlobe LED sme zamenjati samo proizvajalec ali od proizvajalca pooblaščen servisni tehnik ali primerljivo kvalificirana oseba.
13. ( Vstavljene obratovalne naprave (transformator, predstikalna naprava, krmilna enota itn.) sme zamenjati samo proizvajalec ali strokovno usposobljeno osebje.
14. Ta izdelek vsebuje vir svetlobe energijske učinkovitosti "F" skladno z Uredbo EU 2019/2015. Referenčna nastavitev: "6500K".
15. Razlike v barvnih odtenkih LED žarnic so mogoče. Do razlike v barvi svetlobe in jakosti svetlobe LED žarnic se lahko spreminjajo s starostjo naprave.
16. Y Ta izdelek ni primeren za obratovanje v tokokrogih z možnostjo zatemnitve. Krmilite ga lahko s priloženim daljinskim upravljalnikom. Krmilite ga lahko prek
povezave WiFi/Wlan na pametnem telefonu.
17. Za to je na voljo ustrezna aplikacija: "Tuya smart". Aplikacijo lahko za izdelke Apple prenesete iz trgovine App-Store, za izdelke Android pa iz trgovine Play-Store.
Kot začetni uporabnik se morate registrirati in ustvariti nov račun. Če že imate račun, se prijavite z uporabniškimi podatki.
smart" mora biti ta v načinu priučitve (praviloma v stanju za dobavo). Za registracijo izdelka v aplikaciji "Tuya smart" ga lahko preklopite v način priučitve tudi
ročno. To se doseže z "3x" izklopom in ponovnim vklopom napajalne napetosti (vrvično stikalo, stensko stikalo itn.). Način priučitve je prikazan s trajnim utripanjem
izdelka.
18. Po registraciji izdelka v aplikaciji "Tuya smart" je tega mogoče krmiliti in pripraviti za krmiljenje z združljivimi sistemi z jezikovnim krmiljenjem "(Amazon Alexa /
Google Home)". Za to potrebno zmogljivost za "(Amazon Alexa / Google Home)" z oznako "Tuya smart" je treba nato aktivirati v aplikaciji.
19. Priloženi izdelek deluje s frekvenco "2,4 GHz" in oddajno močjo "max. 8 dBm".
20. Svetilka z daljinskim upravljalnikom: S tem izjavlja družba "Briloner Leuchten", da vrsta radijske naprave "7379" ustreza direktivi "2014/53/EU". Celotno besedilo
EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
https://www.briloner.com/eu-konformitaetserklaerung
21. Upravljanje svetilke preko daljinskega upravljalnika je mogoče samo, če med svetilko in daljinskim upravljalnikom ni nobenih ovir.
22. Razpoložljive funkcije izdelka:
23. Tipka "ON" vključi svetilko z nazadnje uporabljeno nastavljenim položajem stikala. Tipka "OFF" izključi svetilko.
24. S tipkama "Dim+" in "Dim-" lahko pri svetilki v več stopnjah ali brezstopenjsko povečate ali zmanjšate moč svetenja.
25. S tipkama "CW" in "WW" lahko barvno temperaturo v več stopnjah ali brezstopenjsko nastavite na hladno-belo ali toplo-belo.
26. Tipka "Night Light" vključi svetilko v nizko moč svetenja z barvno temperaturo pribl. "3000K".
27. Tipka "Timer" izključimsvetilko po pribl. "1" minutah.
28. Tlačidlo "WW/NW/CW" prepína teplotu chromatickosti svietidla v "3" stupňoch medzi studenou bielou a teplou bielou.
29. Z daljšim pritiskom ">2 sek. " tipke "SAFE" na pripadajoče programsko mesto shranite nazadnje izbrano barvo svetlobe ali barvni učinek. Če je programiranje
uspešno, bodo svetila kratko utripnila.
30. Ponavljajoče pritiskanje tipke z oznako "Flash" vklaplja "6" nastavljene barve LED.
31. Pritisk na tipko z oznako "Smooth" aktivira nepretrgan, brezstopenjski prehod vseh barv.
32. Funkcia ukladania: Zapínanie svietidla s diaľkovým ovládaním alebo s externým svetelným spínačom prebieha s naposledy nastavenou farbou svetla a stupňom
stlmenia.
33. Baterije ali napolnjive baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. V skladu z določili pristojnih organov je z njimi treba ravnati kot s posebnimi odpadki. Oddajte
jih na zbirnih mestih.
© Biztonsági előírások / Kérjük olvassa át alaposan ezeket az információkat, mielőtt ezen termék felszerelését vagy üzembevételét megkezdi.
1. A gyártó nem vállal felelősséget olyan sérülésekre vagy károkra, amelyek a világítótest nem megfelelő használatából adódnak.
