Página 1
Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo originales DCS460 DCS461 DCS500 DCS501 Atención: Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizar la motosierra por primera vez. ¡Preste es pecial aten ción a las recomenda ciones de seguri dad!
MAKITA y esperamos que esta moderna máquina satisfaga Extensión del suministro ........... 3 plenamente sus expectativas. Símbolos ................3 Los modelos DCS460, 461, 500, 501 son motosierras espe- RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD cialmente manuables y robustas en un nuevo diseño. Recomendaciones generales ......... 4 La lubricación automática de la cadena con una bomba de...
Extensión del suministro DCS461/501 = Aparato con válvula de descompresión 1. Motosierra 2. Guía 3. Cadena 4. Protector de la guía 5. Herramienta de montaje 6. Destornillador acodado Si uno de los componentes indicados en la lista no está inclu- 7.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Utilización conforme a lo proyectado Motosierras Guantes de trabajo (6) de cuero recio son parte del equipo La motosierra sólo deberá utilizada para el corte de madera al aire de seguridad recomendado para su protección. Llevarlos libre. Según la clase de motosierra son aptas para las aplicaciones siempre al trabajar con su motosierra.
Combustibles / Cargar combustible Parar el motor de la motosierra para cargar combustible. Es prohibido fumar o trabajar cerca de fuegos abiertos (5). Dejar enfriar el motor antes de cargar combustible. Combustibles pueden contener sustancias a modo de disolven- tes. Evitar el contacto de la piel y los ojos con el combustible. Llevar guantes al cargar combustible.
Repulsiones (kickback) Al trabajar con la motosierra se pueden producir repulsiones peligrosas. Estas repulsiones son producidas si la parte superior de la punta del riel tiene contacto con madera u otros objetos duros sin quererlo (10). Cuando esto sucede, la motosierra sufre una aceleración o lanzamiento descontrolado en dirección hacia la persona que la maneja (¡peligro de lesiones!) Para evitar repulsiones prestar atención a las instrucciones...
Página 7
Cortar madera de raja exige mucho cuidado. Piezas de madera cortadas pueden ser arrastradas (peligro de heridas). Al cortar con el lado superior de la guía de sierra es posible que la motosierra sea pulsada hacia el operador si la cadena de sierra atasca.
Usar sólo piezas de repuesto de orígen MAKITA y accesorios admitidos. Al aplicar piezas de repuesta no de orígen MAKITA o accesorios, combinaciones de guías cadenas y longitudes no admitidos el peligro de accidentes es más alto. La responsabilidad no es válida en caso de accidentes o daños causados por dispositivos...
0,47 I Capacidad del depósito aceite de cadena 0,27 I Relación de mezcla (combustible/aceite) - al emplear aceite de MAKITA 50 : 1 - al emplear Aspen Alkylat (dos timpos combustible) 50 : 1 (2%) - al emplear otros aceites...
PUESTA EN MARCHA PRECAUCION: ¡Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena, debe desconectarse sin falta el motor, quitarse el capuchón de bujía (véase recambio de bujía) y llevarse guantes protectores! PRECAUCION: ¡La motosierra solamente se debe poner en marcha una vez Þ...
Colocar la cadena de sierra (9) sobre la rueda dentada para la cadena (8). ATENCIÓN: No colocar la sierra de cadena entre la rueda dentada de cadena y la arandela. Introducir la sierra de cadena en la parte superior hasta aprox. La mitad de la ranura guía (10) del carril de Sierra.
(2) de nuevo con la llave Þ ja. Freno de cadena Los modelos DCS460, 461, 500, 501 MAKITA vienen equipada en serie con un freno de cadena que se activa por aceleración. Si se produjera una repulsión (kickback) a causa del contacto de la punta de la guía con la pieza a cortar (ver capítulo: INSTRUC-...
Advertencia importante sobre aceites biológicos para cadenas de sierras que diferentes aceites bioló gicos tienden a conglutinarse, Antes de un cese de funcionamiento más prolongado, pudiendo causar con esto daños en la bomba de aceite o en piezas conductoras de aceite. Antes de una nueva el tanque de aceite debe vaciarse y llenarse a continua- ción con un poco de aceite para motores (SAE 30).
(1). El tornillo de regulación se encuentra en el lado inferior del cárter. La bomba de aceite está ajustada a un caudal medio por MAKITA. Para variar la cantidad de suministro, deberá girar con un Rango de ajuste aprox.90 destornillador pequeño el tornillo de reglaje:...
Arrancar el motor ¡La motosierra solamente se debe poner en marcha una vez Þ nalizado el montaje y el control de la misma! Alejarse al menos 3 m del lugar de carga de combustible. Ocupar una posición estable y poner la motosierra sobre el suelo de modo que el dispositivo de sierra no lo toque.
Atención: Si no se para la sierra de cadena durante esta prueba de inmediato. Desconectar el motor insofacto. En tal caso no se puede cortar con la sierra. Pongase en contacto con un taller especializado de MAKITA Aplicación en invierno Para prevenir el congelamiento del carburador, que se produce...
