Publicidad

TELURIMETRO
Profesional
MI-2124
Manual del usuario
Serie
SMARTEC
Edición 2001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para METREL SMARTEC Serie

  • Página 1 TELURIMETRO Profesional MI-2124 Manual del usuario Serie SMARTEC Edición 2001...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) INTRODUCCIÓN Descripción General Advertencias de Seguridad Lista de los parámetros medidos por el Medidor de Puesta a Tierra Normas cumplidas por el instrumento DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO Gabinete del instrumento El panel frontal El panel de los conectores Base del instrumento Avisos / mensajes del instrumento INSTRUCCIONES PARA LA MEDICIÓN...
  • Página 3: Introducción

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) 1 INTRODUCCIÓN Estamos muy satisfechos de ofrecer con este instrumento, uno de muy alta calidad, y de características profesionales, para llevar a cabo la medición de Resistencia de Puestas a Tierra y de la resistividad específica de suelos en la que se basa la estimación de calidad de la puesta a tierra de una instalación. El equipo fue diseñado y producido basándose en muchos años de experiencia en la produccción y uso de instrumentos específicos para medición de resistencia de tierras, e Instrumentos para ensayo de instalaciones eléctricas en general.
  • Página 4: Normas Cumplidas Por El Instrumento

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) ρ Resistividad de Tierra R Cuatro terminales de prueba EARTH Cuatro Jabalinas de prueba Corriente (True R M S ) Una pinza de corriente de alta CLAMP sensibilidad Normas Cumplidas por el Instrumento El Medidor de Tierra ha sido diseñado en cumplimiento con: ! EN 61010-1 Norma de Seguridad de la Comunidad Europea ! EN 50081-1 Norma comunitaria para EMC (ruido e inmunidad ) ! EN 50082-1 Norma comunitaria para EMC (ruido e inmunidad)
  • Página 5: El Panel De Los Conectores

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Referencias: 1. Display LCD diseñado especialmente para este instrumento. 2. Tecla Up ( ↑ ↑ ↑ ↑ ): ! Incrementar el código de MEM (número de la posición de memoria ) para el almacenamiento de resultados. ! Ver el resultado anterior ! Seleccionar los valores de los parámetros ajustables por el usuario ( ajustes generales ).
  • Página 6: Base Del Instrumento

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Terminales de medición: ! Azul - terminal de prueba H ! Negro - terminal de prueba E ! Rojo - terminal de prueba S ! Verde - terminal de prueba ES Terminales de corriente para pinza C1 y C2 Conector RS 232 ( para conectar el Medidor de Tierra a la PC ) Conector de carga de la batería Los conectores para conexión de los cables de prueba sólo son accesibles cuando la tapa del instrumento...
  • Página 7: Instrucciones Para La Medición

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Result value Low battery Unit of displayed result Higher than Ω Warning ! Operation with memory Cursors Figura 4. Los segmentos del display y símbolos especiales Descripción de posibles mensajes o avisos del display: >1999 Resultado fuera de rango. ν...
  • Página 8: Método De Medición Standard De Cuatro Terminales

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Es posible efectuar la medición selectiva de puestas a tierra, usando pinzas de corriente sin ser necesaria entonces la desconexión mecánica de la jabalina en cuestión. Es posible también efectuar la medición sin utilizar jabalinas, utilizando en cambio dos pinzas de corriente ( inyectora y medidora ) en sistemas donde haya tomas de tierra en paralelo.
  • Página 9 SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) / / R / / R / / R Earthtot Resistencia separada de la puesta a tierra E1--E4 Rresistencia de la jabalina de potencial Resistencia de la jabalina de corriente Resistencia total del sistema de puesta a tierra Earthtot Paso 2 Gire el selector de función a la posición R...
  • Página 10 SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) 3.1.2 Método Standard de cuatro terminales y pinza ( MA 221 ) ( medición de resistencia de tierra selectiva ). Si hay varios electrodos de la instalación de puesta a tierra conectados en paralelo ( vea figura 8 ), es entonces muy importante conocer la calidad de cada electrodo medido en forma individual.
  • Página 11: Medida De Resistencia De Tierra Con Dos Pinzas De Prueba

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Paso 3 Observe el Resultado de la medición. Si usted quiere realizar más de una medición, mantenga presionada la tecla START, con lo que el instrumento efectuará mediciones sucesivas. Espere hasta que la medición se estabilice en un valor, y libere la tecla. El instrumento permite verificar la resistencia de las jabalinas de corriente y de potencial, presentando en el display primero la indicación rP seguido por el valor de rP, luego la indicación rC...
  • Página 12 SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Figura 10 Diagrama de circuito eléctrico equivalente Si la Resistencia de Tierra total de los electrodos conectados en paralelo R , y R es mucho menor que la resistencia del electrodo medido, R , puede entonces aceptarse el siguiente resultado: ) ≈R + (R / / R...
  • Página 13: Resistencia Específica ( Resistividad ) De Tierra

