Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar
o ventilador - Montage des ventilators - Installatie van ventilator - Oδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné
montáži ventilátoru - Sposób instalacji wentylatora - Mонтиране на вентилатора - Montáž ventilátora
9
ESP Monte las palas. Asegúrese de que
los tornillos quedan bien apretados.
CAT munti de les pales. Asseguri's que els
cargols queden ben apretats.
ENG hanging the fan. Make sure the
screws are tightened.
FRA montage des pales. Assurez-vous
que les vis sont bien serrées.
ITA montaggio delle pale. Controllare che
le viti siano fissate correttamente.
POR montagem das pás. Assegure-se de
que os parafusos ficam bem apertados.
NDL plaatsen van de bladen. Controleer
of de schroeven goed zijn aangedraaid.
10 - leyte
DEU montage der flügel. Versichern Sie
sich, dass die Schrauben fest angezogen
sind.
EΛΛ τοποθετηση των πτερυγιων.
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά
σφιγμένες.
ČES установка лопастей. Ujistěte se, že
jsou šrouby dobře dotaženy.
POL montáž lopatek Upewnij się, że śruby
są mocno zamocowane.
БЪЛ instalacja skrzydeł. Проверете дали
болтовете са добре затегнати.
SLO montáž lopatiek. Pevne dotiahnite
jednotlivé skrutky.
10
11
11
ESP monte la base del kit de luz.
CAT munti la base del kit de llum.
ENG installing the light fixture kit.
FRA montage du kit d'éclairage.
ITA montare il kit luce.
POR montar o kit de iluminação.
NED montage der beleuchtungseinheit.
DEU plaatsen van de verlichtingsset .
EΛΛ τοποθετηση του κιτ φωτισμου.
РУС установка комплекта освещения.
ČES Připevnit základnu světelného
soupravy..
POL instalacja elementów oświetlenia.
БЪЛ moнтаж на комплекта за
осветление.
SLO montáž svietidla.