Resumen de contenidos para Phonak CROS B-312 Custom
Página 1
Phonak CROS B Custom Instrucciones de uso...
Página 2
Estas instrucciones de uso son válidas para: Modelos inalámbricos Marcado CE Phonak CROS B-312 Custom 2017 Phonak CROS B-13 Custom 2017 Estas instrucciones de uso solo se aplican al dispositivo CROS. Consulte las instrucciones de uso del audífono.
Su dispositivo CROS Si no hay marcado ningún recuadro y no conoce el modelo de su dispositivo CROS, pregunte a su audio protesista. Modelo Tamaño de pila Phonak CROS B-312 Custom Phonak CROS B-13 Custom Su audioprotesista:...
Página 4
Su dispositivo CROS ha sido desarrollado por Phonak, el líder mundial en soluciones auditivas asentado en Zúrich, Suiza. Este producto de nivel superior es el resultado de décadas de investigación y experiencia, y están diseñados para que reviva la belleza del sonido. Le agradecemos su elección y le deseamos que disfrute de una gran audición durante...
Contenido Su dispositivo CROS Guía rápida Descripción del dispositivo CROS Uso del dispositivo CROS Marcas de lado izquierdo y derecho Encendido/apagado Pilas Colocación del dispositivo CROS Retirada del dispositivo CROS Botón pulsador Control de volumen Información adicional 10. Cuidado y mantenimiento 11.
1. Guía rápida Marcas de lado izquierdo y derecho Marca azul para el dispositivo izquierdo. Marca roja para el dispositivo derecho. Izquierdo Derecho Cambio de pilas Retire el Abra la tapa Coloque la pila en el plástico del portapilas. portapilas con el protector de símbolo “+”...
Página 7
Encendido/apagado Encen- Apa- dido gado Botón pulsador El botón pulsador de su dispositivo sirve para diversas funciones. Control de volumen Solo modelos con esta opción: Para aumentar el volumen, gire el control de volumen hacia arriba. Para disminuir el volumen, gire el control de volumen hacia abajo.
Phonak del otro oído. Dispositivo Phonak CROS B Custom + audífono Phonak Virto B = sistema Phonak CROS B Phonak CROS B Custom de Phonak funciona únicamente junto con un audífono Phonak Virto B...
Página 9
CROS B-312 Custom Carcasa hecha a medida Botón pulsador Tapa del portapilas Control de volumen (opcional) CROS B-13 Custom Carcasa hecha a medida Botón pulsador Tapa del portapilas Control de volumen (opcional)
3. Marcas de lado izquierdo y derecho Hay una marca roja o azul que indicará si es un dispositivo CROS izquierdo o derecho. La marca de color se encuentra en la carcasa (texto del modelo impreso en rojo o en azul), o la carcasa es de color rojo o azul.
4. Encendido/apagado La tapa del portapilas también es el interruptor de encendido/apagado. Tapa del portapilas cerrada = dispositivo CROS encendido Tapa del portapilas abierta = dispositivo CROS apagado...
5. Pilas Retire el plástico Abra la tapa Coloque la pila en el protector de del portapilas. portapilas con el la pila nueva y símbolo “+” hacia espere dos arriba. minutos. Si le resulta difícil cerrar la tapa del portapilas: Compruebe que la pila esté...
Página 13
Marca Código Código de pila de de color en ANSI zinc-aire el paquete Phonak CROS CROS B-312 Custom marrón PR41 7002ZD CROS B-13 Custom naranja PR48 7000ZD Asegúrese de utilizar el tipo de pila correcto en el dispositivo CROS (zinc-aire). Lea también el capítulo 15.2 para obtener más información sobre...
7. Retirada del dispositivo CROS Coloque su dedo pulgar detrás del lóbulo de la oreja y presione suavemente hacia arriba para expulsar el dispositivo CROS del conducto auditivo. Para mayor facilidad, haga movimientos de masticación con la mandíbula. Tome el dispositivo CROS por la parte que sobresale y extráigalo.
