Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 20V Cordless Brushless Impact Wrench Perceuse à percussion sans balais sans fil 20V Llave percutora de 20 V sin escobillas y sin cable WX272L WX272L.X...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 100% Click!/ Cliquez!/ ¡Clic!
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com 1: 1300/min 2: 2200/min 3: 2900/min...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT SAFETY shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase WARNING: Some dust created by power the risk of electric shock .
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com controlled with the switch is dangerous and must be charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. repaired. Disconnect the plug from the power source and/ Charging improperly or at temperatures outside or remove the battery pack, if detachable, from the specified range may damage the battery and the power tool before making any adjustments,...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com manual for proper charging instructions. Do not leave battery pack on prolonged charge when not in use. Li-Ion battery, battery must be recycled m) After extended periods of storage, it may Li-I on be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum performance.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA ASSEMBLY AND OPERATION Type WX272L WX272L.X (2 - designation of machinery, representative of Impact Wrench) ACTION FIGURE BEFORE OPERATION WX272L WX272L.X** Removing the Battery Pack See Fig. A1 Rated voltage Max*** Charging the Battery See Fig.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING Variable Speed Control The variable speed switch trigger 1. I CAN NOT FIT THE BATTERY INTO THE BATTERY delivers higher speed with increased CHARGER. WHY? trigger pressure and lower speed The battery can be inserted into the charger only in one with decreased trigger pressure.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU PRODUIT 2) Sécurité électrique Les fiches des outils électriques doivent correspondre aux prises murales. Ne jamais AVERTISSEMENT! Certaines des poussières modifier la fiche de quelque façon que ce soit. produites en utilisant des outils électriques Ne pas utiliser de fiches d’adaptation avec sont considérées par l’État de Californie comme des outils électriques mis à...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com temps. Une bonne stabilité vous permet de mieux un contrôle sécurisés de l’outil dans des situations réagir à une situation inattendue. inattendues. Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Gardez les 5) Utilisation de la batterie et entretien cheveux, les vêtements et les gants éloignés des Un outil à...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS DE performances optimales. n) Rechargez le bloc batterie uniquement avec le SÉCURITÉ POUR CLÉ À chargeur spécifié par WorxNITRO. N’utilisez pas un chargeur autre que celui spécifiquement CHOCS conçu pour être utilisé avec l’équipement. Conservez la documentation originale du Lors de l’exécution d’une opération au cours de produit pour référence ultérieure.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com DONNÉES TECHNIQUES Batterie Li-ion. Les batteries doivent être Type WX272L WX272L.X ((2 - Désignation des recyclées en collecte sélective machines, modèle de clé à chocs) Li-I on WX272L WX272L.X** Haute vitesse Max** * Tension nominale Vitesse à...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Verrouillage avant-arrière D’UTILISATION Positionnez le sélecteur de sens de rotation à gauche de la gâchette pour un fonctionnement horaire REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, assurez- Positionnez le sélecteur à droite vous de lire attentivement le manuel d’utilisation. Voir Fig.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMES ET SOLUTIONS Utilisation de voyant LED Avant le fonctionnement, le voyant LED 1. OURQUOI NE PUIS-JE PAS INSÉRER LE BLOC-PILE s’active si vous appuyez légèrement DANS LE CHARGEUR? sur l’interrupteur Marche/Arrêt, et s’éteint automatiquement 20 secondes Le bloc-pile ne peut être insérée dans le chargeur que après le relâchement de l’interrupteur...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DEL PRODUCTO 2) Seguridad eléctrica Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. No ¡ADVERTENCIA! El polvo originado por la modifique de algún modo el enchufe. No utilice utilización de herramientas motorizadas enchufes adaptadores con herramientas contiene químicos que, según el Estado de California, eléctricas conectadas a tierra.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com equilibrio adecuados permiten un mejor control de la Las manijas y superficies de sujeción resbaladizas herramienta en situaciones inesperadas. no permiten el manejo y control seguros de la Vístase apropiadamente. No se ponga ropa herramienta en situaciones inesperadas.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE para obtener el desempeño máximo. n) Recargue únicamente con el cargador SEGURIDAD PARA LA LLAVE especificado por WorxNITRO. No use cargadores que no sean los específicamente suministrados PERCUTORA para uso con el equipo. Conserve la literatura el producto original para Sujete la herramienta por las áreas de agarre referencia futura.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS Alta velocidad Tipo WX272L WX272L.X (2 - designación de maquinaria, representativa de Llave percutora) WX272L WX272L.X** Baja velocidad Tensión nominal Max*** Velocidad sin carga 0-1300/2200/2900/min Bloqueo Índice de percusión 0-2000/3200/4000 bpm Torque máximo...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Bloqueo del interruptor Establezca el selector de sentido de rotación en la NOTA: Antes de usar la herramienta, lea posición APAGADO (bloqueo atentamente el manual de instrucciones. central) para bloquear Consulte la Figura.D1 el gatillo interruptor y USO PREVISTO:...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Usar la luz LED Antes de la operación, la luz 1. NO PUEDO INSTALAR LA BATERÍA DENTRO DEL LED se activará cuando se CARGADOR CORRESPONDIENTE. ¿POR presione el interruptor On/ Off (Encendido/apagado), y se QUÉ? apagará...