Descargar Imprimir esta página

Vimar K40517.M Manual Del Instalador página 32

Publicidad

K40517.M
• Configurazione DIP-SWITCH
• DIP-SWITCH configuration
• Configuration Dip-switch
Configurazione ID Master o ID Slave (Dip-switch 1, 3 e 4) - Configuration of ID Master or ID Slave (Dip-switch 1, 3 and 4) - Configuration ID
Master ou ID Slave (Dip-switch 1, 3 et 4) - Konfiguration Master-ID oder Slave-ID (Dip-Schalter 1, 3 und 4) - Configuración ID Master o ID Slave
(conmutadores DIP 1, 3 y 4) - Configuração ID Master ou ID Slave (Dip-switch 1, 3 e 4) - Διαμόρφωση ID Master ή ID Slave (Dip-switch 1, 3 και 4)-
)4 ‫ ت اح ي الإس ق اط 1, 3 و‬r‫ ي ال ت ا بع (م‬r‫ ي ال ر ئ ي س ي أو الر قم ال تعر ي‬r‫ته يئة الر قم ال تعر ي‬
ID 1
ID = 2
ID 2
ID = 2
ID = 3
ID = 4
ID 3
ID = 4
ID = 5
• Nota: negli impianti con più targhe è necessario definire una targa master e
porre le altre in slave. La programmazione da computer o SaveProg prevale
sulla configurazione da Deep Switch.
• Note: in systems with several entrance panels, you will need to define a master
entrance panel and set the others as slaves. Programming via computer or
SaveProg prevails over the Dip Switch configuration.
• Remarque : lorsque l'installation présente plusieurs platines, définir une
platine maître et les autres esclaves. La programmation par ordinateur ou
SaveProg a la priorité sur la configuration via Dip-Switch.
• Hinweis: In Anlagen mit mehreren Klingeltableaus muss eins als Master und die
anderen als Slave gesetzt werden. Die Programmierung über PC oder SaveProg
hat gegenüber der Konfiguration mittels Dip-Schaltern Vorrang.
• Nota: en las instalaciones con varias placas es necesario definir una placa
• Configurazione modalità audio+video o solo audio (Dip-switch 2) • Audio+video or audio only mode configuration (Dip-switch 2) • Configuration mode
audio+vidéo ou audio uniquement (Dip-switch 2) • Konfiguration Audio-/+Videomodus oder nur Audiomodus (Dip-Schalter 2) • Configuración modo audio +
vídeo o solo audio (conmutador DIP 2) • Configuração do modo áudio+vídeo ou apenas áudio (Dip-switch 2) • Διαμόρφωση τρόπου λειτουργίας ήχου+εικόνας
ή μόνο ήχου (Dip-switch 2) •
30
• Konfiguration DIP-SCHALTER
• Configuración conmutadores DIP
• Configuração DIP-SWITCH
• MASTER • MASTER • MAÎTRE
• MASTER • MASTER • MASTER
‫الرئييس‬
• MASTER •
ID = 3
• SLAVE • SLAVE • ESCLAVE
• SLAVE • SLAVE • SLAVE
• SLAVE •
‫التابع‬
ID = 5
• SLAVE • SLAVE • ESCLAVE
• SLAVE • SLAVE • SLAVE
‫التابع‬
• SLAVE •
)2 ‫ ت اح الإس ق اط‬r‫ (م‬c‫ يد ي و أو ال ص و ت ف ق‬r‫ته يئة و ضع ال ص و ت + ال‬
• Audio / Video • Audio / Video • Audio / Vidéo • Audio / Video • Audio / Vídeo
• Áudio / Vídeo • Ήχος / Εικόνα •
• Audio • Audio • Audio • Audio • Audio • Áudio • Ήχος •
ID = 2
ID = 2
ID = 2
ID = 3
ID = 4
ID = 4
ID 4
ID = 4
ID = 5
ID 5
Master y las demás como Slave. La programación por ordenador o SaveProg
prevalece sobre la configuración por conmutador DIP.
• Nota: nas instalações com várias botoneiras é necessário definir uma botoneira
master e pôr as outras em slave. A programação a partir do computador ou do
SaveProg prevalece sobre a configuração a partir de Deep Switch.
• Σημείωση: στις εγκαταστάσεις με πολλές μπουτονιέρες, πρέπει να οριστεί
μία μπουτονιέρα master και οι υπόλοιπες ως slave. Ο προγραμματισμός από
υπολογιστή ή από το SaveProg υπερισχύει της διαμόρφωσης από Dip Switch.
‫ة: يف األنظمة التي تحتوي عىل عدة لوحات، فإنه من الرضوري‬e‫ملح و‬
‫تحديد لوحة رئيسية ووضع اللوحات األخرى كلوحة تابعة. تسود‬
‫ عىل عملية التهيئة من مفتاح‬SaveProg ‫الربمجة من الكمبيوتر أو‬
‫صوت / فيديو‬
‫صوت‬
• Διαμόρφωση DIP-SWITCH
‫ ا ت يح الإس ق اط‬r‫ته يئة م‬
ID = 3
ID = 3
ID = 5
ID = 5
• SLAVE • SLAVE • ESCLAVE
• SLAVE • SLAVE • SLAVE
• SLAVE •
‫التابع‬
• SLAVE • SLAVE • ESCLAVE
• SLAVE • SLAVE • SLAVE
‫التابع‬
• SLAVE •
.‫اإلسقاط‬
ID =
ID =
ID =
ID =

Publicidad

loading