Comprobación del aceite
hidráulico
El depósito de la máquina se llena en fábrica con
aproximadamente 69 litros de aceite hidráulico de alta
calidad. Verifique el nivel del aceite hidráulico antes de
arrancar el motor por primera vez y luego a diario. El
aceite de recambio recomendado es:
Toro Premium All Season Hydraulic Fluid
(Disponible en recipientes de 19 litros o en bidones de
208 litros. Consulte los números de pieza a su
Distribuidor Toro o en el catálogo de piezas.)
Aceites alternativos: Si no está disponible el aceite Toro,
pueden utilizarse otros aceites siempre que cumplan las
siguientes propiedades de materiales y especificaciones
industriales. No recomendamos el uso de aceites sintéticos.
Consulte a su distribuidor de lubricantes para identificar un
producto satisfactorio. Nota: Toro no asume
responsabilidad alguna por daños causados por sustitutos
no adecuados, así que usted debe utilizar solamente
productos de fabricantes responsables que respaldan sus
recomendaciones.
Aceite hidráulico antidesgaste, ISO VG 46
Propiedades de materiales:
Viscosidad, ASTM D445
Índice de viscosidad ASTM D2270 97 a 107
Punto de descongelación, ASTM D97 -28_C a -34_C
Especificaciones industriales:
Vickers I–286–S (Quality Level), Vickers M–2950–S
(Quality Level), Denison HF–0
Nota: La mayoría de los aceites hidráulicos son casi
incoloros, por lo que es difícil detectar fugas. Está
disponible un aditivo de tinte rojo para el aceite del sistema
hidráulico en botellas de 20 ml. Una botella es suficiente
para 15–22 litros de aceite hidráulico. Solicite la pieza
Nº 44–2500 a su distribuidor autorizado Toro.
1. Aparque la máquina en una superficie nivelada.
2. Observe por la mirilla (Fig. 7). El nivel de aceite debe
estar al nivel de las flechas si el aceite está caliente. El
aceite estará de 6 a 13 mm por debajo de las flechas si
está frío.
3. Si el nivel de aceite es bajo, añada aceite hidráulico al
depósito.
cSt a 40_C 65 a 71
cSt a 100_C 8,4 a 8,9
17
1
Figura 7
1. Flechas de la mirilla
Comprobación del contacto
entre el molinete y la
contracuchilla.
Cada día, antes de usar la máquina, compruebe el contacto
entre el molinete y la contracuchilla, aunque anteriormente
la calidad de corte haya sido aceptable. Debe haber un
contacto ligero en toda la longitud del molinete y la
contracuchilla; consulte Ajuste de las unidades de corte,
paso 1, Ajuste del molinete a la contracuchilla, en el
Manual de la unidad de corte.
Compruebe la presión de los
neumáticos
Para condiciones de siega normales y una amplia variedad
de tipos de hierba, utilice las presiones de neumático
siguientes: 90 kPa (13 psi) en neumáticos delanteros y
103 kPa (15 psi) en los traseros. No obstante, si el césped
está más mojado o más seco que lo normal, puede ser
necesario variar la presión de los neumáticos. En césped
duro, utilice una presión alta (124 kPa [18 psi] delante y
detrás). Si el césped es blando, utilice una presión baja
(62 kPa [9 psi] delante y 83 kPa [12 psi] detrás).
Importante
Mantenga la misma presión en los dos
neumáticos delanteros (es decir, 90 kPa [13 psi]) y en los
traseros (es decir, 103 kPa [15 psi]) para asegurar una
calidad de corte excelente. No supere la velocidad de
transporte de 16 km/h (durante periodos largos) con una
presión de los neumáticos de 83 kPa (12 psi) o menos para
no dañar los neumáticos. Puede utilizarse la velocidad
máxima de transporte cuando la presión de los neumáticos
delanteros es de 90 kPa (13 psi) o más.
Lastre Trasero
Esta unidad cumple la norma ANSI B71.4–1990 si se llenan
los neumáticos traseros de cloruro cálcico y se instala un kit de
pesos en las ruedas traseras (pieza Nº 11–0440).
Importante
Si se pincha una rueda que tiene cloruro
cálcico, retire la unidad de la zona de césped tan
rápidamente como sea posible. Para evitar posibles daños al
césped, empape inmediatamente de agua la zona afectada.