Dávkovanie ryže a vody
Do varnej nádoby nasypte 1 až 6 odmeriek dlhozrnnej, krátkozrnnej alebo guľatozrnnej ryže
dosahovala po rysku zodpovedajúcej počtu vložených odmeriek ryže
zodpovedá cca 900 g suchej ryže.
Dávkovanie vody do jazmínovej ryže
Pri varení jazmínovej ryže pridávajte do ryžovaru o niečo menej vody: do nádoby s vloženou ryžou doplňte vodu tak, aby jej hladina bola o cca polovicu
jednej rysky nižšie, ako zodpovedá počtu vložených odmeriek ryže
Príprava ryže
Ryžu vo varnej nádobe s vodou premiešajte vhodným nástrojom s plastovou alebo drevenou pracovnou časťou tak, aby bola rovnomerne rozprestrená po
4
celom dne
. Zaklapnite veko a nastavením tlačidla zapnutie/vypnutie do polohy „I" ryžovar zapnite
„COOK", rozsvieti sa červená kontrolka a ryžovar začne ryžu variť. V priebehu varenia bude z ventilu vo veku plynule odchádzať malé množstvo pary
Po uvarení ryže sa ryžovar automaticky prepne do režimu na udržiavanie servírovacej teploty „WARM" a rozsvieti sa zelená kontrolka
Príprava guľatozrnnej ryže (sushi, risotto a pod.)
Pre dokonalé uvarenie guľatozrnnej ryže na prípravu sushi a pod.ponechajte ryžu v ryžovare najmenej 10 minút po uvarení v režime „WARM".
Udržiavanie servírovacej teploty
Ryžovar bude udržiavať uvarenú ryžu pri servírovacej teplote v režime „WARM" až do chvíle jej podávania. Ryžu odporúčame servírovať do 60 minút od
chvíle jej uvarenia.
Dobrý tip: Ryžovar je možno používať aj na tepelnú úpravu alebo udržiavanie teploty mäsa, rýb a zeleniny.
Vypnutie ryžovaru
Pred podávaním varenej ryže nastavte tlačidlo zapnutie/vypnutie do polohy „0" a ryžovar vypnite
Podávanie ryže
Pripravenú ryžu odoberajte z varnej nádoby vhodným nástrojom s plastovou alebo drevenou pracovnou časťou, ako ideálnu odporúčame Lyžicu na ryžu
SPACE LINE (kód 638007).
Varenie v pare
Do varnej nádoby nalejte podľa stupnice v ľavej časti (liter) primerané množstvo vody
10
napr. zeleninu a pod.
. Ďalej postupujte rovnako ako pri varení ryže. Po odparení všetkej vody z varnej nádoby sa ryžovar automaticky prepne do režimu
na udržanie teploty „WARM".
Po ukončení varenia v pare nastavte tlačidlo zapnutie/vypnutie do polohy „0" a ryžovar vypnite.
Čistenie
Po každom použití vyberte ventil na odvod pary
Ventil so správne umiestnenou silikónovou membránou vložte späť do veka ryžovaru.
Po každom použití vyberte, vyprázdnite a vyčistite nádržku na skondezovanú paru a vráťte ju späť
Telo prístroja nikdy neponárajte do vody, čistite vlhkou utierkou a vysušte. Naparovaciu misku, odmerku a kovovú varnú nádobu čistite pod tečúcou vodou,
v prípade potreby nechajte odmočiť, sú vhodné do umývačky.
Skladovanie a údržba
Skladujte s elektrickým káblom, odmerkou a naparovacou miskou vloženými vo vnútri ryžovaru s pootvoreným vekom.
V prípade poruchy prístroj sami neopravujte, obráťte sa na Servisné stredisko TESCOMA, kontakt na www.tescoma.sk.
o
Használati útmutató
Biztonsági előírások
Használat előtt alaposan olvassa át és őrizze meg a Használati útmutatót.
A dugó hálózati aljzatba történő csatlakoztatása előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a használt hálózati feszültség megegyezik a készülék feszültségével.
Ezt az adatot a készülék adattábláján találja meg.
Csatlakoztassa a készüléket egy megfelelően beszerelt hálózati aljzatba, amely védőérintkezővel rendelkezik.
A készüléket kizárólag egyenes munkafelületen használja. A működés során ne helyezze át a készüléket, illetve ne érjen hozzá.
Ez a készülék kizárólag otthoni használatra ajánlott, ne használja kültéri környezetben.
Védje a készüléket a hőforrásoktól, a közvetlen napsütéstől, a nedvességtől (soha ne merítse a készüléket folyadékba) és az éles végektől. A használat
során ne nyúljon a készülékhez vizes kézzel. Ha a készülék nedves vagy vizes, azonnal kapcsolja le az elektromos hálózatról.
Az elérhető felületek hőmérséklete a készülék használata közben és közvetlenül utána nagyon magas. A készüléket mindig a fogantyújánál fogja.
Tisztítás előtt vagy abban az esetben, ha a készüléket nem fogja használni, kapcsolja ki, és mindig húzza ki a dugót a hálózati aljzatból (a dugót húzza,
soha ne a kábelt). Kizárólag eredeti pót tartozékokat használjon.
A készülék és a hálózati kábele 8 évnél fi atalabb gyermekektől távol tartandó.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
Ezt a készüléket gyerekek csak 8 éves kor felett használhatják abban az esetben, ha a felügyelet biztosított, vagy ha megismertették velük a termék
biztonságos használati módját, és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel.
Csökkent fi zikai vagy szellemi képességű, illetve gyakorlatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, vagy ha megismertették velük
a termék biztonságos használati módját, és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel.
2
v pravej časti stupnice (cup). Maximálne povolené množstvo 6 odmeriek
3
.
11
. Pootočením proti sebe obe časti ventilu rozpojte, umyte pod tečúcou vodou, vysušte a zložte späť.
1
. Pridajte potrebné množstvo vody tak, aby jej hladina
5
. Ovládač posuňte dole do polohy na varenie ryže
8
.
9
a vložte do nej naparovaciu misku s očistenými potravinami,
12
.
6
.
7
.
15