Página 3
English Manual surgery in the past 2 months should consult their dentist doctor before using. To prevent internal clogging, it is not recommended to add anti- 1.Safety Instructions ● inflammatory drugs or other particles to the water tank of the product.
Página 4
1.Open the water tank cap. ④ Mode indicator ⑨ Water tank ⑤ Power indicator Parts List : Enpuly MLG1 Water Flosser * 1 Standard Nozzle * 2 Orthodontic Nozzle * 2 Periodontal Nozzle * 1 Tongue Nozzle * 1 2.Keep the product horizontal and pour water into the tank through the water tank cap.
Página 5
C. Water injection method 2: LED indicator status(From the Model name bottom) Remove the water tank The 2nd, 3rd, 4th and 5th mode Intense lights are on a:Hold the body and twist the water tank to remove the water The 2nd, 3rd and 4th mode lights tank.
Página 6
> > Precautions for Charging: Please use USB A port power adapter (not included in ● package) and the included USB A to USB C cable to charge this product. Ensure that the output voltage and current parameters of the ●...
Página 7
Model: MLG1 Rated power: 5W 9. Warranty Input: DC5V 1A We provide 12 months replacement warranty for Enpuly Water ● Water pressure: 40~140PSI Flosser since the purchase date. noise < 72dB During the warranty period, for any defection that is caused by ●...
Página 8
11.Contacts Please contact us if any problem occurs when using the product. Beijing Yuntian Huakang Technology Co. , Ltd. Address: Room 502, 5th Floor, Building 3, No. 87, Building Materials City West Road, Changping District, Beijing Website: www.enpuly.com Email: Hello@enpuly.com...
Página 9
Produkt-Symbol German Manual Produkt-Dienstprogramm Diese Wasserflosser können tief reinigen die Speisereste in den blinden Bereichen der Mundhöhle, wie tief zwischen den ① Zähnen、 Zahnfleisch Sulcus、 um die Klammern, etc..so dass die Mundhöhle ist sauber erfrischend, und die Bildung von Zahnstein verhindert wird.
Página 10
Anweisungen Methode 2 1. Halten Sie den Körper und drehen Sie den Wassertank, um A. Montage und Demontage von Düsen den unteren Wassertank zu entfernen. / Installieren Sie Führen Sie die Düse in die Aussparung des Rumpfes ein und Sie hören ein Geräusch, dann ist die Installation erfolgreich. 2.
Página 11
D. Wie zu verwenden Modusbeschreibung 1.Führen Sie die Düse in die 2.Öffnen Sie den Wasserzulauf Aussparung des Rumpfes ein u n d f ü g e n S i e e i n e Starttaste: Drücken Sie die Starttaste, um den Irrigator aufzuwecken. und Sie hören ein Geräusch, angemessene Menge Wasser Nach dem Aufwachen leuchten die Anzeigelampen auf dem...
Página 12
Es ist normal, dass bei der ersten Anwendung des Irrigators leichte Blutungen auftreten. Die Düse sollte nahe an der Zahnlücke liegen und kann leicht geneigt sein, um einen direkten Kontakt mit dem Zahnfleisch zu vermeiden. F.Aufladung 2.Drehen Sie den Wassertank und ziehen Sie ihn dann heraus. LED-Anzeige Typ-C-Ladeanschluss Wenn der Akkustand weniger als 3 %...
Página 13
Garantie trockenen Tuch abgewischt werden. Wenn der Produktkörper sehr schmutzig ist, kann er mit Wasser gewaschen werden. Wir gewähren 12 Monate Ersatzgarantie für Enpuly Water Flosser Verwenden Sie zum Abwischen dieses Produkts keinen ● Verdünner, Benzin, Alkohol usw.Nicht mit heißem Wasser über seit dem Kaufdatum.
Página 14
Icône du produit French Manual Utilité du produit Cet hydropulseur peut nettoyer en profondeur les résidus ① alimentaires dans les zones aveugles de la cavité buccale, telles que les zones profondes entre les dents, le sillon gingival, autour des appareils dentaires, etc., de sorte que la cavité buccale soit propre et rafraîchie, et que la formation de tartre soit évitée.
Página 15
Instructions Méthode 2 1.Tenez le corps pour faire pivoter le réservoir d'eau et retirez A. Installation et retrait des buses le réservoir d'eau inférieur. / Installation Insérer la buse dans l'espace libre du fuselage et entendre un son, l'installation est réussie. 2.Remplir d'eau jusqu'au niveau d'eau MAX.
