Descargar Imprimir esta página
Enerpac W Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para W Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Llaves de torque hidráulicas de la serie W
W2000SL y W4000SL UltraSlim
L4116
Español (ES)
Rev. D
11/2015

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Enerpac W Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Llaves de torque hidráulicas de la serie W W2000SL y W4000SL UltraSlim L4116 Español (ES) Rev. D 11/2015...
  • Página 2 ® Manuales de instrucciones en formato Adobe El CD o DVD se ha incluido en la parte posterior de este manual. Se han incluido los siguientes idiomas: English (EN) Français (FR) Deutsch (DE) Italiano (IT) Español (ES) Nederlands (NL) Português brasileiro (PT) Svenska (SV) Norsk (NO) Suomi (FI)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Llaves de torque de la serie W W2000SL y W4000SL UltraSlim Índice 1 Introducción ..........4 2 Seguridad .
  • Página 4: Introducción

    1 Introducción Declaración de incorporación CE Resumen • W2000SL • W4000SL Las llaves de torque hidráulicas de Enerpac han Estas herramientas son conformes con sido diseñadas para un apriete y afloje controlados los requisitos para el marcado CE. en aplicaciones de empernado industrial. La serie W dispone de un cassette de pequeño radio,...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad - Llaves De Torque Hidráulicas De La Serie W

    Los símbolos de alerta de seguridad se utilizan en de los procedimientos normalizados de combinación con ciertas palabras de advertencia funcionamiento de su lugar de trabajo y que llaman la atención sobre mensajes de asegúrese de observar todas las precauciones seguridad o mensajes de daños materiales e de seguridad comunicadas.
  • Página 6 • Nunca intente conectar o desconectar • El operador debe tener por lo menos la edad mangueras mientras la bomba está en mínima requerida por la normativa local funcionamiento y/o el sistema está bajo aplicable, las leyes y los procedimientos presión.
  • Página 7 Enerpac. la máxima estabilidad. Utilice la palanca de posicionamiento para posicionar correctamente • Utilice siempre piezas de repuesto de Enerpac. la herramienta durante la operación. • El par de torque máximo de la herramienta • Asegúrese de que los puntos de reacción sean...
  • Página 8 Todo el personal Además del marcado CE, las llaves de torque debe recibir previamente unas instrucciones UltraSlim de la serie W de Enerpac también llevan completas de operación y mantenimiento para el marcado y la clasificación ATEX: usar y revisar la llave correctamente.
  • Página 9 • Tenga máximo cuidado para evitar que la llave de torque de la serie W se caiga en el suelo o en cualquier superficie metálico que pudiera causar chispas mecánicas al impacto. Tome, además, todas las precauciones necesarias para evitar que otras herramientas (u objetos metálicos) se caigan encima de la llave de torque de la serie W.
  • Página 10: Montaje Y Ajustes

    3 Montaje y ajustes 3.1 Vista general y funciones (Fig. 1 o 2) Matraca (12 puntos, bihexagonal) Cassette Conexión giratoria hidráulica (estándar) Conexión giratoria de la serie TSP Pro (opcional) Conexión de manguera de avance Conexión de manguera de retorno Unidad de impulsión hidráulica Palanca de desbloqueo del cassette Pie de reacción...
  • Página 11 Esto puede provocar lesiones graves. La herramienta está equipada con acoplamientos hidráulicos macho y hembra de 1/4 pulgadas NPTF de conexión rápida. Utilice únicamente mangueras de seguridad dobles de Enerpac. Consulte la siguiente tabla. Número de modelo de Descripción manguera de Enerpac Dos mangueras, de 19.5 pies...
  • Página 12: Ajustar El Par De Torque

    Conecte las mangueras a la llave tal y como se • Póngase en contacto con Enerpac para describe en los siguientes pasos: obtener información adicional si no dispone de un punto de reacción adecuado. • Asegúrese de que se haya descargado toda la presión en el sistema y que el manómetro...
  • Página 13: Información Sobre Cómo Aflojar Tuercas Y Pernos

