Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Kleiderschrank 'Boks' groß
Wardrobe 'Boks' large • Armoire 'Boks' grande • Armario 'Boks' grande • Guardaroba 'Boks' grande
• Kast 'Boks' groot
Jetzt unter garantie.pinolino.de
registrieren und 10 Jahre
Pinolino-Plus-Garantie sichern!
Art.-Nr. • Item No. • N° d´art.
Edelmatt: MDF Uni, weiß lackiert und Dekor, Ahorn• Classy matt: MDF, white lacquered and wood efect, maple• Semi poli
fin : MDF Uni, laqué blanc et
opaco: MDF Uni, verniciato di bianco e
Pinolino Kinderträume GmbH | Sprakeler Straße 397 | 48159 Münster | Germany | service@pinolino.de | www.pinolino.de
14 34 03 G
décor
, é
rable
• Mate noble: MDF Uni, laqueado blanco y
decorazione
, acero • Edelmat: MDF Uni, wit gelakt en decor, esdoorn
SERIAL
XX-WW/YY
ohne Dekoration
without decoration
sans décoration
sin decoración
senza decorazione
zonder decoratie
decoración
, arce • Metallo nobile

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pinolino Boks 14 34 03 G

  • Página 1 , arce • Metallo nobile opaco: MDF Uni, verniciato di bianco e decorazione , acero • Edelmat: MDF Uni, wit gelakt en decor, esdoorn Pinolino Kinderträume GmbH | Sprakeler Straße 397 | 48159 Münster | Germany | service@pinolino.de | www.pinolino.de...
  • Página 2 READ CAREFULLY. Thank you for choosing Pinolino! We have produced this article with great care and according to strict requirements of European safety standard. Please read the set-up instructions carefully and check the delivered parts' completeness. In case of improper handling or installation and especially changes to the construction the guarantee will be lost.
  • Página 3 POSTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT. Nous sommes ravis que vous ayez choisi Pinolino ! Nous avons fabriqué cet article avec le plus grand soin et selon les conditions strictes des normes de sécurité européennes. Veuillez lire attentivement les instructions de montage et contrôlez l'intégralité des pièces fournies. En cas d'utilisation ou de montage non conforme et en particulier en cas de modification de la construction, le droit à...
  • Página 4 VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN Wij zijn blij dat u voor Pinolino gekozen heeft! Wij hebben dit artikel met grote zorg en volgens de strenge eisen van de Europese veiligheidsnormen vervaardigd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door en controleer of de geleverde onderdelen compleet zijn. Ondeskundig gebruik of montage, en in het bijzonder wijzigingen aan de constructie, maken de garantie ongeldig.
  • Página 5 Kleiderschrank groß mit 3 Türen • Wardrobe large with 3 doors • Armoire grande avec 3 portes • Armario grande con 3 porte • Guadaropa grande con 3 puertas • Kast groot met 3 deuren 14 34 03 Y www.pinolino.de...
  • Página 6 Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen Seitenteil links Mittelwand links Mittelwand rechts Seitenteil rechts Platte oben Mittelplatte Fuß Left side panel Left intermediary panel Right intermediary panel Right side panel Upper panel Intermediary panel Panneau latéral gauche Panneau intermédiaire gauche Panneau intermédiaire droite Panneau latéral droite...
  • Página 7 Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 52 x 56 x 60 x 48 x WDH 8/32 WDH 8/50 WE 15 VS 3/13 Holzdübel Holzdübel Exzenterstift Exzenter Mittelwandbolzen Winkel Holzschraube Dowel Dowel Eccentric rod Eccentric cam Centre panel bolts Metal bracket Wood screw...
  • Página 8 Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind. •...
  • Página 9 WE 15 WE 15...
  • Página 10 WDH 8/32 WE 15 WDH 8/32 WDH 8/32...
  • Página 11 12 x WE 15 WE 15...
  • Página 12 48 x VS 3/13 VFZ 6/35 16 x VFZ 6/30...
  • Página 13 Achtung • Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op Schrauben Sie die Rückwand erst an, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass der Kleiderschrank im rechten • Winkel montiert ist. • Screw the back panel only after having convinced yourself that the wardrobe is assembled in a r ight angle. •...
  • Página 14 WDH 8/32 • Verbinden Sie die Schubkastenteile zunächst nur lose miteinander. Ziehen Sie die Schrauben erst fest, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Schubkastenseiten im rechten Winkel montiert sind. • First, connect the drawer parts loosely. Tighten the screws only after having convinced yourself that the drawer sides are in a right angle. •...
  • Página 15 VS 3/20 WDH 8/32 WDH 8/32 WE 15...
  • Página 16 WDH 8/32 WDH 8/32 WE 15...
  • Página 17 KP1 CLIP VSC 6,3/13 WBC 34 KP1 CLIP VSC 6,3/13 WBC 34...
  • Página 18 WE 15 Achtung • Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op Schrauben Sie die Rückwand erst an, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass der Kleiderschrank im rechten • Winkel montiert ist. • Screw the back panel only after having convinced yourself that the wardrobe is assembled in a r ight angle. •...
  • Página 19 VFZ 6/30 VS 3/20...
  • Página 20 SK15 CLIP 12 x VS 3,5/13 VM 4/22 • Die Einstellung der Tür funktioniert wie folgt: • The door must be adjusted as follows: • L’installation de la porte doit être faite de la manière suivante: • La reglación de la puerta se efectuará así : •...
  • Página 21 VS 3,5/13 16 x WTN 6,3/16 ED 7/16 VB 20 42 3x VB 20...
  • Página 22 Achtung • Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op • D ie Türen nicht weiter als 95° öffnen, da es sonst zu einer Überdehnung der Scharniere kommen könnte. • Do not open the doors to more t han 95°, as the hinge could be over stretched. •...
  • Página 24 VS 3/16...

Este manual también es adecuado para:

Boks14 34 03 y