Página 2
ADVERTENCIA EL MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO FORMA PARTE INTEGRANTE Y ESENCIAL DEL PRODUCTO Y COMO TAL DEBE SER SUMINISTRADO AL USUARIO. LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE CAPÍTULO ESTÁN DIRIGIDAS TANTO AL USUARIO COMO AL PERSONAL QUE DEBERÁ REALIZAR LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO. EL USUARIO ENCONTRARÁ...
Página 3
etc.) a menos que no esté explícitamente previsto. DIRECTIVAS Y NORMAS APLICADAS no permitir que el equipo sea utilizado ni por niños ni por personas Quemadores de gas inexpertas. Directivas europeas: El cable de alimentación del equipo no debe ser sustituido por el usua- - Reglamento 2016/426/UE (aparatos que queman combustibles gaseo- rio.
Página 4
Normas armonizadas: Símbolos e indicaciones - UNI EN 676 (Quemadores de gas); Este símbolo indica las instrucciones - UNI EN 267 quemadores de mono - blo- queo de aceite combustible y que, en caso de no ser tenidas en ATENCIÓN cuenta, pueden producir daños o con pulve- rización roturas en la máquina, así...
Página 5
PARTE I: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARTE I: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS DE LOS QUEMADORES Nota: el dibujo es indicativo Panel sinóptico con interruptor de encendido – cuadro eléctrico Grupo de válvulas de gas Cuadro electrico Tapa Boca + Cabeza de combustión Brida Regulador presión aceite Bomba Silenciador...
Página 6
Los quemadores se identifican por tipo y modelo. Seguidamente se ilustran los modelos. Tipo C92A Modelo MG-. PR. SP. QUEMADOR TIPO C92A, C120A M - Gas natural B - Biogás COMBUSTIBLE L - LPG G - Gasoleol PR - Progresivo...
Página 7
PARTE I: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERISITICAS TECNICAS C92A MG.. C120A MG.. C92A MG.. C120A MG.. QUEMADOR TIPO 250 - 920 300 - 1200 250 - 920 300 - 1200 Potencialidad min. - max. kW MG - Gas natural- LG - LPG-GasoleoLPGGasoleo Combustible ves párrafo siguiente...
Página 8
C92A PR/MD.. Quemador con caja aspiración de aire en aluminio 1008 1192 Plantilla de perforación recomen- brida de quemador. dada de la placa de la caldera.
Página 9
C120A PR/MD..Quemador con caja aspiración de aire en aluminio 1335 1008 Plantilla de perforación reco- brida de quemador. mendada de la placa de la cal- dera. Plantilla de perforación reco- mendada de la placa de la cal- dera.
Página 10
( > 1200kW) - 3I2MG-09 v1 Esquema hidráulico Componentes ensamblados en el quemador Componentes provistos sueltos LEYENDA POS RAMPA ACEITE FILTRO LATIGUILLO BOMBA CON REGULADOR DE PRESIÓN Entrada aceite MOTOR ELETRICO LATIGUILLO Retorno aceite ELECTROVÁLVULA 6.1 ELECTROVÁLVULA LATIGUILLO DISTRIBUIDOR ACEITE LATIGUILLO MANÓMETRO REGULADOR DE PRESIÓN...
Página 11
El quemador es idóneo solamente si el punto de intersección "A" de las dos rectas cae dentro del campo de trabajo.Los datos corre- sponden a condiciones estándares: presión atmosférica igual a 1013 mbar, temperatura ambiente igual a 15° C. Campos de aplicación C92A C120A Para obtener la potencia en Kcal/h, multiplicar el valor en kW por 860.
Página 12
, calculado ante- riormente. Curvas de presión - caudal en la red C92A MG.. C120A MG.. ATENCIÓN! en abscisa es representado el valor del cudal gas, en entrada el correspondiente valor de presión en red a lo neto de la presión en cámara de combustión. Para conocer la presión mínima en entrada rampa, necesaria para conseguir el caudal gas solicitado, hace falta sumar la presión en cámara de combustión al valor...
