Descargar Imprimir esta página
Raychem E-100 Manual Del Usuario
Raychem E-100 Manual Del Usuario

Raychem E-100 Manual Del Usuario

Kit de terminación

Publicidad

Enlaces rápidos

R
E-100
End seal
Endabschluß
Kit de terminaison
Eindafwerking
Endeavslutning
Ändavslutning
Afslutning
Loppupäätteille
Lato finale
Kit de terminación
Koµcøwka
koncevyx zadelok
Ukonçovacæ
Kábelvéglezárás
Zavr√nih garnitura

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Raychem E-100

  • Página 1 E-100 End seal Endabschluß Kit de terminaison Eindafwerking Endeavslutning Ändavslutning Afslutning Loppupäätteille Lato finale Kit de terminación Koµcøwka koncevyx zadelok Ukonçovacæ Kábelvéglezárás Zavr√nih garnitura...
  • Página 2 E-100 ENGLISH Installation instructions for E-100 end seal kit. For use with all Raychem BTV-, QTVR-, XTV- and KTV- heating cables. WARNING: To prevent electrical shock, short circuit or arcing, this product must be installed correctly and water ingress must be avoided before and during the installation.
  • Página 3 QTVR...
  • Página 4 A Raychem munkavédelmi adatlapja RAY/5510EA (INSTALL-027). HRVATSKI Uputstva za montaΩu zavr√nih garnitura E-100. Upotrebljava se za sve Raychem BTV-, QTVR-, XTV-, i KTV- samoregulirajuçe grijaçe trake. UPOZORENJE: Da bi sprijeçili elektriçni √ok, kratki spoj ili iskrenje, ovaj proizvod mora biti ispravno montiran.
  • Página 5 90° 600 mm ENGLISH ITALIANO Allow approximately 600 mm of heating cable Lasciare approssimativamente 600 m. di cavo for installation. per l’installazione. DEUTSCH ESPAÑOL Sehen Sie 600 mm Heizband für den Anschluß Prever 600 mm aproximadamente de cable vor. calefactor para la instalación. FRANÇAIS POLSKI Prévoir 600 mm de ruban chauffant pour l’ins-...
  • Página 8 ≤ 1" (DN 25) > 1" (DN 25)
  • Página 9 SUOMI Asenna eristys ja suojapellitys. Jätä asennusohjeet loppukäyttäjälle myö- hempää käyttöä varten. ITALIANO Applicare coibentazione e rivestimento. ENGLISH Sigillare ermeticamente l’entrata della Apply insulation and cladding. staffa. Lasciare queste istruzioni al cliente finale Weather seal the stand entry. come riferimento per il futuro. Leave these instructions with the end user for future reference.
  • Página 10 België / Belgique Nederland Electrical Tracing Raychem (Nederland) b.v. Groddeweg 2 Benelux gebouw 3010 Kessel-Lo Van Heuven Goedhartlaan 121 Tel. (016) 353 990 1181 KK Amstelveen Fax (016) 252 726 Tel. (020) 6400411 Fax (020) 6400469 Çeská Republika Raychem spol. s.r.o.