5
Start engine.
a
Move fuel valve to open.
5
Démarrage du moteur.
a
Mettre la vanne de
carburant sur ouvert.
5
Ponga en marcha el pulve-
rizador.
a
Abra la válvula de
combustible.
5
Coloque o motor em
funcionamento.
a
Abra a válvula do
combustível.
311016B
b
Move choke to closed.
b
Mettre le volet du starter
sur fermé.
b
Cierre el obturador.
b
Feche o redutor de
passagem.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço
c
Set throttle to fast.
c
Régler l'accélérateur
sur rapide.
c
Coloque el acelerador
en posición rápida.
c
Regule a válvula de
redução para rápida.
d
Set engine switch to ON.
d
Mettre le bouton moteur
sur ON.
d
Coloque el interruptor del
motor en posición ON.
d
Ligue o interruptor do
motor (ON).
13