Página 13
(que se indica en la ordenada), se obtiene el valor del caudal quemado en Stm /h, que se indica abscisa. Curvas de presión - caudal en cabezal de combustión ¡Las curvas se refieren a presión = 0 en la cámara de combustión! C92A M-.. C120A M-..
Página 14
Embalajes Los quemadores se entregan en embalajes con las siguentes dimensiones C92A-C120A: 1330 mm x 820 mm x 600 mm (L x P x H) Dichos embalajes se perjudican con la humedad y no puede superarse la cantidad máxima de embalajes superpuestos indicados en la parte exterior del mismo.
Página 15
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN Montaje del quemador a la caldera Para instalar el quemador en la caldera proceda de la siguiente manera: perforar la placa de cierre de la cámara de combustión como se describe en el párrafo ("Dimensiones ocupadas"); acercar el quemador a la placa de la caldera: levantar y desplazar el quemador utilizando un montacargas (ver el párrafo "Levan- tamiento y desplazamiento");...
Página 16
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN ESQUEMA DE INSTALACIÓN RAMPA DE GAS En los diagramas indicados se muestran los esquemas con los componentes incluidos en el suministro y aquéllos que deberán ser montados por el instalador. Los esquemas detallan la exigencia de las vigentes normativas legales. Nota: el dibujo es indicativo flechas de “dirección”...
Página 17
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN Rampa gas con grupo válvulas VGD y MBE con estabilizador de presión gas incorporado + presostato gas control de estanqueidad (PGCP) no suministrado por el fabricante del quemador suministrado por el fabricante del quemador entrada del gas entrada del gas Leyenda 1 filtro (opciónal*)
Página 18
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN MultiBloc MB-DLE - Ensamblaje de la rampa del gas MULTIBLOC DUNGS Montaje Montar la brida sobre la tuberías: utilizar oportunas guarniciones por gas MB-DLE 405..412 Insertar lo equipo MB-DLE y hacer particular caso a los O-ring MB-DLE 415..420 Extraer el GasMultiBloc entre las bridas roscadas Después del montaje, controlar la estanqueidad y el funcionamiento...
Página 19
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN MultiBloc MBE Ejemplo de rampa gas MBE 501939 GAS BRUCIATORE ø185 VD-R VD-V VD-R VD-V Filtro gas PGMAX PGMAX PGMI PGMIN PS Sensor de presión PGCP PGCP ATENCIÓN: después de haber montado la rampa según el esquema indicado, tiene que ser efectuada la prueba de estanqueidad del circuito gas, según las modalidades previstas por la normativa vigente.
Página 20
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN Siemens VGD20.. e VGD40.. Válvulas gas Siemens VGD - Versión con SKP2. (con estabilizador de presión incorporado) - Conectar el tubo de referencia de presión de gas (TP en figura - tubo dotado suelto con diámetro externo de 8 mm) en los racores apropiados, ubicados en la tubería de gas, después de las válvulas de gas: la presión del gas debe ser obtenida a una distancia igual o superior a aproximadamente 5 veces el diámetro nominal de la tubería.
Página 21
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN Siemens VGD SKPx5 (Microinterruptor auxiliar opcional) Conexión del actuador Accionamiento de la vál- Fin del viajeConexión vulaConexión de enchufe de enchufe ON-OFF (sólo con SKPxx.xx1xx) Una válvula cerrada Filtro de gas (si está previsto) Los filtros para gas detienen las partículas de polvo del gas y protegen los elementos en peligro (por ej.: quemadores, contadores y reguladores) de una rápida obstrucción.
Página 22
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN Esquemas ejemplificativos equipos alimentación gasoleo CIRCUITO POR GRAVEDAD CIRCUITO A ANILLO Leyenda 1 Válvula de interceptación manual 2 Filtro gasoleo 3 Bomba de alimentación gasoleo 4 Válvula de no retorno 5 Flexibles gasoleo 6 Válvula de roce CIRCUITO EN ASPIRACIÓN NOTA: en las instalaciones a gravedad y a anillo, insertar un aparato de interceptación automática.