8. Botón pulsador El botón pulsador de su dispositivo CROS puede servir para diversas funciones o no estar activo. Esto depende de la programación del dispositivo CROS, que se indica en las “Instrucciones del audífono” individuales. Consulte a su audio- protesista para obtener esta versión impresa.
9. Control de volumen Solo modelos con esta opción: Para aumentar el volumen, gire el control de volumen hacia arriba. Para disminuir el volumen, gire el control de volumen hacia abajo. El control de volumen lo puede desactivar un audioprotesista.
10. Cuidado y mantenimiento El cuidado constante y minucioso del dispositivo CROS es importante para un perfecto rendimiento y una larga duración. Utilice las siguientes especificaciones como guía. Si desea obtener más información sobre la seguridad del producto, consulte el capítulo 15.2. Información general Se recomienda quitarse el dispositivo CROS antes de utilizar laca o cosméticos, pues estos productos pueden...
Página 19
Diariamente Es recomendable la limpieza diaria y la utilización de un sistema de secado. La línea C&C de Phonak es un completo set de productos de limpieza. Su audioprotesista estará encantado de aconsejarle al respecto. No utilice nunca productos de limpieza domésticos (jabón, detergente, etc.) para limpiar su dispositivo CROS.
11. Servicio y garantía Garantía local Consulte los términos de la garantía local con su audioprotesista o en el establecimiento donde adquirió el dispositivo CROS. Garantía internacional Sonova AG concede una garantía internacional de un año válida a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación y de material del dispositivo CROS, pero no los de accesorios como pilas, tubos, moldes de oído y...
Página 21
Límite de la garantía Esta garantía no cubre los daños derivados de un uso o cuidado incorrecto del producto, la exposición a productos químicos o la utilización en condiciones que fuercen indebidamente sus funciones. Los daños causados por terceros o centros de servicio no autorizados anulan la garantía.
Directiva de equipamiento de radio 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración europea de conformidad se puede obtener del fabricante o del representante local de Phonak, cuya dirección se puede encontrar en la lista en www.phonak.com (localizaciones mundiales de Phonak). Australia/Nueva Zelanda: Indica la conformidad de un dispositivo con la Gestión de espectro de radio (RSM) vigente...
Página 23
Los modelos inalámbricos que aparecen en la página 2 cuentan con las siguientes certificaciones: Phonak CROS B-312 Custom & Phonak CROS B-13 Custom FCC ID: KWC-ITEV13 EE. UU. IC: 2262A-ITEV13 Canadá...
Página 24
Aviso 1: Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC y con la norma RSS-210 de Industry Canada. El funcionamiento de este dispositivo está determinado por las dos condiciones siguientes: 1) El dispositivo no puede provocar interferencias dañinas. 2) El dispositivo debe admitir cualquier tipo de interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
Página 25
Dichos límites garantizan una protección razonable frente a las interferencias dañinas en un entorno doméstico. Este dispositivo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse según las instrucciones, puede ocasionar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no pueda producir interferencias en una instalación determinada.
13. Información y explicación de los símbolos Con el símbolo CE, Sonova AG confirma que este producto, incluidos los accesorios, cumple los requisitos de la directiva 93/42/CEE sobre dispositivos médicos y la Directiva de equipa- miento de radio 2014/53/EU. Los números tras el símbolo CE corresponden al código de las instituciones certificadas a las que se consultó...
Página 27
Mantener seco cuando se transporte. Este símbolo indica que es importante para el usuario leer y considerar la información relevante en estas instrucciones de uso. Este símbolo indica que es importante para el usuario prestar atención a las advertencias importantes de estas instrucciones de uso. Información importante para la utilización y la seguridad del producto.
