Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 152

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
EL
Οδηγίες χρήσης
IT
Manuale dell'operatore
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
RO
Instrucţiuni de utilizare
ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
TR
Kullanım kılavuzu
SV
Bruksanvisning
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
ET
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Operatoriaus vadovas
HR
Priručnik za korištenje
CS
Návod k použití
SK
Návod na obsluhu
PL
Instrukcja obsługi
HU
Használati utasítás
2-19
20-39
40-59
60-77
78-96
97-115
116-133
134-151
152-169
170-187
188-204
205-221
222-238
239-255
256-272
273-289
290-307
308-325
326-342
343-360
361-378
379-397
398-415
120iBV

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 120iBV

  • Página 1 120iBV Operator's manual 2-19 Ръководство за експлоатация 20-39 Οδηγίες χρήσης 40-59 Manuale dell'operatore 60-77 Bedienungsanweisung 78-96 Manuel d'utilisation 97-115 Gebruiksaanwijzing 116-133 Instrucţiuni de utilizare 134-151 Manual de usuario 152-169 Manual do utilizador 170-187 Kullanım kılavuzu 188-204 Bruksanvisning 205-221 Brugsanvisning 222-238...
  • Página 2 Maintenance..............13 Introduction Product overview 1. Blower tube 14. Power and warning indicator 2. Keypad 15. Battery, included in the Husqvarna 120iBV blower kit only 3. Vacuum tube 16. Battery charger, included in the Husqvarna 120iBV 4. Handle blower kit only 5.
  • Página 3 Intended use Blower mode: The blower is designed for blowing dirt This product conforms to the applicable particles or grass cuttings away from paths, driveways, UK regulations. courtyards and the like. It is also designed for blowing grass cuttings, straw or leaves to create piles, or to remove dirt particles from corners, joints or gaps between tiles or bricks.
  • Página 4 Manufacturer manufacturer or not approved by the manufacturer. • the product is not repaired at an approved service Husqvarna AB center or by an approved authority. Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Product liability As referred to in the product liability laws, we are not...
  • Página 5 • This appliance is not intended for use by person winds, intense cold, risk of lightning, etc. Extremely (including children) with reduced physical, sensory hot weather may cause overheating of the machine. or mental capabilities, or lack of experience and Operation in bad weather is tiring and can lead to knowledge, unless they have been given supervision dangerous conditions, for instance slippery surfaces.
  • Página 6 • Do not run with the product. • The blower must not be used while on a ladder or scaffolding. • The powerful currents of air can move objects at such a speed that they can bounce back and cause serious eye injuries.
  • Página 7 Use the rechargeable 40-B series batteries as a purpose and how checks and maintenance should power supply for the related Husqvarna products be carried out to ensure that it operates correctly. only. To prevent injury, do not use the battery as a...
  • Página 8 Only use 40-C80 chargers • Remove the battery before you do maintenance, when you charge Husqvarna 40-B140 replacement other checks or assemble the product. Approved battery chargers on batteries. Refer to •...
  • Página 9 Vacuum mode To assemble the blower tube Note: WARNING: When the blower tube is not assembled Assemble the vacuum tube correctly, a safety switch will prevent the blower from and the collection bag fully before you use starting. the product in vacuum mode. 1.
  • Página 10 To assemble the collection bag 5. Make sure that the collection bag is fully closed. To install the battery charger on the Note: If the collection bag is not assembled correctly, wall a safety switch will stop the product start procedure. CAUTION: Do not use an electric screwdriver to install the battery charger to...
  • Página 11 Do not pull the power cord. 6. Remove the battery from the battery charger. To connect the battery to the product WARNING: Only use Husqvarna original batteries in the product. 1. Make sure that the battery is fully charged. 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 12 2. Slide the battery into the battery holder of the 3. Scroll the power wheel (B) up to start the blower product. The battery must slide easily, if not, it is not mode or vacuum mode. installed correctly. 3. Press the lower part of the battery and push it in as To stop the product far as it will go into the battery compartment.
  • Página 13 To empty the collection bag 4. Clean the collection bag with a water hose. 5. Let the collection bag dry. WARNING: 6. Assemble the collection bag. Sharp objects can cause injury. Do not put Automatic shutdown function your hands in the collection bag when you empty it.
  • Página 14 Maintenance Daily Weekly Monthly Examine the fan impeller for contamination and clean the fan impeller if neces- sary with a dull, long object. To do a check of the air intake result in motor failure because the motor becomes too hot. 1.