Página 23
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN que el tornillo de by-pass interno debe ser colocado para evitar que aire y combustible pasen atraves de la bomba El quemador sale de fábrica predispuesto para la alimentación con instalación a dos tubos.Para la alimentación con instalación mono- tubo (Aconsejable en caso de alimentación por gravedad) Es posible seguir la transformación descrita anteriormente.
Página 24
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN Suntec TA.. Viscosidad 3 ÷ 75 cSt Temperatura aceite 0 ÷ 150°C Leyenda Aspiración G1/2 Presión de entrada mínima - 0.45 bar para evitar la formación de gas Boquilla G1/2 Presión de entrada maxima 5 bar Retorno G1/2 Presión maxima de retorno 5 bar...
Página 25
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN ESQUEMA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS PELIGRO! RESPETAR LAS INDICACIONES FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD, CERCIORARSE DE LA CONE- XIÓN AL EQUIPO DE PUESTA A TIERRA, NO INVERTIR LAS CONEXIONES DE FASE Y NEUTRO, PREVER UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL MAGNETO-TÉRMICO ADECUADO PARA SU CONEXIÓN A LA RED. PELIGRO! el quemador (versiones de dos llamas) se suministra con un puente eléctrico entre los bornes 6 y 7;...
Página 26
PARTE III: FUNCIONAMIENTO PARTE III: FUNCIONAMIENTO PELIGRO : la rotación no correcta del motor es un peligro para las personas ATENCIÓN: antes de poner en funcionamiento el quemador, asegurarse de que las válvulas manuales de interceptación estén abiertas, y controlar que el valor de presión antes de la rampa sea conforme a los valores indicados en el apartado “Datos técnicos”.
Página 27
PARTE III: FUNCIONAMIENTO Quemadores bietapa Interruptor general y de selección del tipo de combustible Funcionamiento válvula gas EV2 Funcionamiento válvula gas EV1 Consenso presostato gas Chivato de señalización bloque de control de estanqueidad Funcionamiento electroválvula gasoleo EVG Chivato de señalización bloqueo Chivato de señalización llama alta Chivato de señalización llama baja Chivato de señalización funcionamiento transformador...
Página 28
PARTE III: FUNCIONAMIENTO el dispositivo de control de estanqueidad. Al inicio del ciclo de puesta en marcha el servomando pone la compuerta del aire en posición de apertura máxima; se pone en marcha el motor del ventilador dando inicio a la fase de preventilación. Durante la fase de preventilación la total apertura de la ser- randa del aire es indicada mediante el encendido, en el panel frontal, del chivato B2.
Página 29
PARTE III: FUNCIONAMIENTO FLUIDICS KW3...45° PRESIÓN ALIMENTACIÓN BOQUILLA = 20 bar. VISCOSIDAD A LA BOQUILLA = 5 cSt El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retorno (bar) El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retorno (bar) El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retorno (bar)
Página 30
PARTE III: FUNCIONAMIENTO FLUIDICS KW3...45° PRESIÓN ALIMENTACIÓN BOQUILLA = 20 bar. VISCOSIDAD A LA BOQUILLA = 5 cSt El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retorno (bar) El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retorno (bar) El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva...
Página 31
PARTE III: FUNCIONAMIENTO FLUIDICS KW3...45° PRESIÓN ALIMENTACIÓN BOQUILLA = 20 bar. VISCOSIDAD A LA BOQUILLA = 5 cSt El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retorno (bar) El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retorno (bar) El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva...
Página 32
PARTE III: FUNCIONAMIENTO FLUIDICS KW3...60° PRESIÓN ALIMENTACIÓN BOQUILLA = 20 bar. VISCOSIDAD A LA BOQUILLA = 5 cSt El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retorno (bar)
Página 33
PARTE III: FUNCIONAMIENTO FLUIDICS KW3...60° PRESIÓN ALIMENTACIÓN BOQUILLA = 20 bar. VISCOSIDAD A LA BOQUILLA = 5 cS El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retorno (bar) El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retorno (bar)
Página 34
PARTE III: FUNCIONAMIENTO FLUIDICS KW3...60° PRESIÓN ALIMENTACIÓN BOQUILLA = 20 bar. VISCOSIDAD A LA BOQUILLA = 5 cSt El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retornoPresion al retorno El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la curva Presion al retornoPresion al retorno El tamaño nominal del inyector se indica en los extremos de la...
