Descargar Imprimir esta página

REMS Amigo2 Instrucciones De Uso página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
ita
5.2. Disturbo: Filetto non utilizzabile, i filetti sono deformati.
Causa:
● Pettini smussati.
● Olio da taglio non adatto oppure non sufficiente
(usare olio REMS).
5.3. Disturbo: Il filetto è tagliato storto.
Causa:
● Il tubo non è diviso ad angolo retto.
5.4. Disturbo: Il tubo scivola nella staffa fermaspunto.
Causa:
● Manopola non ben serrata.
● Ganascine troppo sporche o consumate.
5.5. Disturbo: La filiera tocca la staffa fermaspunto.
Causa:
● Tubo non abbastanza lungo.
● Filetto troppo lungo senza riserraggio.
5.6. Disturbo: La filiera non si avvia.
Causa:
● Commutatore di rotazione (7) non scattato.
● È scattato il salvamotore (10) (REMS Amigo).
● Cavo di collegamento difettoso.
● Macchina motore guasta.
6. Garanzia del produttore
Il periodo di garanzia viene concesso per 12 mesi dalla data di consegna
del prodotto nuovo all'utilizzatore finale, al massimo per 24 mesi dalla
consegna al rivenditore. La data di consegna deve essere comprovata
tramite i documenti di acquisto originali, i quali devono indicare la data
d'acquisto e la descrizione del prodotto. Tutti i difetti di funzionamento,
che si presentino durante il periodo di garanzia e che siano, in maniera
comprovabile, derivanti da difetti di lavorazione o vizi di materiale,
vengono riparati gratuitamente. L'effettuazione di una riparazione non
prolunga né rinnova il periodo di garanzia per il prodotto. Sono esclusi
dalla garanzia i difetti derivati da usura naturale, utilizzo improprio o
abuso, inosservanza delle istruzioni d'uso, l'uso di prodotti ausiliari
non appropriati, sollecitazioni eccessive, impiego per scopi diversi da
quelli indicati, interventi propri o di terzi o altri motivi di cui la REMS
non risponde.
Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da officine di
assistenza autorizzate dalla REMS. La garanzia è riconosciuta solo
se l'attrezzo viene inviato, privo di interventi precedenti e non smontato,
ad un'officina di assistenza autorizzata dalla REMS. Tutti i prodotti e
i pezzi sostituiti in garanzia diventano proprietà della REMS.
Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico del utente.
I diritti legali dell'utilizzatore, in particolare i diritti al risarcimento nei
confronti del rivenditore in caso di difetti, rimangono intatti. La garanzia
del produttore è valida solo per prodotti nuovi comprati nella Comunità
Europea, in Norvegia o in Svizzera.
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 1– 8
1 Cabezal de roscar de cambio
2 Soporte
3 Mordaza prismática
4 Tornillo de sujeción con
5 Empuñadura
6 Motor
Indicaciones de seguridad generales
¡ATENCIÓN! Se deben leer todas las instrucciones. El incumplimiento de
las instrucciones detalladas a continuación puede dar lugar a descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves. El término utilizado a continuación
„Aparato eléctrico" se refiere a herramientas eléctricas alimentadas por
red (con cable de red), a aparatos alimentados por batería (sin cable de
red), a máquinas y a aparatos eléctricos. Utilice el aparato eléctrico sólo
conforme a lo prescrito y observando las normas de seguridad y de preven-
ción de accidentes generales.
CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES.
A) Puesto de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpio y ordenado. El desorden y la falta
de luz en el área de trabajo puede dar lugar a accidentes.
b) No trabaje con el aparato eléctrico en entornos con peligro de
explosión, en el que se encuentren líquidos, gases o polvo infla-
mables. Los aparatos eléctricos generan chispas, que pueden hacer
arder el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y a otras personas durante el uso
del aparato eléctrico. En caso de distracción, puede perder el control
del aparato.
B) Seguridad eléctrica
a) La clavija de conexión del aparato eléctrico debe encajar en el
enchufe. El enchufe no se debe modificar de ninguna manera. No
utilice ningún adaptador junto con los aparatos eléctricos con
protección de puesta a tierra. Las clavijas sin modificar y los enchufes
adecuados reducen el riesgo de descargas eléctricas. Si el aparato
eléctrico está equipado con un conductor protector, sólo se debe conectar
al enchufe con contacto de protección. Maneje el aparato eléctrico en
obras, en entornos húmedos, al aire libre o en otros lugares similares
sólo con un interruptor de protección de fallo de corriente de 30 mA
(Interruptor FI) en la red.
b) Evite el contacto corporal con la superficie de puesta a tierra, como
tubos, calefacciones, cocinas y neveras. Existe un gran peligro por
descargas eléctricas si su cuerpo está puesto a tierra.
c) Mantenga alejado el aparato de la lluvia y la humedad. La penetra-
ción de agua en el aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga
eléctrica.
d) No use el cable para fines extraños, para llevar el aparato, colgarlo
o tirar de la clavija del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor,
aceite, bordes afilados o piezas móviles del aparato. El cable dañado
o enrollado aumentan el peligro de descargas eléctricas.
e) Si trabaja con un aparato eléctrico al aire libre, utilice sólo un cable
alargador que también esté autorizado para el exterior. El uso de
un cable alargador adecuado para el exterior reduce el peligro de
descargas eléctricas.
C) Seguridad de personas
a) Esté atento, preste atención a lo que hace y proceda con sentido
común en el trabajo con un aparato eléctrico. No utilice el aparato
eléctrico si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de distracción en el uso del aparato puede
dar lugar a serias lesiones.
b) Utilice equipo de protección personal y siempre unas gafas de
protección. El uso de equipo de protección personal como máscara
contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco de protec-
ción o protección de los oídos, según el tipo y aplicación del aparato
eléctrico, reduce el riesgo de lesiones.
c) Evite una puesta en servicio sin vigilancia. Asegúrese de que el
interruptor está en la posición „APAGADO" antes de enchufar la
clavija en el enchufe. Si al llevar el aparato eléctrico tiene el dedo en
el interruptor o conecta el aparato conectado en el suministro de corriente,
rápido REMS eva
muletilla
spa
7 Conmutador- inversor del
sentido de giro
8 Botón de funcionamiento
pulsatorio
9 Empuñadura del motor
10 Protección contra sobrecargas
(REMS Amigo)
11 Anillo de seguridad (REMS
Amigo 2/REMS Amigo 2 Comp.)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

AmigoeAmigoMini-amigoAmigo2 compact