    Procedimiento para el ajuste de pinza no original (si se usara como generador) Si se utiliza una pinza distinta que la suministrda por Metrel, esto podría influenciar seriamente los resultados obtenidos ( debido al diferencias en la inductancia del bobinado del transformador de corriente).
  • Página 14 SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Las cuatro jabalinas de prueba se entierran a una distancia igual a “ a ” a una profundidad de 5% de “a.” La Resistencia de Tierra específica - ρ ρ ρ ρ - se calcula entonces con la siguiente fórmula : ρ...
  • Página 15: Corriente ( True Rms )

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) El último valor elegido de »a » parpadea. Distancias Paso Disponibles ( m / ft ) ( m ) ( ft ) 1 ÷ 30 1 ÷ 90 Figura 15 Ajuste del valor de Distancia “a “ . Ajuste a la distancia apropiada “...
  • Página 16 ! Conecte la corriente o la pinza de corriente ( relación 1000 : 1 ) al medidor de puesta a tierra , ( vea la figura 16. Tenga en cuenta que la pinza de alta sensibilidad MA 221 suministrada por METREL, puede cubrir el rango desde 0,5 mA a 20 A, mientras que una pinza de rango normal puede medir dentro de los 10 mA a 20 A.
  • Página 17: Memoria Y Otras Operaciones

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Figura 18. Conexión típica de pinza de alta sensibilidad ( MA 221 ) durante la búsqueda de fallas en una instalación típica. Paso 3 La medición comienza mientras que el proceso es contínuo, entonces, el resultado se muestra en forma constante.
  • Página 18: Los Parámetros Almacenados

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Figura 19. Organización de las posiciones de memoria Los Parámetros Almacenados La siguiente es una lista de resultados, los subresultados, y parámetros guardados para cada función. Función Datos almacenados y Función Datos almacenados y parámetros asociados parámetros asociados ρ...
  • Página 19 SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) 4.1.1 Almacenamiento de los resultados de las mediciones. Si para propósitos de documentación se desea almacenar el resultado de la medición, siga el proceso que se describe a continuación Cómo guardar el resultado de una medición Una vez que el resultado de la medición se presenta en el display, el procedimiento siguiente permite guardarlo en memoria : Presionar la tecla MEM;...
  • Página 20: Recuperación De Resultados Almacenados

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) NOTAS ! Cada resultado puede ser almacenado solamente en una única posición de memoria. ! Presione START o gire el selector rotativo para cancelar la operación. ! Cuando todas las posiciones de memoria estén ocupadas, el instrumento producirá el mensaje FUL en el display para indicar esta condición.
  • Página 21: Borrado De Resultados Almacenados

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Cuando se alcanza el último o primero de los resultados, el instrumento lo avisa mostrando la leyenda “ toP ” o “ bot ” según corresponda, seguido por ese resultado. Ω Ω Presione START para abandonar y regresar al display inicial de la función seleccionada. Si no hay resultados guardados en absoluto entonces el display mostrará...
  • Página 22: Comunicación Rs 232

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Para cancelar el procedimiento, presione START o bien gire el selector rotativo de funciones. Comunicación RS 232 Los resultados almacenados previamente pueden transferirse a la PC dónde se formarán los informes finales del / los ensayos efectuados. Para esto es necesario disponer del paquete PC Smart Link que se incluye en el equipo standard.
  • Página 23: Ajustes Generales

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Presione Clr mientras enciende el instrumento girando el selector rotativo. El display indicará rES parpadeando ( usando los segmentos numéricos ) ; Presione nuevamente Clr para confirmar la ejecución del comando. La indicación Clr queda estable por unos instantes, confirmando la finalización del comando y luego el display revierte su indicación a la correspondiente a la función antes seleccionada.
  • Página 24: Mantenimiento

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Seleccione con las teclas ↑ ó ↓ la unidad apropiada. Cada vez que se restablece el instrumento, éste ofrece la posibilidad de efectuar esta selección. (vea el procedimiento en capítulo 4.3. (Restablezca del instrumento!). MANTENIMIENTO Baterías El símbolo de la batería “...
  • Página 25: Limpieza

    Tome contacto con el proveedor de este instrumento a este respecto. Servicio Para las reparaciones dentro o fuera del período de validez de la garantía tome contacto con su distribuidor únicamente. Fabricante: METREL d.d. Horjul 188 1354 Horjul Eslovenia Tel: +386 1 7558 200...
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) instrumento. La apertura indebida, modificación o intento de reparación, por parte de terceras personas no autorizadas dará lugar a modificaciones de las condiciones y / o plazos de garantía, o a su cancelación anticipada. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Funciones Resistencia de Tierra –...
  • Página 27: Accesorios Standard

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Resistencia de tierra - Método de dos pinzas. Rango de Lectura de Exactitud * Resolución (Ω) (Ω) 0,0 ÷ 19,9 ± ( 10 % de lectura. + 2 Dig. ) 20 ÷ 100 ± ( 20 % de lectura ) * La distancia entre las pinzas >30 centímetros ±...
  • Página 28: Accesorios Optativos

    SMARTEC Telurímetro (Earth Tester) Accesorios optativos Vea la hoja adjunta para verificar la lista de accesorios optativos disponibles que pueden suministrarse bajo pedido. Características Generales Alimentación: 6 V C.C. ( 4 × 1,5 V; pila alcalina IEC LR 14 ) ó 4.8 V C.C.

Este manual también es adecuado para:

Smartec mi-2124

Tabla de contenido