Página 35
PARTE III: FUNCIONAMIENTO controlar el sentido de rotación del motor del ventilador Sólo para quemadores con Dungs Multibloc MB-DLE: antes poner en funcionamiento el quemador, regular la apertura lenta del grupo de válvulas: para regular la apertura lenta, quitar la calota T, voltearla y colocarla en el perno VR con ranura correspon- diente ubicada en la parte superior.
Página 36
PARTE III: FUNCIONAMIENTO cia al párrafo relativo); 17 desplazar el microinterruptor de llama baja del gas hacia el mínimo de modo que el servomando comience a cerrar hasta que los dos cojinetes estén a la altura del tornillo de regulación correspondiente al punto inmediatamente inferior: enroscar el tornillo V1 para aumentar el caudal, desenroscar para que disminuya Válvula de mariposa abierta Válvula de mariposa...
Página 37
PARTE III: FUNCIONAMIENTO comprobar el sentido de rotación del motor del ventilador Sólo para quemadores con Dungs Multibloc MB-DLE: antes poner en funcionamiento el quemador, regular la apertura lenta del grupo de válvulas: para regular la apertura lenta, quitar la calota T, voltearla y colocarla en el perno VR con ranura correspondiente ubicada en la parte superior.
Página 38
PARTE III: FUNCIONAMIENTO Fig. 4 10 Entonces, regular los presostatos (véase ) 11 En el caso en que la temperatura de los humos no sea aquella solicitud, volver en el funcionamiento a gasóleo y adecuar el caudal del aceite sobre los valores de temperatura de los humos requeridos. Adecuar por consiguiente el aire, siempre haciendo caso al análisis de combustión.
Página 39
PARTE III: FUNCIONAMIENTO apretar los 4 tornillos de control de estanqueidad (M4 x 16) Fig. 5-C. En caso de remontaje (para transformaciones reparaciones) colocar solamente tornillos con filete métrico.Al final de las operaciones, efectuar un control de estanqueidad y de funcionamiento. Fig.
Página 40
PARTE III: FUNCIONAMIENTO Colocación del manómetro Sólo si fuera necesario, regular la presión de alimentación de la siguiente manera: colocar un manómetro en la posición indicada en figura, intervenir en el tornillo de regulación VR de la bomba. Los valores de presión se indican en el inicio de este párrafo ; para obtener el caudal máximo del aceite, regular la presión (leyendo el valor en el manómetro PG), sin modificar el caudal de aire establecido durante la calibración en funcionamiento con gas (véase apart.
Página 41
PARTE III: FUNCIONAMIENTO tirantes del registro del aire. poner el quemador en llama baja mediante el termostato TAB. Para ejecutar la regulación del caudal del aceite en baja llama actuar sobre el regulador de presión manual: sacar el tapo D y actuar sobre el tornillo V, del regulador manual, valiéndose de un destornillador.
Página 42
PARTE III: FUNCIONAMIENTO Berger STA6 B 3.41 Siemens SQN72 MAN/AUTO ST2 = Excenctrica llama alta II = Excenctrica llama alta (roja) ST0 = Posicion de encendido II = Posicion de encendido (azul) ST1 = Excenctrica llama baja III = Excenctrica llama baja (anaranjado) MV = Abertura electrovalvula gasóleo (II estadio) IV = Abertura electrovalvula gasóleo - II estadio (nigra) ¡ATENCIÓN! Servocomando Berger: Las levas se puede mover manualmente.
Página 43
PARTE III: FUNCIONAMIENTO Calibración presostato aire Realizar la calibración del presostato de aire como se describe a continuación: Quitar la tapa de plástico transparente. Después de haber completado las calibraciones de aire y gas, encender el quemador. Con el quemador en posición de llama baja, girar lentamente la abrazadera de regulación VR hacia la derecha (para aumentar la ...