Página 16
D.Mode d'emploi Description des modes 1.Insérez la buse dans l'espace 2.Ouvrez l'entrée d'eau et libre du fuselage et percevez ajoutez une quantité appropriée Bouton de démarrage: appuyez sur le bouton de démarrage pour un son, l'installation est d'eau. réveiller l'irrigateur. Après le réveil, les voyants lumineux sur l'écran réussie.
Página 17
Il est normal de ressentir un léger saignement lors de la première utilisation de l'irrigateur. La buse doit être proche de l'espace entre les dents et peut être légèrement inclinée pour éviter un contact direct avec les gencives. F.Charge 2.Tournez le réservoir d'eau, puis retirez le réservoir d'eau. Indicateur LED Port de charge Type-C Lorsque le niveau de la batterie est...
Página 18
Nous offrons une garantie de remplacement de 12 mois pour chaude à plus de 50° C. ● Enpuly Water Flosser depuis la date d'achat. Arrivée d'eau Pendant la période de garantie, pour tout défaut causé par les Veuillez vérifier régulièrement l'entrée d'eau pour vous assurer ●...
Página 19
Icone del prodotto Italian Manual Prodotto Questo idropulsore è in grado di pulire in profondità i residui di cibo ① nelle aree nascoste del cavo orale, come ad esempio in profondità tra i denti, nel solco gengivale, intorno agli apparecchi ortodontici, ecc.
Página 20
Istruzioni Metodo 2 1.Tenere il corpo per ruotare il serbatoio dell'acqua e A.Installazione e rimozione degli ugelli rimuovere il serbatoio dell'acqua inferiore. / Installazione Se l'ugello viene inserito nel foro di montaggio e si sente un suono, l'installazione è riuscita correttamente. 2.Aggiungere acqua fino al livello MAX.
Página 21
D.Come usare il prodotto Descrizione modalità 1.Se l'ugello viene inserito 2.Aprire la valvola d'ingresso nel foro e si sente un suono, dell'acqua e aggiungere la Pulsante di avvio: premere il pulsante di avvio per riattivare l'installazione è riuscita giusta quantità d'acqua. l'irrigatore.
Página 22
È normale che si verifichi un leggero sanguinamento quando si utilizza l’idropulsore per la prima volta. Il beccuccio deve essere vicino allo spazio tra i denti e può essere leggermente inclinato per evitare il contatto diretto con le gengive. F Caricamento 2.Ruotare il serbatoio dell'acqua, quindi estrarlo.
Página 23
Garanzia del prodotto è molto sporco, può essere lavato con acqua. Non utilizzare diluenti, benzina, alcol, ecc. per pulire questo Forniamo 12 mesi di garanzia di sostituzione per Enpuly Water prodotto.Non lavare con acqua calda a temperatura superiore ● a 50° C.
Página 24
Producción Spanish Manual Utilidad del producto Este hilo dental de agua puede limpiar en profundidad los residuos ① de alimentos en las zonas ciegas de la cavidad bucal, como las profundidades entre los dientes, el surco gingival, alrededor de los aparatos de ortodoncia, etc.Para que la cavidad bucal esté...
Página 25
Instrucciones Camino 2 1.Sostenga el cuerpo y gire el tanque de agua para quitar el A.Instalación y retirada de boquillas tanque de agua inferior. / Instalar Inserte la boquilla en la vacante del fuselaje y escuche un sonido, la instalación se realizó correctamente. 2.Llene el agua hasta el nivel de agua MAX.
Página 26
D.Cómo utilizarlo Modo Descripción 1.Inserte la boquilla en la 2.Abra la entrada de agua y vacante del fuselaje y escuche añada una cantidad adecuada Botón de inicio: presione el botón de inicio para despertar el un sonido, la instalación se de agua.
Página 27
haya acostumbrado. Es normal que se produzca un ligero sangrado al utilizar el irrigador por primera vez. La boquilla debe estar cerca del hueco entre los dientes y puede estar ligeramente inclinada para evitar el contacto directo con las encías. 2.Gire el depósito de agua, luego saque el depósito de agua.
Página 28
Garantía sucio, se puede lavar con agua. No use diluyente, bencina, alcohol, etc. para limpiar este producto. No lave con agua Ofrecemos 12 meses de garantía de reemplazo para Enpuly caliente a más de 50° C. ● Water Flosser desde la fecha de compra.