Topstitching; Left Needle Position - Sears Kenmore 385.11608 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

F
Set the Machine
R$giages
Ajustes
Stitchselector
Stitch
SEtecteur de
point
Point
Selector de las puntadas
Puntada
TY P E
@
t
t
Top thread tension
control 2 to 6
Tenstoe duff1
Stitch length
d'atgui!le, 2 i_6
control r edzone
Control dcl tensi6n
Longueur
da pott_,
del hilo superior
zone rouge
de _
Centre[ la_gode
o t2d22;.
roja
Zigzag loot
Stra_gl_t foot
Pied de petal
Pied de point
draft
zigzag
Pie P. Recta
Pie zigzag
o
\
38
• Topstitching
The Stitch and Its Uses
Topstitching
emphasizes
the lines of
your garment
and keeps seams
and
edges flat and crisp.
Accent suits or blouses with one or two
rows at topstitching
around the outer
edges at cuffs, iapeis or collars.
• Surpiquage
Ufilisation
du point
Les surpiqftres
permettent
de falre des
coutures
ddcoratives
et de garder
tes
bards plats et rtgtdes,
Vans ponvez
orner ensembles
et blouses
alice
1!lie
oil
delL_"
surptqftres
azttour
des
poignets,
revers et cots.
• Puntada Sobrepuesta
La Puntada y sus Uses
La puntada sobrepuesta resalta las ]ineas
de sus prendas y mantiene las costuras y
los bordes pianos y derechos.
Acent_e los vestidos y las blusas con una
hilera o dos, de costura sobrepuesta
alredeOor de los borOes de los pufios,
solapas o cuellos.
Here's How
1. Lower the presser foot.
2. Keep the edge at the tabric next to
the right edge of the presser toot.
3. Evenly guide the labric along this
edge to produce
an even
row of
topstitching 1 cm from the edge.
Votcl
commen';
1. Abatssez
te pied-de-biche.
2_ Gardez
le bard
du tissu
pros
de
droit du pted-de-biche.
3. Cottsez
ainsi
pour fawe
1ttze sur-
ptq£tre r_guli_re ha ]cm
du bard.
Aprenda come se hace
t. Baje el pie prensatelas.
2. Mantenga el borde de la tela junto al
borde dereeho del pie prensatelas.
3. Guie en farina pareja la tela para que
la hilera del pespunte quede igual, a
1 cm, deI borde.
Stitchselector
Sdlecteur de point
Scleelor de las puntadas
TYPE
@
©
- Left Needle Position
Use Left
Needle
Position
tar more
control
while
topstitching
or edge
stitching difficult fabrics.
NOTE:
Use only zigzag presser toot
for Left Needle Sewing.
. R_glage h gauche
de l'algui!te
RYglez l"atguille iz la gauche lorsque volts
appliquez des stoT_tqgtres ou bien lorsque
vans plquez le bard d"mt ouvrage di_ciIe i_
cottdre.
REMARQUE:
Servez-vous
unique-
ntent du pied de point
zigzag
lorsqIte
vous
r_glez
!'aiguille
h sa
position
fila gauche.
• Posiei6n lzquierda de la Aguja
Use la posici6n izqmerda de la aguja
para mayor control m_entras pespuntea
cosobre oritlas de telas dificiles.
NOTA:
$61o utilice el pie pare zigzag
en
costura
con
pos_ci6n
izqmerda de la agu.la.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kenmore 385.12814

Tabla de contenido