Página 44
PARTE III: FUNCIONAMIENTO Regulación del flujo de gas mediante los orificios centro cabezal (quemadores de LPG) Para regular, solo si necesario, el flujo de gas, cerrar parcialmente los agujeros del disco pinchado, siguiendo el procedimiento indi- cado bajo: aflojar las tres vides V que fijan el disco pinchado D; actuando con un destornillador sobre las muescas de regulación del disco pinchado, hacerlo correr en sentido orario/antiorario de modo que aprire/chiudere los agujeros;...
Página 45
PARTE IV: MANTENIMIENTO PARTE IV: MANTENIMIENTO Al menos una vez al año realizar las operaciones de mantenimiento indicadas seguidamente. Si el servicio de mantenimiento se realiza en cada estación, es aconsejable efectuarlo a fines de cada invierno; si el servicio es de tipo continuativo, mantenimiento debe ser realizado cada 6 meses.
Página 46
PARTE IV: MANTENIMIENTO MultiBloc MBEMultiBloc VD Montaje desplazar posición 1. Colocar el VD en el VB, fig. 2+3. 2. Desplazar el VD hacia adelante hasta el tope, fig. 4. 3. Atornillar el DV con 2 tornillos M5, máx. 5 Nm/44 in.lb, fig. 5/6. 4.
Página 47
PARTE IV: MANTENIMIENTO Regulación posición electrodos NOTA: El control de los electrodos de encendido y de detección s realiza tras haber desmontado el cabezal de combustión. ATENCIÓN: para no afectar el funcionamiento del quemador, evitar el contacto de los electrodos de encendido y detec- ción con partes metálicas (cabeza, boca, etc.) Controlar la posición de los electrodos después de cada intervención de mantenimiento en la cabeza de combustión.
Página 48
PARTE IV: MANTENIMIENTO Limpieza/sustitución de los electrodos ATENCIÓN: para no afectar el funcionamiento del quemador, evitar el contacto de los electrodos de encendido y detección con partes metálicas (cabeza, boca, etc.) Controlar la posición de los electrodos después de cada intervención de mantenimiento en la cabeza de combustión.
Página 49
PARTE IV: MANTENIMIENTO Término de servicio del quemador - En condiciones de funcionamiento óptimas y con mantenimiento preventivo, el quemador puede durar hasta 20 años. - Al expirar el término de servicio del quemador, es necesario realizar un diagnóstico técnico y, si es necesario, llevar a cabo una repa- ración general.
Página 50
PARTE IV: MANTENIMIENTO TABLA DESCRIPCIÓN DE PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES Funcionamiento del gas * No hay suministro de energía * Ripristine l’alimentazione * Interruptor principal abierto * Cerrar el interruptor * Termostatos abiertos * Revisar los puntos de ajuste y las conexiones de los termostatos * Mal punto de ajuste o termostato roto * Resetear o reemplazar el termostato * Falta de presión de gas...
Página 51
PARTE IV: MANTENIMIENTO CAUSAS SOLUCIONES * No hay suministro de energía * esperar a que se restablezca el suministro eléctrico. * Interruptor principal abierto * cerrar el interruptor * Termostatos abiertos * comprobar los puntos de consigna y las conexiones de los termostatos * Valor de consigna mal ajustado o termostato averiada * ajustar o sustituir el termostato * MANCANZA PRESSIONE GAS...
Página 54
Estado Código de color Color DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA LLAMA SIEMENS LME11/21/22 Baja tensión Amarillo - rojo La serie de aparatos LME.. se utiliza para el arranque y la supervisión de z S z S z S z S z S quemadores monoetapa y bietapa con funcionamiento intermitente.
Página 55
LME11 LME21.. B´ B´ SB / R SB / R W / GP W / GP (LR) BV2 7101d05/0206 LME22..B´ Leyenda del diagrama del programa SB / R W / GP Tiempo de espera Tiempo de preventilación TSA Tiempo de seguridad durante el encendido Tiempo de pre-encendido Tiempo de encendido durante "TSA"...
