S5110/ART 4W LITE
PLACA SOUL-4.3/LITE,
SOUL-4.3/LITE DOOR PANEL PLAQUE DE RUE SOUL
SOUL
-4.3/LITE
BUITENDEUPANEEL
Instalación
Evite exponer la placa a contraluces provocados por fuentes de luz (sol, farolas, ...). Para una
correcta instalación:
1. Retire el frontal metálico de la placa aflojando el tornillo de la parte inferior con la llave que se
adjunta. En la parte posterior del frontal encontrará la etiqueta de personalización del pulsador.
2. Quite los tornillos que sujetan el tarjetero.
3. Presente la placa a la pared, colocando la parte superior a 1,65m. Pase los cables de
instalación a través de la junta pasacables.
4. Realice tres agujeros de 6mm en los puntos indicados (M), ver página 3. Coloque los tacos
suministrados y fije la placa a la pared mediante los tornillos suministrados.
5. Conecte los cables a los terminales extra bles siguiendo las indicaciones de los esquemas.
Antes de volver a colocar el tarjetero y cerrar la placa, realice los ajustes indicados en el
manual de instrucciones (ajuste del nivel de audio, ...). Asegúrese de que la junta de
estanqueidad del tarjetero está bien colocada.
Installation
Avoid exposing the door panel to backlighting caused by light sources (sun, lampposts, ...). For
a correct installation:
1. Remove the metal front of the door panel by loosening the screw on the bottom with the key
that is attached. On the back of the front you will find the name holder label.
2
. Remove the screws that hold the
nameplate label
3. Locate the top of the door panel at a height of 1.65m. Pass the installation cables through the
cable gland seal.
4. Make three 6mm holes at the indicated points (M), see page 3. Insert the supplied plugs and
fix the door panel to the wall using the screws provided.
5. Connect the cables to the removable wiring connectors following the installation diagrams.
B
efore replacing the
nameplate label
indicated
on the installation manual
sealing gasket of the
nameplate label
Installation
Éviter les reflets générés par les éventuelles sources de lumière
une installation correcte:
1. Retirez l'avant métallique en desserrant la vis située sur la partie inférieure de la plaque à l'aide
de la clé fournie. Au verso de l'avant, vous trouverez l'étiquette de personnalisation du bouton.
2. Retirez les vis qui retiennent l
e porte-carte
3. Localisez le haut du la plaque à une hauteur de 1,65 m. Faites passer les câbles d'installation à
travers l'entrée pour câblage.
4. Faites trois trous de 6 mm aux points indiqués (M), voir page 3. Placez les
fixez la plaque au mur à l'aide des vis fournies.
5. Connectez les câbles aux terminaux amovibles en suivant les indications des schémas.
Avant de remplacer l
e porte-carte
et de fermer la plaque, effectuez les paramétrages indiqués
dans le manuel d'instructions (réglage du niveau audio, ...). Assurez-vous que le joint
d'étanchéité d
u porte-carte
est correctement positionné.
,
i
.
and closing the door panel, make the adjustments
(adjusting the audio level, ...). Make sure that the
is correctly positioned.
(soleil, réverbères, ...).
.
chevilles
2
S5110/ART 4W LITE
-4.3/LITE,
PLACA SOUL 4.3
SOUL
-
4.3
Installatie
Stel het deurpaneel niet bloot aan tegenlicht veroorzaakt door lichtbronnen (zon,
lantaarnpalen, ...). Voor een correcte installatie:
1. Verwijder de metalen voorkant van het deurpaneel door de schroef aan de onderkant los te
draaien met de sleutel die is meegeleverd. Aan de achterkant van het front vindt u het label
voor de naamhouder.
2. Verwijder de schroeven waarmee de
3. Plaats de
door de kabel afdichting.
4. B
oor drie gaten van 6 mm op de aangegeven punten
meegeleverde pluggen en bevestig het deurpaneel aan de muur met behulp van de
meegeleverde schroeven.
5. Sluit de kabels aan op de verwijderbare bedradingsconnectoren volgens de chema's.
Voordat u de
installatiehandleiding aangegeven aanpassingen aangeven (aanpassen van het
audiovolume, ...). Zorg ervoor dat de afdichting van de
Instalação
E
vite a contraluz provocada por fontes de luz (sol, faróis, ...) Para uma instalação correta:
1. Retire o frontal metálico da placa soltando o parafuso na parte inferior com a chave que está
fornecida com a placa. Na parte de trás da frente está a etiqueta de personalização do botão.
2. Retire os parafusos que fixam o
3. Localize a parte superior da placa a uma altura de 1,65m. Passe os cabos de instalação através
do bucim.
4. Faça três furos de 6mm nos pontos indicados (M), veja a página 3. Coloque os plugues
fornecidos e fixe a placa na parede usando os parafusos fornecidos.
5. Conecte os cabos aos terminais removíveis seguindo as indicações dos diagramas.
Antes de substituir o
manual de instruções (ajuste do nível de áudio, ...). Certifique-se de que a junta de vedação do
módulo de cartões esteja posicionada corretamente.
Pour
fourni s et
e
-
/LITE
,
SOUL 4.3
-
/LITE
DOOR PANEL PLAQUE DE RUE SOUL
/LITE
BUITENDEUPANEEL
naamkader
bovenkant van
het deurpaneel
op een hoogte van 1,65 m eid de installatiekabels
naamkader
vervangt en het deurpaneel sluit, moet u de in de
módulo de cart
ões
.
módulo de cart
ões e fechar a placa, faça as configurações indicadas no
3
,
-
4.3
/LITE
,
is bevestigd
.
. L
(M), zie pagina 3.
Plaats de
naamkader
correct is geplaatst.
.
(M)
(M)
(M)