2. A világító testek ápolása a felületekre korlátozódik. Az elektromos biztonság miatt ezt a terméket nem szabad vízzel vagy más folyadékkal tisztítani. A tisztításhoz
csak száraz, szöszmentes kendőt használjon.
3. y Vigyázat! Áramütés veszélye! A hálózatra való csatlakozás előtt ellenőrizze, hogy a lámpa egyik részén sincsenek sérülések. Soha ne használja a lámpát, ha
bármilyen sérülést vélne felfedezni.
4. ! Figyelem! A felszerelés vagy leszerelés megkezdése előtt válassza le a tápvezetéket az áramforrásról. Kapcsolja ki az FI védőkapcsolót vagy az automatikus
megszakítót, vagy vegye ki a biztosítót. A meglévő kapcsolók „OFF"-re állítva.
5. ! Figyelem! A rögzítő-lyukak fúrása előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a fúrás helyén a gáz-, víz-, vagy áram- vezetéket ne tudja átfúrni, vagy megsérteni.
6. Ezt az összeszerelés során vegye figyelembe, hogy a rögzítő-anyag az alaphoz megfelelő legyen és hogy az megfelelő teherbírással rendelkezzen. A terméknek az
alaphoz történő szakszerűtlen rögzítéséért a gyártó nem tud felelősséget vállalni.
7. r A terméken, vagy a csomagoláson található áthúzott hulladéktároló azt jelenti, hogy ez a termék nem ártalmatlanítható a házi hulladékkal együtt. Ehelyett a
terméket az élettartama végén az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának egy átvevő helyéhez kell vinni. Kérjük, érdeklődjön ez iránt az illetékes
kommunális igazgatóságán.
8. II érintésvédelmi osztály S. Ez a világítótest külön szigetelt és tilos a földvezetékre csatlakoztatni.
9. Győződjön meg, hogy a szerelésnél a vezetékek nem sérültek meg.
10. A lámpa "IP20" védelmi fokozattal rendelkezik és kizárólag magánháztartásokban történő beltéri használatra alkalmas.
11. A fényforrásba (világítóeszközbe, LED lámpába stb.) közvetlenül belenézni tilos.
12. & A mellékelt vagy alkalmazható LED-fényforrást csak a gyártó, vagy egy általa megbízott szerviz-technikus, illetve hasonló szakember cserélheti.
13. ( Az alkalmazott működtető eszközt (transzformátor, előkapcsoló eszköz, vezérlés stb.) csak a gyártó vagy képzett szakember cserélheti ki.
14. Ez a termék a "F" energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz, a 2019/2015 EU-rendelet értelmében. Referencia beállítás: "6500K".
15. Különböző töltöttségeknél a LED-ek színeltérései előfordulhatnak. A LED-ek színe és fényereje az élettartam változásával is változhat.
16. Y A jelen termék fényerő-szabályozással rendelkező áramkörökben nem használható. Ez az opcionálisan kapható távirányítóval vezérelhető. Ez egy okostelefon
segítségével, WiFi / Wlan - összeköttetéssel vezérelhető.
17. Ehhez rendelkezésre áll egy megfelelő alkalmazás: "Tuya smart". Ez Apple termékekhez az App-Store-nál és Android termékekhez a Play-Store-nál tölthető le.
felhasználóként regisztrálnia kell és új fiókot létrehoznia. Ha már rendelkezik egy fiókkal, jelentkezzen be az adataival.
történő regisztráláshoz betanító üzemmódba kell állítani (általában ez a gyári beállítás). A termék a(z) "Tuya smart" applikációban történő regisztráláshoz manuálisan
is betanító üzemmódba állítható. Ezt a tápfeszültség "3x" ki- és ismételt bekapcsolásával érhetjük el (zsinórvezeték, falivezeték stb.). A betanító üzemmódot az
árucikk folyamatos villogása jelzi.
18. Az árucikk "Tuya smart" applikációban történő regisztálása után ezzel már irányítható és kész a vele kompatibilis, beszédhanggal vezérelt rendszerek irányítására
"(Amazon Alexa / Google Home)". A "Tuya smart" -vel jelzett, "(Amazon Alexa / Google Home)"-hoz szükséges tudást végül az applikációban kell aktiválni.
19. A csomagban lévő termék "2,4 GHz" üzemi feszültségen és "max. 8 dBm" küldő teljesítménnyel működik.
20. Távirányítású lámpa: A "Briloner Leuchten" cég ezennel kijelenti, hogy a/az "7379" típusú rádióberendezés megfelel a "2014/53/EU" irányelvnek. Az EU -
megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az interneten a következő címen áll rendelkezésre:
https://www.briloner.com/eu-konformitaetserklaerung
21. A lámpa távvezérlése csak akkor lehetséges, ha a lámpa és a távirányító között nincsen akadály.
22. A termék kiválasztható funkciói:
23. Az "ON" gomb az utoljára használt kapcsolási teljesítménnyel kapcsolja be a lámpát. Az "OFF" kapcsoló lekapcsolja a lámpát.
