22
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
• First insert the tabs on the bottom edge of the side window into the slots
on the side of the vehicle
• Then, push to "snap" the tabs at the top of the side window into the slots
in the side of the vehicle
B
• Repeat this procedure to assemble the other side window to the vehicle.
• Primero ajustar las lengüetas del borde inferior de la ventana lateral en
las ranuras del lado del vehículo
• Luego, presionar para ajustar las lengüetas de la parte de arriba de la
ventana lateral en las ranuras del lado del vehículo
• Repetir este procedimiento para ensamblar la otra ventana lateral en
el vehículo.
• Insérer d'abord les languettes situées au bas de la vitre latérale dans les
fentes sur le côté du véhicule
• Ensuite, appuyer pour emboîter les languettes au haut de la vitre latérale
dans les fentes sur le côté du véhicule
• Répéter ce procédé pour assembler l'autre vitre latérale au véhicule.
23
• Fit a side mirror to the side of the vehicle.
• Ajustar un espejo lateral en el lado del vehículo.
• Fixer un rétroviseur sur le côté du véhicule.
16
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
B
A
Side Window
Ventana lateral
Vitre latérale
.
A
.
.
A
.
B
.
A
g
g
g
g
g
g
g
g
g
.
B
Side Mirror
Espejo lateral
Rétroviseur
MONTAJE
ASSEMBLAGE
24
• From the inside of the vehicle, insert two #8 x ¾" (1.9 cm) screws
through the vehicle and into the side mirror.
• Tighten the screws.
• Repeat Assembly steps 23 and 24 to assemble the other side mirror.
• Desde el interior del vehículo, insertar dos tornillos № 8 x 1,9 cm en el
vehículo y en el espejo lateral.
• Apretar los tornillos.
• Repetir los pasos 23 y 24 para ensamblar el otro espejo lateral.
• De l'intérieur du véhicule, insérer deux vis nº 8 de 1,9 cm dans le
véhicule, jusque dans le rétroviseur.
• Serrer les vis.
• Répéter les étapes 23 et 24 pour installer l'autre rétroviseur.
25
Windshield
Parabrisas
Pare-brise
• Insert and "snap" the tabs at the top of the windshield into the slots in
the top edge of the vehicle.
• Insertar y ajustar las lengüetas de la parte de arriba del parabrisas en las
ranuras del borde superior del vehículo.
• Insérer et emboîter les languettes au haut du pare-prise dans les fentes
situées dans la partie supérieure du véhicule.
RIGHT SIDE VIEW
VISTA DE LA DERECHA
VUE DU CÔTÉ DROIT
Slots
Ranuras
Fentes
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
x2