El reglaje del carburador lo ha de realizar necesariamente un taller especializado de MAKITA ya que los ajustes incorrectos podrían conllevar daños en el Motor. Debido a la normativa de gases de escape, los tornillos de reglaje (H) y (L) del carburador van dotados de unos límites...
Dejen efectuar el ajuste del carburador por un lenta, gire en pasos pequeños el tornillo de ajuste (L) taller especializado de MAKITA. en el sentido contrario a el de las agujas del reloj, pero máximamente una 1/8 vuelta más.
MANTENIMIENTO AÞ lar la cadena de sierra PRECAUCION: ¡Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena, debe desconectarse sin falta el motor, quitarse el capuchón de bujía (véase recambio de bujía) y llevarse guantes protectores! La cadena de la sierra debe aÞ...
Página 21
Limar y guiar la lima Para el aÞ lado se usa una lima redonda especial para cadenas. Limas redondas normales no son apropiadas. Ver accesorios para el número de pedido. Typ 086, 484, 686: AÞ lar la primera mitad del diente con una lima redonda para cadenas, de ø...
La examinación y el mantenimiento regulares sirven para su propia seguridad y deben ser efectuados por un taller especializado de MAKITA. Limpiar la guía de sierra ATENCIÓN: ¡Ponerse guantes protectores! Los rieles de la guía deben examinarse periódicamente por posibles fallas y deben limpiarse con una herramienta ade- cuada.
Nueva cadena de sierra ATENCIÓN: Utilizar sólo cadenas y guías homologadas para esta sierra (ver extracto de la lista de piezas de repuesto)! Al cambiar este tipo de cadenas se ha de adaptar el tambor del embrague cpl. (12). , se ha de adaptar el tipo de cadena o bien en su caso se ha de cambiar el tambor del embrague por completo.
Limpiar el Þ ltro de aire ATENCIÓN: Cuando aplicando aire comprimido para la limpiaza, siempre lleve gafas protectoras para evitar le- sionar los ojos! El Þ ltro no debe limpiarse con combustible. Soltar la grapa de la cubierta (1) con una llave Þ ja y retirar la cubierta (2).
Cambiar la bujía ATENCIÓN: No tocar la bujía o la tapa bujía al marchar el motor (alto voltaje). Efectuar el mantenimiento sólo si el motor está parado. El motor caliente puede ocasionar quemaduras. ¡Usar siempre guantes de protección! Cambiar la bujía si el cuerpo aislador está dañado, una merma grande de los electrodos ocurre o los electrodos están sucios o cubiertos de aceite.
Recambio de la cuerda de arranque / Reponer el casete con muelle recuperador / Reemplazar el muelle de arranque Desenroscar los cuatro tornillos (1). Quitar la carcasa del ventilador (2). Retirar el deß ector de aire (3) de la carcasaA del ventilador. ATENCIÓN: ¡Peligro de lesiones! ¡Sólo debe desatornillar el tornillo (7) al estar relajado el muelle recuperador! Si desea cambiar la cuerda de arranque aunque no esté...
Limpiar el compartimiento del cilindro Retirar la capota de cubrición. Retirar la caja del ventilador. ATENCIÓN: Cuando aplicando aire comprimido para la limpiaza, siempre lleve gafas protectoras para evitar le- sionar los ojos! El total del área descubierto (14) puede ser limpiado con una brocha y con aire comprimido.
¡La no observación de estas instrucciones puede originar accidentes! El operador de la motosierra debe realizar sólo los trabajos de mantenimiento descritos en las instrucciones de manejo. Todos los demás trabajos deben ser llevados a cabo por un taller especializado de MAKITA. Página En general Motosierra completa Limpiar el exterior y examinar por daños.
Piezas de repuesto de orígen MAKITA se pueden comprar al comerciante especializado. Tiene las listas de piezas de repuesto con los números de pedido requeridos y está siempre al tanto mejora de innovaciones en la oferta de piezas de repuesto. En la página web www.makita-outdoor.com hallará...
Los abajo firmantes, Tamiro Kishima y Rainer Bergfeld, apoderados por DOLMAR GmbH, declaran que los equipos de marca MAKITA Tipo: Número de certiÞ cado UE de examen de tipo DCS460, 461 (178) M6T 09 10 24243 108 DCS500, 501 (179) M6T 09 10 24243 108 fabricados por DOLMAR GmbH, Jenfelder Str.
Extracto de la lista de piezas de repuesto DCS460 / DCS461 Usar sólo piezas de repuesto de orígen MAKITA. Dejar realizar reparaciones DCS500 / DCS501 y remplazos de otras piezas por un taller especializado de MAKITA. 31/32...
Extracto de la lista de piezas de repuesto DCS460 / DCS461 Usar sólo piezas de repuesto de orígen MAKITA. Dejar realizar reparaciones DCS500 / DCS501 y remplazos de otras piezas por un taller especializado de MAKITA. Accesorios (no suministrados con la motosierra) Pos.