Página 56
Esquema interno LME11 Leyenda del esquema interno Indicación de bloqueo Válvula de combustible PC control Botón de desbloqueo remoto RESET Señal de presencia de llama Presóstato de detección de gas Presóstato de aire Regulador de la potencia del K2/1 K2/2 quemador Motor del ventilador Termostato o presóstato de seguridad...
Página 57
Pegado del contacto del presóstato de aire LP en posición de reposo: PROGRAMA DE MANDO EN CASO DE ANOMALÍA bloqueo al final del tiempo t10. En caso de anomalía, el flujo de combustible se interrumpe inmediata- Si no existe ninguna señal de presión de aire al final del tiempo t10 se mente (en menos de 1s).
Página 60
C.I.B. UNIGAS S.p.A. Via L.Galvani, 9 - 35011 Campodarsego (PD) - ITALY Tel. +39 049 9200944 - Fax +39 049 9200945/9201269 web site: www.cibunigas.it - e-mail: cibunigas@cibunigas.it Los datos contenidos en este catálogo son solamente indicativos pues no tienen carácter vinculante; la empresa se reserva la facultad de aportar modificaciones sin aviso previo...
Página 61
LME73.000Ax + PME73.831AxBC LME73.831AxBC Manual para el Servicio M12921FB Rel.1.0 11/2011...
Página 62
CARACTERÍSTICAS GENERALES Siemens LME73 .. es un dispositivo para el control de quemadores de gas, diesel o aceite combustible que comprende: Unidad central LME73.000. dentro del panel eléctrico; Tarjeta de memoria PME73.831BC ubicada en el dispositivo LME73; La serie LME7... consiste en una unidad base (hardware) LME73.000 y una unidad (software) con EEPROM PME73.831AxBC donde se encuentra el programa operativo.
Página 63
Interfaz de usuario : Botón A - muestra la potencia ajustada - En la posición de bloqueo: valor de potencia en el momento del fallo Botón Info y Enter - Reajuste en caso de fallo Botón - - muestra la señal de llama actual 2 o fases - en fase de bloqueo: fase de MMI en el momento del fallo Botón + muestra la señal de llama actual 1 o fases...
Página 64
Lista de fases en la pantalla de la LME: Número de fase en la Función pantalla de 7 segmentos Modo de espera Espera, espera de solicitud de calor alimentación ON / fase de prueba (por ejemplo, prueba del detector de llama) Arranque amarillo Válvulas de seguridad ON, prueba de presóstato de aire/ prueba POC (tiempo...
Página 65
Funcionamiento : El botón de reset (botón info) (EK) es un elemento fundamental para restablecer LME73 y para activar/desactivar las funciones de diagnóstico Los LEDs multicolores muestran el diagnóstico. El botón de reinicio (EK) y los indicadores LED se encuentran en el panel de control. Hay dos posibilidades para la visualización de diagnóstico.
Página 66
Tabla de códigos de error: Código parpadeo rojo en caso de fallo Causa posible 2 x parpadeos Ninguna presencia de llama al final del tiempo de seguridad (TSA) - detector de llama defectuoso o sucio - válvulas de gas defectuosas o sucias - ajuste del quemador incorrecto, falta de combustible - dispositivo de encendido defectuoso 3 x parpadeos...
Página 67
Detección de llama - electrodo de detección: Corriente de cortocircuito Máx. AC 1 mA Petición corriente detector Mín. DC 2 uA, muestra aprox. 45 % Posible corriente detector Máx. DC 3 uA, muestra aprox. 100 % Longitud cable detección permitida (tendido separado) 30 m (fase-terra 100 pF/m) Circuito de medición Leyenda...
Página 68
Control de fugas de las válvulas de gas: El control de fugas depende de la conexión en el conector X2-02 "presóstato gas control fugas ON / OFF" NO contacto NO control de fugas ON, contacto NC control de fugas OFF. Cuando se detecta una fuga de las válvulas de gas, durante las fases de control de fugas, la función "control de fugas"...
