Página 1
Cocina empotrada HET.57B..C [es] Manual de usuario e instrucciones de mon- taje...
Página 2
es Seguridad ¡ Después de desembalar el aparato, debe Tabla de contenidos comprobarse su estado. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el aparato. MANUAL DE USUARIO 1.2 Uso conforme a lo prescrito Seguridad ............... 2 Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso Evitar daños materiales .........
Página 3
Seguridad es ▶ Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta 1.4 Uso seguro graduación, debe hacerse en pequeñas Introducir los accesorios correctamente en el cantidades. compartimento de cocción. ▶ Abrir la puerta del aparato con precaución. → "Accesorios", Página 9 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Los objetos inflamables almacenados en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción pueden prenderse...
Página 4
es Evitar daños materiales ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ▶ Los portadores de implantes electrónicos red entre en contacto con piezas calientes deben mantener una distancia mínima de del aparato o fuentes de calor. 10 cm respecto al panel de mando. ▶...
Página 5
Protección del medio ambiente y ahorro es No colocar nunca recipientes con agua en la base Nunca se deben utilizar productos de limpieza para ▶ ▶ del interior del horno. el horno en el compartimento de cocción mientras este esté caliente. La humedad acumulada en el compartimento de coc- Eliminar completamente cualquier residuo del com- ción durante un tiempo prolongado puede provocar...
Página 6
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el adicionales.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para que siempre sea posi- ble encontrar el que corresponda a cada alimento. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato Símbolo Función 50 - 275 Rango de temperatu- Ajustar la temperatura del interior del horno en °C. 1, 2, 3 Niveles de grill Ajustar los niveles de grill para Grill, amplia superficie y Grill, pequeña superfi- o bien cie (según el tipo de aparato). I, II, III 1 = mínimo 2 = medio...
Página 9
Accesorios es 5 Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función.
Página 10
En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com Combinar accesorios Los accesorios son específicos del aparato. Para la Para recoger un líquido que gotea, es posible combi- compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
Página 11
Manejo básico es 7 Manejo básico Consejos 7.1 Encender el aparato ¡ El tipo de calentamiento adecuado para el alimento Situar el mando de funciones en alguna posición ▶ en cuestión puede encontrarse en la descripción de salvo la posición cero . los tipos de calentamiento.
Página 12
es Funciones de programación del tiempo La duración se puede ajustar en intervalos de minu- 9.2 Ajustar el reloj avisador tos hasta una hora; después, en intervalos de 5 mi- El reloj avisador funciona independientemente del fun- nutos. cionamiento. El reloj avisador puede ajustarse con el a Tras unos pocos segundos, el aparato comienza a aparato encendido y apagado hasta 23 horas y 59 mi- calentarse y el tiempo de duración empieza a co-...
Página 13
Programas es Pulsar cualquier sensor para desactivar la señal 9.5 Ajustar la hora ‒ antes de tiempo. La hora parpadea en el panel indicador tras conectar Para volver a ajustar la duración, pulsar la ‒ el aparato o tras un corte en el suministro eléctrico. El tecla ...
Página 14
es Programas N.º Alimento Recipientes Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- ser- ción recipiente para Peso total acorde con Aquellas verduras 03 Guiso, con verduras vegetariano asados alto con ta- la receta con un tiempo de cocción más prolon- gado (p. ej., zanaho- rias) deben cortarse en trozos más peque-...
Página 15
Seguro para niños es En el panel indicador aparece la duración calcu- 10.4 Ajustar un programa ‒ lada. La duración del ciclo de cocción no se El aparato selecciona el tipo de calentamiento óptimo, puede modificar. la temperatura y la duración. Solo hay que ajustar el En algunos programas puede retrasarse el tiem- ‒...
Página 16
es Cuidados y limpieza Panel in- Ajuste básico Selección dicador Tiempo de espera hasta que se aplica un = 3 segundos ajuste = 6 segundos = 10 segundos Seguro para niños ajustable = no = sí Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Para guardar los cambios, mantener pulsado el 12.2 Modificar el ajuste básico sensor ...
Página 17
Cuidados y limpieza es Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Notas apropiados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a fondo.
Página 18
es EcoClean Si hay manchas oscuras visibles en las superficies Requisito: Tener en cuenta las notas sobre los pro- ▶ autolimpiables, limpiar el compartimento de cocción ductos de limpieza. con la función de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 16 Si en el panel indicador se muestra un requerimien- ▶...
Página 19
Asistente de limpieza es Desenganchar las rejillas y retirarlas del comparti- Programar EcoClean con el mando de funciones. mento de cocción. a En el panel indicador aparece la duración. La dura- → "Rejillas", Página 20 ción del ciclo de cocción no se puede modificar du- Eliminar la suciedad persistente con agua con un rante 1 hora.
Página 20
es Rejillas Si el compartimento de cocción se ha limpiado lo Para secar rápidamente el compartimento de ‒ suficiente: cocción, calentar el aparato con la puerta abierta Para dejar secar el compartimento de cocción, durante aprox. 5 minutos con Aire caliente 3D ‒ abrir la puerta del aparato durante aprox. 1 hora y 50 °C.
Página 21
Puerta del aparato es No tocar la zona de las bisagras. ▶ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- de golpe. se de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶...
Página 22
es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta . 17.4 Montar los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No tocar la zona de las bisagras. ▶...
Página 23
Solucionar pequeñas averías es Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta y derecha . que se oiga que ha encajado. Volver a abrir la puerta del aparato por completo. Cerrar la palanca de bloqueo de las bisagras iz- quierda y derecha ...
Página 24
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no se apaga del todo Después de llevar a cabo una duración, el aparato deja de calentar. La bombilla después de llevar a cabo una du- del horno y el ventilador no se apagan. En los tipos de calentamiento con recir- ración.
Página 25
Eliminación es 19 Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Este aparato está marcado con el ratos usados. símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa 19.1 Eliminación del aparato usado a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- eléctricos y electrónicos RAEE).
Página 26
es Así se consigue ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Notas ¡ Para hornear en varios niveles, usar siempre la op- te, insertar la bandeja universal al menos una altura ción de aire caliente. Las pastas que se han introdu- de inserción más abajo y con el borde inclinado di- cido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
Página 27
Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de levadura con cobertura jugo- Bandeja universal 180-200 30-55 Magdalenas Molde de tartaletas en 170-190 20-40 la parrilla Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno 150-170 20-30...
Página 28
es Así se consigue ¡ Moldes sobre la parrilla 21.6 Comidas normalizadas primera parrilla: altura 3 Esta vista general ha sido elaborada para facilitar a los segunda parrilla: altura 1 institutos de pruebas la comprobación del aparato se- Alturas de inserción para hornear en tres niveles: gún la norma EN 60350 ‑...
Página 29
Instrucciones de montaje es Asar al grill Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Dura- inserción calenta- en °C/nivel del ción en miento grill minu- Dorar tostadas Parrilla 0,5-1,5 Precalentar el aparato 5 minutos. No utilizar la función de calentamiento rápido. 22 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del ¡...
Página 30
es Instrucciones de montaje 22.4 Montaje debajo de una encimera Conexión del aparato a la red eléctrica Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- Tener en cuenta las dimensiones de montaje y las ins- vamente por un técnico especialista autorizado. Los trucciones de montaje al instalarlo debajo de una enci- daños provocados por una conexión incorrecta no es- mera.
Página 32
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.