24. A "Dim+" és "Dim-" gombokkal a lámpa több fokozattal, vagy fokozatok nélkül homályosítható, vagy erősíthető.
25. A "CW" és "WW" gombokkal a lámpa színhőmérséklete több fokozattal, vagy fokozatok nélkül állítható hideg-fehérről meleg-fehérre.
26. A "Night Light" gomb egy nagyon homályos fokozatban, kb. "3000K" mértékű színhőmérséklettel kapcsolja be a lámpát.
27. A "Timer" gomb kb. "1" perc elteltével kikapcsolja a lámpát.
28. A nyomógomb "WW/NW/CW" a lámpa színhőmérsékletét állítja "3" lépcsőben, hideg-meleg és meleg fehér között.
29. A "SAFE" gomb hosszabb, ">2 mp-es" megnyomásával elmentheti a hozzátartozó program-memóriába az utoljára kiválasztott fényszínt / fényeffektet. Az
eredményes programozást a lámpa rövid felvillanása erősíti meg.
30. A "Flash" –gomb ismételt megnyomása bekapcsolja egymás után a LED-ek "6" rögzített színét.
31. A "Smooth" –gomb az összes szín folyamatos, fokozatmentes színátmenetét indítja.
32. Tárolófunkció: A lámpa a legutoljára beállított fényszínen és fényerősség fokozaton kapcsol be, ha távirányítóval vagy külső fénykapcsolóval kapcsoljuk be.
33. Az akkukat és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Ezeket az illetékes hivatalok előírásai szerint különleges hulladékként kell megsemmisíteni. Erre
használja a rendelkezésre álló gyűjtőhelyeket.
® Instrucţiuni de protecţie a muncii / Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste informaţii, înainte să începeţi instalarea sau utilizarea acestui produs. Păstraţi cu
grijă aceste instrucţiuni pentru utilizare ulterioară.
1. Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru accidentări sau pagube care sunt urmarea unei utilizări inadecvate ale corpului de iluminat.
2. Îngrijirea corpurilor de iluminat se rezumă numai la suprafaţa acestora. Din motive de siguranţă electrică, acest produs nu poate fi curăţat cu apă sau cu alte lichide.
Za registracijo izdelka v aplikaciji "Tuya
Utilizaţi pentru curăţare doar o lavetă uscată, fără scame.
3. y Precauţie! Pericol de şoc electric. Verificaţi complet lampa, înainte de fiecare conexiune la reţea, dacă prezintă eventuale deteriorări. Nu folosiţi niciodată lampa,
dacă aţi identificat deteriorări.
4. ! Atenţie! Înainte de începerea montajului sau demontajului, opriţi alimentarea electrică a cablului. Deconectaţi întrerupătorul automat de curent diferenţial rezidual
sau disjunctorul automat respectiv, rotiţi în afară siguranţa. Întrerupătorul existent pe "OFF".
5. ! Atenţie! Înainte de a realiza găurile pentru găurile de fixare, asiguraţi-vă că în locurile care urmează să fie găurite, nu pot fi perforate sau deteriorate conducte de
gaz, apă sau de curent electric.
6. Acordați atenție acestui lucru în timpul montării trebuie să vă asiguraţi că materialul pentru fixare este adecvat pentru fundament şi că acesta rezistă în mod
corespunzător. Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru conectarea neadecvată a produsului cu fundamentul respectiv.
7. r Simbolul tomberonului de gunoi tăiat cu două linii încrucişate, aplicat direct pe produs sau pe ambalajul acestuia, înseamnă că acest produs nu are voie să fie
aruncat la gunoiul menajer. La sfârşitul perioadei sale de serviciu, produsul trebuie să fie predat în vederea reciclării unui punct autorizat de colectare a produselor
electrice si electronice scoase din uz. Adresa unor asemenea puncte de colectare o puteţi afla de la administraţia comunală, în a cărei zonă de competenţă domiciliaţi.
8. Clasa de protecţie II S. Acest corp de iluminat este izolat în mod special şi este interzisă legarea sa la un cablu de legare la pământ.
9. Asiguraţi-vă că în timpul montajului cablurile nu sunt deteriorate.
10. Lampa are gradul de protecție "IP20" și este prevăzută exclusiv pentru uzul intern în gospodăriile private.
11. Nu trebuie să se privească niciodată nemijlocit şi direct în sursa de lumină (bec, LED, etc.).
12. & Sursa de lumină cu LED utilizată sau din pachet, poate fi înlocuită doar de către producător sau de către un tehnician de service autorizat de către acesta, sau de
către o persoană cu calificări similare.