Página 69
Instrucciones de control modificación mediante AZL2x: Pantalla AZL23.. o AZL21.. a preparación del Service para la configuración/modificación de parámetros. La pantalla AZL23 es así: Donde los botones tienen las siguientes funciones: Botones F y A Presionando simultáneamente los dos botones de la pantalla se muestra el mensaje "code" e introduciendo la contraseña correcta se entra en configuración Service u OEM Botones info y enter Se utiliza para navegar por los menús Info y Service...
Página 70
Presencia de llama Válvulas abiertas Transformador de encendido activado Motor del ventilador activado Precalentamiento de aceite activado Solicitud de calor de la instalación En el modo de programación En el modo Info En el modo Service Actuador en el cierre Actuador en la apertura Unidad de medida Al pulsar el botón...
Página 71
Lista de fases con pantalla AZL2x: Número de fase Función Modo de espera Espera, espera de solicitud de calor Ph08 alimentación ON / fase de prueba (por ejemplo, prueba del detector de llama) Arranque Ph21 Válvulas de seguridad ON, prueba de presóstato de aire/ prueba POC (tiempo de espera / bloqueo) Ph22 Motor del ventilador ON / prueba presóstato de aire / tiempo de...
Página 72
Lista de códigos de error mediante pantalla AZL2x externa: Código de error Texto Causa posible Loc 2 Ninguna presencia de llama al final - válvulas de gas defectuosas o sucias del tiempo de seguridad (TSA) - detector de llama defectuoso o sucio - ajuste del quemador incorrecto, falta de combustible - dispositivo de encendido defectuoso Loc 3...
Página 73
Acceso al nivel del parámetro: El acceso a los distintos niveles de los parámetros se puede hacer con las combinaciones adecuadas de los botones como se muestra en el siguiente diagrama de bloques:...
Página 74
Nivel Info: Mantener pulsado el botón hasta que aparezca la pantalla Al pulsar el botón o el botón se va hacia adelante o hacia atrás en la lista de parámetros. Si en la derecha aparece un rasgo punto-línea, no hay espacio para una vista completa, pulsando de nuevo durante un tiempo de 1 a 3 segundos, se mostrará...
Página 75
Pulsar y mantener pulsado el botón hasta que aparezca la pantalla Al pulsar el botón o el botón se va hacia adelante o hacia atrás en la lista de parámetros. Si en la derecha aparece un rasgo punto-línea, no hay espacio para una vista completa, pulsando de nuevo durante un tiempo de 1 a 3 segundos, se mostrará...
Página 76
Valor de la tensión de alimentación Read only LME73.000A1: Service 175 V LME73.000A2: 350 V % Intensidad de la llama Read only 100% Service...
Página 77
Nivel de Parámetros (Técnico de instalación): El nivel de parámetros es el más importante porque permite que el técnico en quemadores cambie algunos ajustes del quemador. El acceso al nivel de parámetros está protegido por contraseña de 4 dígitos (SO técnico en quemadores) y contraseña de 5 caracteres (OEMfabricante del quemador). Para acceder a introducir la contraseña, hacer lo siguiente: Presionar simultáneamente los botones F y A hasta que la pantalla muestra code y luego 7 guiones abajo, el primero de los cuales parpadeante.
Página 78
Gas: Tiempo de post-ventilación (t8) Edit 1237 s 4.851 s 0. SO Gas: Apagado automático después de 24 horas de operación (llama Edit 1 SO presente) ininterrumpidas 0=OFF 1=ON Reinicio automático después de bloqueo por pérdida de llama durante el Edit 0.
Página 79
0 = Off / modulación de 3 puntos 1 = Ventilación PWM / modulación de señal analógica 2 = air damper / analog modulation (necesita potenciómetro de feedback meter ASZxx.3x Ajuste de la entrada de control Entrada analógica (requiere potenciómetro de feedback ASZxx.3x) Edit 0.
Página 80
La información contenida en este documento es meramente indicativa y no vinculante. La empresa se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.