EBA 1324 • EBA 1524 • EBA 2127
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
• Istruzioni per l´uso • Funcionamiento •
DE Autom. Stopp bei geöffneter Tür.
(Symbol
und
EN Stops automatically when door is opened
Symbols
FR Arrêt automatique en cas de porte
ouverte. Les symboles
clignotent alternativement.
NL Stopt automatisch als deur wordt
geopend. (Symbool
afwisselend)
IT Si arresta automaticamente quando lo
sportello è aperto. I simbolo
lampeggia alternatamente.
ES Se para automaticamente cuando la
puerta está abierta.
Los símbolos
alternativamente.
SV Stannar automatiskt när dörren öppnas.
Symbolerna
DE Autom. Stopp bei vollem Auffangsack.
Symbol
"Sack-voll" - Anzeige leuchtet.
Sack entleeren. (Siehe Seite 13 und 14).
EN Stops automatically when plastic bag
is full. Empty the bag when "bag full"
indicator
FR Arrêt automatique en cas de sac plein.
Le symbole
le sac. (Voir page 13 et 14).
NL Stopt automatisch bij volle opvangzak
Symbool
leegmaken. (Zie pagina 13 en 14).
IT Si arresta automaticamente quando il
sacchetto di plastica è pieno. Svuotare il
sacchetto quando la spia "sacco pieno"
accende. (Vedi pagina 13 e 14).
ES Se para automaticamente cuando la
bolsa de plástico está llena.Vacíe la
bolsa cuando el indicador de "bolsa
Ilena"
se encienda.
(Véase pág. 13 y 14).
SV Stannar automatiskt när säcken är full.
Symbolen
töm säcken. (Se sidan 13 och 14).
- 18 -
• Handhavande •
blinken abwechselnd).
and
flash alternatively.
et
en
knipperen
e
y
parpadean
och
blinkar växelvis.
lights. (See page 13 and 14).
"sac plein" s'allume, vider
"Zak-vol" lampje brandt, zak
"säcken full"-lampan lyser-