A.
2
4
B.
DIVERTER CARTRIDGE INSTALLATION
When the diverter is ready for trim remove test cap (1),
A.
bonnet (2), sleeve (3) and plasterguard (4) from the
body (5).
Install cartridge assembly (1), with the "UP" lettering
B.
on top, into body (2). Secure bonnet (3) onto the body.
INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DEL DESVIADOR
Cuando el desviador está listo para las piezas accesorias,
A.
quite la tapa de prueba (1), la tuerca tapa (2), la manga (3)
y el protector (4) yeso del cuerpo (5).
Instale el ensamble del cartucho (1), con la palabra "UP"
B.
colocada arriba, dentro del cuerpo (2). Fije el capuchón (3)
en el cuerpo.
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE L'INVERSEUR
Lorsque la dérivation est prête pour l'installation des
A.
éléments de finition, retirez le capuchon d'essai (1), le
chapeau (2), le manchon (3) et le protecteur d'orifice
(4) du corps (5).
Installez la cartouche (1) de manière que le mot "UP"
B.
se trouve sur le dessus celle-ci, dans le corps (2).
Fixez le chapeau (3) sur le corps.
1
2
3
2
1
3
C.
5
3
D.
1
Attach 3 function - blue bottom - extender (1) to stem of
C.
cartridge assembly (2). Secure stem extender using extension
screw (3). It is recommended that the right port of diverter
valve body be capped off and the left port be used for
hand shower connection and top port for showerhead
connection. Note: Top port should always be used.
Thread sleeve (1) onto bonnet (2).
D.
Función de la fijación 3 - fondo azul - suplemento (1) al
C.
vástago del montaje del cartucho (2). Asegure el suplemento
del vástago usando el tornillo de la extensión (3). Se
recomienda que el puerto derecho del cuerpo de válvula de
desviador esté parado y el puerto izquierdo esté utilizado
para la conexión del ducha de la mano y el puerto de la tapa
para la conexión del cabeza de la ducha. Nota: El puerto
superior debe ser utilizado siempre.
Enrosque la manga (1) en la tuerca tapa (2).
D.
Fixez la rallonge 3 fonctions à extrémité inférieure bleue (1) à
C.
la tige de la cartouche (2). Immobilisez la rallonge à l'aide de
la vis de rallonge (3). Nous vous recommandons d'obturer la
sortie droite de l'inverseur et d'utiliser la sortie gauche pour
la douche à main et la sortie supérieure pour la pomme de
douche. Note : La sortie supérieure doit toujours
être utilisée.
Vissez le manchon (1) sur chapeau (2).
D.
6
2
1
2
51356
Rev. C