Montage
• Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage
!
• Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass
alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind.
•
Please set up the article in numerical order. Please, insert the dowels in the correct position! Please note that all dowels should be at first advanced in the deeper hole up to
marking.
•
Veuillez monter l'article en tenant compte de l'ordre numérique des composants. Assurez-vous que les chevilles en bois sont introduites dans les trous indiqués! Faites
attention que tous les goujons en bois sont introduits jusqu'au fond, dans les trous les plus profonds.
•
Les rogamos de montar el artículo en orden numérico. ¡Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos! Atención, deben tomar en cuenta el hecho que
todos los tapones necesitan ser introducidos completamente en orificio, sobre la profundidad entera del mismo.
•
Vi chiediamo gentilmente di montare l'articolo in ordine numerica.
devono essere inseriti nel foro, per tutta la sua profondità.
•
U wordt verzocht om het artikel in de volgorde van de nummers te monteren.
gat worden gestoken, op de gehele lengte van de gat.
1
1 x
2
3
4
8
JU
1 x
KUV
1 x
KUH
1 x
KOV
Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti!
Steekt u de tappen in de gepaste gaten!
2 x
Attenzione, dovete tener conto che tutti i tappi
Let op: alle verbindingspennen dienen compleet in de
2 x
WDH 8/50
1 x
WBC
1 x
WBC
1 x
WBC
WDH 8/32