  • Página 15 Battery LED display Possible faults Possible solution Green LED flashes. Low battery voltage. Charge the battery. Error LED flashes. Temperature deviation. Use the battery in temperatures between -10°C (14°F) and 40°C (104°F). Too much voltage. Make sure that the mains voltage aligns with the voltage of the product.
  • Página 16 The symbol shows on the product or package of and product the product. The symbol below means that the product is not domestic waste. Recycle it at a recycling station Technical data Technical data 120iBV Motor Motor type BLDC (brushless) 36V Weight Weight without battery, kg Noise emissions...
  • Página 17 Approved batteries Only use Husqvarna original 40-B batteries for this product. Approved batteries Battery 40-B140 Type Lithium-ion Battery capacity, Ah Nominal voltage, V Weight, kg 1.25 Approved battery chargers Battery charger 40-C80 Mains voltage, V 100-240 Frequency, Hz 50-60 Power, W Output Voltage, V d.c./ Amps, A...
  • Página 18 Declaration of Conformity EU Declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Handheld garden blower/vacuum Husqvarna Brand Type / Model 120iBV Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Página 19 UK Declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Handheld garden blower/vacuum Husqvarna Brand Type / Model 120iBV Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following UK regulations:...
  • Página 20 2. Клавишно поле 14. Индикатор за мощност и предупреждение 3. Вакуумна тръба 15. Акумулаторна батерия, включена само в 4. Ръкохватка комплекта компресорно оборудване Husqvarna 5. Торбичка за събиране 120iBV 6. Индикатор за въздушния поток 16. Зарядно устройство за акумулаторни батерии, 7.
  • Página 21 Описание на продукта Технически данни на посочено в страница 37 и на етикета. Husqvarna 120iBV е модел градинско/градинска компресорно оборудване/прахосмукачка с електрически мотор. Преди техническо обслужване Ние имаме политика на непрекъснато развитие на разкачете акумулаторната батерия. своите продукти и затова запазваме правото си да...
  • Página 22 приставката се отнасят за специфични изисквания по отношение на сертификати за определени Двойна изолация. пазари. Производител Символи върху акумулатора и/или Husqvarna AB зарядното устройство Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Рециклирайте този продукт Отговорност за продукта в пункт за рециклиране за...
  • Página 23 • Отстранете акумулаторната батерия от продукта • Дръжте неупълномощените лица на разстояние. по време на зареждане. Деца, животни, странични наблюдатели и помощници трябва да стоят извън зоната на Общи предупреждения за безопасност от 15 m (50 ft). Спрете незабавно безопасност за силови инструменти машината, ако...
  • Página 24 • Никога не използвайте машината в лошо време, • Дръжте отвора на компресорното оборудване като например в мъгла, дъжд, влажни или възможно най-близо до земята. мокри места, при силен вятър, при много • Наблюдавайте околната обстановка. Насочете ниски температури, опасност от мълнии и продукта...
  • Página 25 машината и извършете следните стъпки преди внимание и се осланяйте на здравия си разум. повторното стартиране и работа с машината: Избягвайте всички ситуации, в които имате съмнения, че няма да можете да се справите. • проверете за повреди Ако все още се чувствате несигурни за работните •...
  • Página 26 батерии от серия 40-B като източник на описано в този раздел. Ако продуктът Ви не захранване само за свързаните продукти премине успешно някоя от тези проверки, се Husqvarna. За да предотвратите нараняване, свържете със сервиза си за извършване на не използвайте акумулаторната батерия като ремонт.
  • Página 27 следващите предупредителни с продукта. Използвайте само зарядни инструкции, преди да извършвате устройства 40-C80, когато зареждате резервни техническо обслужване на продукта. акумулаторни батерии Husqvarna 40-B140. Одобрени зарядни Направете справка с • Когато машината е спряна за обслужване, устройства за акумулаторни батерии на страница...
  • Página 28 • Ако не извършвате техническо обслужване, това в това ръководство за оператора са одобрени намалява експлоатационния живот на продукта и след техническото обслужване, се обърнете към увеличава риска от злополуки. Вашия сервизен дилър. Ние гарантираме, че за Вашия продукт има налични професионални •...