13. ( Dispozitivul de comandă utilizat (transformator, balast, sistem de comandă, etc.) poate fi înlocuit numai de către producător sau de personalul de specialitate
instruit.
14. Acest produs conţine o sursă de lumină, cu clasa de eficienţă "F", în baza Directivei UE 2019/2015. Setare de referință: "6500K".
15. Este posibilă apariția modificărilor de culoare în cazul încărcărilor diferite. Culoarea și intensitatea luminii LED-urilor se poate modifica și în funcție de durata de
viață.
16. Y Acest produs nu este adecvat pentru funcţionare în circuite electrice cu intensitate reglabilă. Acesta poate fi controlat cu telecomanda livrată împreună cu produsul.
Acesta poate fi controlat cu un telefon smartphone cu conexiune WiFi / Wlan.
17. Pentru aceasta vă stă la dispoziţie aplicaţia App: "Tuya smart" corespunzătoare. Aceasta poate fi descărcată pentru produsele Apple din magazinul App-Store şi
pentru produsele Android din magazinul Play-Store.
dispuneţi deja de un cont, înregistraţi-vă cu datele dumneavoastră de acces..
în modul pregătit de programare (de regulă, în starea de livrare). Pentru a putea înregistra articolul în aplicaţia "Tuya smart"-App, acesta poate să fie adus şi manual în
modul pregătit de programare. Aceasta se realizează prin "3x" deconectarea şi reconectarea tensiunii de alimentare (întrerupător pentru cablu, întrerupător de perete,
etc.). Modul de pregătire pentru programare este indicat prin iluminarea intermitentă, continuă a articolului.
18. După înregistrarea articolului în aplicaţia "Tuya smart"-App, acesta poate fi controlat şi pregătit pentru controlul cu sistemele cu comandă vocală, compatibile
"(Amazon Alexa / Google Home)". Abilitatea necesară pentru aceasta pentru "(Amazon Alexa / Google Home)" cu denumirea "Tuya smart" trebuie activată după
aceea în aplicaţia App.
19. Produsul din pachet funcţionează cu o frecvenţă de lucru de "2,4 GHz" şi cu o putere de transmisie de "max. 8 dBm".
20. Corp de iluminat cu telecomandă: Prin prezenta, "Briloner Leuchten" declară, că tipul de echipament radio "7379" corespunde directivei "2014/53/EU". Textul
complet al Declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet:
https://www.briloner.com/eu-konformitaetserklaerung
21. Controlul lămpii prin intermediul telecomenzii este posibil, doar atunci când între lampă şi telecomandă nu se află obstacole.
22. Funcţiuni selectabile ale produsului :
23. Butonul "ON" conectează lampa cu ultima reglare utilizată. Butonul "OFF" deconectează lampa.
24. Cu ajutorul butoanelor "Dim+" şi "Dim-", lămpile îşi pot amplifica sau scădea intensitatea luminoasă în mai multe etape sau în mod continuu.
25. Cu ajutorul butoanelor "CW" şi "WW", temperatura de culoare a lămpii se poate regla în mai multe etape sau în mod continuu după alb-rece sau alb-cald.
26. Butonul "Night Light" conectează lampa la un nivel foarte redus al intensităţii luminoase cu o temperatură de culoare de cca. "3000K".
27. Butonul "Timer" deconectează lampa dupa cca. "1" minute.
28. Butonul "WW/NW/CW" comută temperatura de culoare a lămpii în "3" trepte, între alb-rece şi alb-cald.
29. Apăsarea îndelungată ">2 sec." a butonului "SAFE" ocupă spaţiul de memorare al programului alocat cu culoarea de lumină/ efectul de lumină selectat ultimul.
Programarea cu succes este confirmată printr-o semnalizare scurtă a mijlocului de iluminat.
30. Apăsarea repetată a butonului cu denumirea "Flash" porneşte una după alta "6" culori preselectate, ale LED-ului.
31. Apăsarea butonului cu denumirea "Smooth" porneşte o secvenţă de culori continuă, fără întrerupere, a tutoror culorilor.
32. Funcţiune de memorare: Pornirea lămpii cu o telecomandă sau cu un comutator extern se realizează cu culoarea de lumină şi treapta de intensitate luminoasă, reglată
ultima.
Első
33. Bateriile sau acumulatorii nu trebuie aruncați la gunoiul menajer. Aceștia trebuie aruncați conform prevederilor autorităților responsabile de colectarea deșeurilor.
A terméket a(z) "Tuya smart" applikációban
Utilizați în acest sens punctele de colectare disponibile.
Dumneavoastră, ca primul utilizator trebuie să vă înregistraţi şi să vă faceţi un cont nou. Dacă dumneavoastră
Pentru a putea înregistra articolul în aplicaţia "Tuya smart"-App, acesta trebuie să se afle
MAL7379 Page3b