Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRRI4RTCP Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1
Remove plastic caps and discard.
Retira las tapas de plástico y deséchalas.
Retirez les capuchons en plastique et jetez-les.
3
Thread the lift rod (1) onto diverter body through the spout (2) tightly.
Push down the lift rod knob (3) on spout and tighten set screw (4) with
Allen wrench (Hex: 2.0mm) (5).
Enrosca la vara del aireador (1) en el cuerpo del desviador a través del caño
(2) firmemente. Presiona la perilla de la varilla de elevación (3) en el caño y
aprieta el tornillo de fijación (4) con la llave Allen (Hexagonal: 2,0 mm) (5).
Vissez bien serrée la tirette (1) sur le corps de dérivation à travers le bec (2).
Appuyez sur le bouton de la tige de levage (3) du bec et serrez la vis de
pression (4) avec la clé hexagonale (Hex. : 2,0 mm) (5).
02/04/15 REV.A
All manuals and user guides at all-guides.com
5
4
3
1
2
2
1
Install the spout (1) on the spout adapter (2). Be sure the spout is resting
firmly on the deck. Push down on spout and tighten set screw (3) with
Allen wrench (Hex: 3.2mm) (4).
Instala el caño (1) en su adaptador (2). Asegúrate de que el caño descanse
de manera firme sobre el borde. Presiona el caño hacia abajo y aprieta el
tornillo de fijación (3) con la llave Allen (Hexagonal: 3,2 mm) (4).
Installez le bec (1) sur l'adaptateur de bec (2). Vérifiez que le bec repose
solidement sur la plage. Poussez sur le bec et serrez la vis de pression (3)
à l'aide d'une clé hexagonale (3,2 mm) (4).
4
Place handle assembly (1) onto the right (cold) valve stem (3). Then thread the
handle seat (2) onto the flange (4). Place the other handle assembly onto the
left (hot) valve stem and install the same way. After installing handle assembly,
if the handle seat is not aligned with handle in a line as shown in the above
diagram (5), rotate the handle seat back (the rotating angle can not exceed
90°) to make the handle seat align with handle in a line.
Monta el ensamblado de la manija (1) en el vástago de la válvula (agua fría)
derecha (3). Luego enrosca el asiento de la manija (2) en la brida (4). Coloca el
otro ensamblado de la manija en el vástago de la válvula (agua caliente)
izquierda e instala de la misma manera. Después de instalar el ensamblaje del
maneral, si el asiento del maneral no está alineado con el maneral en una
línea como se muestra en el diagrama anterior (5), rota el asiento del maneral
hacia atrás (el ángulo de rotación no debe exceder los 90°) para alinear el
asiento con el maneral.
Placez la manette (1) sur la tige droite (froid) du robinet (3). Puis vissez le siège
de la manette (2) sur la bride (4). Placez l'autre manette sur la tige gauche
(chaud) du robinet et fixez de la même manière. Après avoir installé la
manette, si le siège de la manette n'est pas aligné avec la manette, tel
qu'illustré dans le schéma ci-dessus (5), tournez le siège de la manette vers
l'arrière (l'angle de rotation ne peut pas dépasser 90°) pour aligner le siège de
la manette avec celle-ci.
2
4
3
2
5
1
2
3
4
www.mirabelleproducts.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mirri4rtbn