  • Página 29 1. Подравнете слотовете на горната вакуумна 2. Натиснете торбичката за събиране (A) към тръба (A) с ушите на долната вакуумна тръба (B). изхода за вакуум (B). Блокировката (C) се задейства, когато чуете щракване. 2. Натиснете долната вакуумна тръба върху горната вакуумна тръба, докато чуете щракване. 3.
  • Página 30 1. Монтирайте зарядното устройство за 2. Монтирайте 2-те капачки за отвори за винтове акумулаторни батерии на стената с 2-та винта (C). (А). Ако се налага, използвайте дюбелите (B). 3. Свържете захранващия шнур (D) към зарядното устройство за акумулаторни батерии и стенен контакт.
  • Página 31 честотата, указани на табелката с данни. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Акумулаторната батерия не се зарежда, ако нейната Използвайте само оригинални температура е по-висока от 50°C (122°F). акумулаторни батерии Husqvarna в 1. Свържете захранващия шнур към зарядното продукта. устройство за акумулаторни батерии. 2. Свържете зарядното устройство за акумулаторни...
  • Página 32 За стартиране на продукта 1. Превъртете превключвателя за захранване (B) надолу, за да спрете режима на компресорно оборудване или прахосмукачка. 1. Натиснете и задръжте бутона за стартиране/ спиране (А), докато зеленият светодиод не светне. 2. Натиснете и задръжте бутона за стартиране/ спиране...
  • Página 33 Функция за автоматично изключване 4. Почистете торбичката за събиране с маркуч за вода. Продуктът разполага с автоматична функция за 5. Оставете торбичката за събиране да изсъхне. изключване, която го спира, ако той не се използва. 6. Монтирайте торбичката за събиране. Продуктът...
  • Página 34 Техническо обслужване Еже- Всяка Всеки дневно седмица месец За Изпразнете и почистете торбичката за събиране. Направете справка с изпразване на торбичката за събиране на страница 32 . Отстранете тревата, листата, замърсяването и всякакъв нежелан материал от смукателния отвор и капака на засмукването. Проверете...
  • Página 35 Отстраняване на проблеми Потребителски интерфейс Потребител- Възможни не- Възможно решение ски интерфейс изправности Температурно Оставете продукта да се охлади. отклонение. Тръбата или Монтирайте тръбата или капака на вентилатора. капакът на вентилатора е Червеният отстранен. светодиод за Грешка на аку- Сменете или заредете акумулаторната батерия. грешка...
  • Página 36 Зарядно устройство за акумулатора Състояние Възможни неизправности Възможна процедура Светодиодът за зареждане свети в Постоянна грешка в зарядното ус- Говорете с Вашия дилър. червено. тройство за акумулаторни батерии. Светодиодът за зареждане мига в Температурно отклонение, акуму- Оставете акумулаторната батерия зелено. латорната...
  • Página 37 или на опаковката на продукта. Обърнете се към местните власти, услугите за битови отпадъци и Вашия дилър за повече информация. Технически данни Технически характеристики 120iBV Двигател Тип на двигателя BLDC (безчетков) 36 V Тегло Тегло без акумулаторна батерия, kg Шумови емисии...
  • Página 38 Одобрени акумулатори Използвайте само Husqvarna оригинални акумулаторни батерии 40-B за този продукт. Одобрени акумулаторни батерии Акумулаторна батерия 40-B140 Тип Литиевойонен Капацитет на акумулаторната батерия, Ah Номинално напрежение, V Тегло, kg 1,25 Одобрени зарядни устройства за акумулаторни батерии Зарядно устройство за акумулатора...
  • Página 39 Декларация за съответствие Декларация за съответствие на EС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Ръчно градинско компресорно оборудване/прахосмукачка Husqvarna Марка Тип/модел 120iBV Идентификация Серийни номера от 2022 г. и след това...
  • Página 40 6. Ένδειξη παροχής αέρα 7. Προειδοποιητική λυχνία (LED σφάλματος) Περιγραφή προϊόντος 8. Κινητήριος τροχός Το Husqvarna 120iBV είναι ένα μοντέλο φυσητήρα 9. Κουμπί εκκίνησης/διακοπής λειτουργίας φύλλων/αναρροφητήρα κήπου με ηλεκτρικό μοτέρ. 10. Ένδειξη λειτουργίας εξοικονόμησης SavE Εφαρμόζουμε μια πολιτική συνεχούς ανάπτυξης...