    • Pare la bomba inmediatamente después de terminar el trabajo. 4.3.2 Información sobre cómo aflojar tuercas y pernos • Tenga en cuenta que normalmente se requiere un par mayor para aflojar un perno que para apretarlo. • Uniones corroídas (corrosión ocasionada por humedad) requiere hasta dos veces el par que se necesita para el apriete.
  • Página 14: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    5 Mantenimiento y solución de problemas 5.1 Introducción El usuario puede realizar el mantenimiento preventivo de la herramienta. El mantenimiento completo debe ser realizado únicamente por un centro de servicio autorizado de Enerpac o por un técnico cualificado y experimentado. Fig. 12...
  • Página 15 Los intervalos de servicio recomendados son: 3 meses – uso bajo condiciones duras ◆ 6 meses – uso normal 12 meses – uso poco frecuente Si la herramienta se ha utilizado en condiciones duras, deberán realizarse pruebas no destructivas. Conexión giratoria 5.2 Mantenimiento preventivo - Conexión estándar...
  • Página 16 (H2). serie TSP Pro, consulte la hoja de instrucciones Asegúrese de que el lado “V” de la junta esté de Enerpac L2905 para instrucciones más orientada hacia el extremo del prensaestopas detalladas sobre el desmontaje.
  • Página 17 Consulte las figuras 14 y 17 para los componentes de la conexión giratoria. (Extremo de prensaestopas) ✤ ✽ (Extremo de espiga) ✤ ✤ ✤ ✤ Pieza H3: El lado “V” de la junta debe estar orientado hacia Grasa de silicona el extremo del Sellador de roscas Loctite 243 prensaestopas.
  • Página 18 TSP Pro, consulte la hoja de instrucciones de 5.4 Mantenimiento preventivo - Enerpac para instrucciones más detalladas Cassette (Fig. 16, 18, 19 y 20) sobre el montaje: • Retire el cassette de la unidad de impulsión.
  • Página 19 18 (áreas sombreadas). Al aplicar la grasa, está • Desmonte todos los componentes expuestos permitido cierto rebose en el área por encima y límpielos con un disolvente suave. Si lo de las ranuras y corredores. Sin embargo, el desea, las protecciones pueden permanecer rebose en esta área debe minimizarse.
  • Página 20 Mantenimiento completo -Cassette Detalles de lubricación (K8) (Fig. 16, 18, 19 y 20) • Desmonte todos los componentes expuestos y límpielos con un disolvente suave. • Golpee el pasador (K9) que mantiene en posición el pasador de retención de la unidad de impulsión (K10).
  • Página 21 adicional sobre la aplicación de la grasa de bisulfuro de molibdeno. • Realice el procedimiento de desmontaje en orden inverso para volver a montar la herramienta. Consulte el párrafo 5.4 manual para información detallada sobre la lubricación y el montaje. Fig.
  • Página 22: Solución De Problemas

    Solución de problemas 5.6.1 Unidad de impulsión Síntoma Causa Solución El pistón de la unidad de El acoplamiento hidráulico está Sustituya el acoplamiento. impulsión no avanza ni dañado. se retrae. El acoplamiento hidráulico no Asegúrese de que todas las está conectado. mangueras de avance y retracción estén conectadas a la bomba y a la llave.
  • Página 23 NOTES:...
  • Página 24: Especificaciones Técnicas