Página 28
Indica el número de serie del fabricante para poder identificar un producto sanitario específico. Indica el número de catálogo del fabricante para poder identificar un producto sanitario. Temperatura durante transporte y almacenamiento: de –20° a +60° Celsius. Humedad durante el transporte: hasta un 90% (sin condensación) Humedad durante almacena miento: del 0% al 70%, si no se utiliza.
Página 29
El símbolo con el contenedor tachado pretende concienciarle de que no debe desechar este dispositivo como desecha los residuos domésticos normales. Deposite su dispositivo viejo o utilizado en lugares específicos para los residuos electrónicos o dé el dispositivo a su audioprotesista para que él lo deseche. La correcta eliminación ayuda a proteger la salud y el medio ambiente.
14. Solución de problemas Problema Causas El dispositivo CROS no funciona Pila agotada Pila insertada incorrectamente Dispositivo CROS apagado El audífono emite dos pitidos Indicación de pila baja del audífono El audífono emite dos pitidos Indicación de pila baja del seguidos por una melodía dispositivo CROS El audífono se enciende y se...
Página 31
Qué hacer Cambie la pila (capítulo 1 + 5) Inserte la pila correctamente (capítulo 1 + 5) Encienda el audífono cerrando completamente la tapa del portapilas (capítulo 4) Cambie la pila del audífono en los siguientes 30 minutos (consulte las instrucciones de uso del audífono si es necesario) Cambie la pila del dispositivo CROS en los siguientes 30 minutos (capítulo 1 + 5) Limpie las pilas y la caja del audífono, así...
15. Información de seguridad importante Lea la información de las páginas siguientes antes de utilizar el dispositivo CROS. Un dispositivo CROS no restaura una audición normal y no evita ni mejora deficiencias auditivas debidas al estado de los órganos. El uso poco frecuente de un dispositivo CROS impide al usuario aprovechar al máximo los beneficios que conlleva.
15.1 Advertencias de seguridad Los dispositivos CROS Sonova AG. Tales cambios están diseñados para podrían dañar su oído o el transmitir el sonido a un dispositivo CROS. audífono en el oído con mejor audición y, de esta No utilice el dispositivo forma, compensar los CROS en zonas con peligro problemas auditivos.
Página 34
Si siente dolor tras la oreja piezas pequeñas que o dentro de ella, si esta se pueden provocar asfixia en inflama, o en caso de los niños si las ingieren. irritación de la piel y Manténgalas fuera del acumulación acelerada alcance de los niños, de personas con de cerumen, póngase en...
Página 35
(es decir, marca- 15 cm del implante activo. pasos, desfibriladores, etc.): Si utiliza un accesorio Mantenga el audífono inalámbrico de Phonak, inalámbrico o el dispositivo consulte el capítulo CROS a una distancia de al “Información importante menos 15 cm del implante relativa a la seguridad”...
15.2 Información acerca de la seguridad del producto No sumerja nunca el Proteja el dispositivo dispositivo CROS en agua. CROS del calor (no lo deje Protéjalo de la humedad nunca en el coche ni cerca excesiva. Quítese siempre el de una ventana). No utilice dispositivo CROS antes de nunca un microondas ducharse o bañarse, o antes...
Página 37
Tenga cuidado de no Las pilas utilizadas en el dejarlo caer. Una caída dispositivo CROS no deben sobre una superficie dura superar los 1,5 V. No utilice podría dañar el dispositivo pilas recargables de CROS. zinc-plata o ion litio, ya que pueden causar daños Utilice siempre pilas nuevas graves en el el dispositivo para su dispositivo CROS.
Página 38
Los exámenes dentales o Examen médico o dental con médicos especiales en los que rayos X (también tomografía se utiliza radiación, descritos axial computerizada) a continuación, pueden Exámenes médicos con afectar de manera negativa resonancias magnéticas/ al correcto funcionamiento resonancias magnéticas de su dispositivo CROS.
Página 40
Su audioprotesista: Fabricante: Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Suiza www.phonak.es...