    K1, K2 Fig. 22 6 Especificaciones técnicas 6.1 Capacidades, dimensiones y datos adicionales del producto (Fig. 22) W2000SL W4000SL Rango de tamaños de 46 - 60 46 - 75 cassettes disponibles pulgada Presión de trabajo máxima 10,000 10,000 Torque nominal a 690 bar 2 ,685 5 ,911 Ft.lbs...
  • Página 25 Fig. 23 6.1.1 Dimensiones, brazo de reacción extendido, serie WTE (Fig. 23) Serie de llave W2000SL W4000SL Modelo de brazo de reacción WTE20 WTE40 Dimensiones pulgadas [mm] 2.20 [56] 2.59 [66] pulgadas [mm] 15.67 [398] 17.17 [436] pulgadas [mm] 2.66 [67.5] 2.90 [74] Peso lbs [kg]...
  • Página 26 Fig. 24 6.1.2 Dimensiones, pala de reacción serie WRP (Fig. 24) Serie de llave W2000SL W4000SL Modelo de pala de reacción WRP20 WRP40 Dimensiones pulgadas [mm] 3.31 [84] 4.29 [109] pulgadas [mm] 5.83 [148] 7.48 [190] pulgadas [mm] 1.77 [45] 2.32 [59] pulgadas [mm] 0.63 [16]...
  • Página 27 Fig. 25 Fig. 26 6.1.3 Dimensiones, palanca de posicionamiento recta, serie SWH (Fig. 25) Serie de llave W2000SL W4000SL Modelo de palanca SWH6S SWH6S Dimensiones J1 pulgadas [mm] 4.72 [120] 4.72[120] 6.1.4 Dimensiones, palanca de posicionamiento angulada, serie SWH (Fig. 26 - Accesorio opcional) Serie de llave W2000SL W4000SL...
  • Página 28: Especificaciones Adicionales Del Cassette

    Especificaciones adicionales del cassette 6.2.1 Tabla sistema métrico - Cassettes de la serie W2000SL y W4000SL UltraSlim (véase Fig. 22 para ubicaciones de las dimensiones S, H y G) Unidad de Cassette (S) Tamaño Hex Peso impulsión Modelo W2000 o W2000X W2113SL 36.5...
  • Página 29 6.2.2 Tabla sistema imperial - Cassettes de la serie W2000SL y W4000SL UltraSlim (véase Fig. 22 para ubicaciones de las dimensiones S, H y G) Unidad de Cassette (S) Tamaño Hex Peso impulsión Modelo pulg pulg pulg W2000 o W2000X W2113SL 1.44 2.35...
  • Página 30: Ajustes De Torque

    6.3 Ajustes de torque 6.3.1 Cálculo factor de torque sistema métrico Para ajustar el torque, ajuste la presión de la bomba en función del siguiente cálculo: Presión de bomba (bar) = Torque (Nm) / Factor de torque W2000SL W4000SL Factor de torque sistema métrico: 3.8913 8.5667...
  • Página 31: Cálculo Factor De Torque Sistema Imperial

    6.3.3 Cálculo factor de torque sistema imperial Para ajustar el torque, ajuste la presión de la bomba en función del siguiente cálculo: Presión de bomba (psi) = Torque (Ft.lbs) / Factor de torque W2000SL W4000SL Factor de torque sistema imperial: 0.198 0.436 6.3.4 Tabla torque/presión sistema imperial...
  • Página 32: Piezas De Recambio Y Herramientas Recomendadas

    7.1 Pedir piezas de recambio Para información sobre las piezas de recambio, consulte la hoja de piezas de recambio de Enerpac que corresponda con su modelo de llave. Las hojas de piezas de recambio están disponibles en Internet en www.enerpac.com.
  • Página 33 NOTES:...
  • Página 34 NOTES:...
  • Página 35 Póngase en contacto con Enerpac si falta el disco, o visite www.enerpac.com para descargar el manual. Instruction Sheets W-Series Hydraulic Torque Wrenches W2000SL, W4000SL UltraSlim...
  • Página 36 +39 02 4860 1288 For the location of your nearest authorized sales-it@enerpac.com Enerpac Service Center, visit us at www.enerpac.com 082615 © Enerpac 2015 - Las especificaciones, el diseño y la características del producto están sujetos a cambios o modificaciones sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

W2000sl ultraslimW4000sl ultraslim