  • Página 41 Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν ή η συσκευασία του προϊόντος δεν αποτελεί οικιακό απόρριμμα. Λειτουργία φυσητήρα φύλλων: Ο φυσητήρας φύλλων Ανακυκλώστε το σε κέντρο ανακύκλωσης είναι σχεδιασμένος για να φυσά σωματίδια βρομιάς ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. ή υπολείμματα κομμένου γρασιδιού μακριά από μονοπάτια, ιδιωτικούς...
  • Página 42 Σύμβολα στην μπαταρία ή/και στο Κατασκευαστής φορτιστή της μπαταρίας Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Ανακυκλώστε αυτό το προϊόν σε κέντρο ανακύκλωσης ηλεκ- Ευθύνη προϊόντος τρικού και ηλεκτρονικού εξο- πλισμού. (Ισχύει μόνο για την Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα...
  • Página 43 • Αφαιρέστε την μπαταρία από το προϊόν πριν από τη ασφαλείας των 15 μέτρων (50 ποδιών). Εάν κάποιο φόρτιση. άτομο πλησιάσει, σταματήστε αμέσως το μηχάνημα. • Αποθηκεύστε τον εξοπλισμό σε χώρο που κλειδώνει, Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ώστε να μην έχουν πρόσβαση παιδιά και μη ηλεκτρικού...
  • Página 44 να προκαλέσει υπερθέρμανση του μηχανήματος. • Για να ελαχιστοποιήσετε τον χρόνο χρήσης του Η χρήση του προϊόντος σε άσχημες καιρικές φυσητήρα φύλλων, μπορείτε να υγράνετε ελαφρώς συνθήκες είναι κουραστική και μπορεί να προκαλέσει τις σκονισμένες περιοχές ή να χρησιμοποιήσετε επικίνδυνες συνθήκες, για παράδειγμα ολισθηρές εξοπλισμό...
  • Página 45 παρακάτω βήματα προτού το επανεκκινήσετε ή το λογική. Αποφεύγετε καταστάσεις τις οποίες θεωρείτε θέσετε σε λειτουργία: πέραν των δυνατοτήτων σας. Αν δεν είστε σίγουροι για τις διαδικασίες χειρισμού, αφού διαβάσετε αυτές • εξετάστε για τυχόν ζημιές τις οδηγίες, θα πρέπει να συμβουλευτείτε κάποιον •...
  • Página 46 ασφαλείας του προϊόντος πρέπει να επιθεωρείται της σειράς 40-B ως παροχή ρεύματος αποκλειστικά και να συντηρείται όπως περιγράφεται σε αυτήν την για τα συναφή προϊόντα Husqvarna. Για την ενότητα. Εάν το προϊόν αποτύχει σε οποιονδήποτε αποφυγή τραυματισμών, μην χρησιμοποιείτε την...
  • Página 47 Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές 40- οποιαδήποτε εξέταση, ρύθμιση κ.λπ. Να συντηρείτε C80 για τη φόρτιση ανταλλακτικών μπαταριών το μηχάνημα με προσοχή και να το διατηρείτε Husqvarna 40-B140. Ανατρέξτε στην ενότητα καθαρό. Εγκεκριμένοι φορτιστές μπαταρίας στη σελίδα 57 • Πρέπει να αφαιρείτε την μπαταρία προτού...
  • Página 48 Συναρμολόγηση Λειτουργία φυσητήρα φύλλων • Κλείστε το κάλυμμα εισαγωγής (A) στην είσοδο του φυσητήρα φύλλων (B). Όταν η διάταξη αλληλασφάλισης (C) ενεργοποιείται, ακούγεται ένα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: χαρακτηριστικό "κλικ". Μπορεί να προκύψει κόψιμο όταν η λεπίδα περιστρέφεται ή το προϊόν εκκινεί ακούσια. Αφαιρέστε...
  • Página 49 1. Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στον πάνω σωλήνα του 2. Ωθήστε τον σάκο συλλογής (A) μέσα στην έξοδο του αναρροφητήρα (A) με τις προεξοχές στον κάτω αναρροφητήρα (B). Όταν η διάταξη αλληλασφάλισης σωλήνα του αναρροφητήρα (B). (C) ενεργοποιείται, ακούγεται ένα χαρακτηριστικό "κλικ".
  • Página 50 1. Τοποθετήστε τον φορτιστή μπαταρίας στον τοίχο με 2. Τοποθετήστε τις 2 τάπες στις οπές βιδών (C). 2 βίδες (A). Αν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε βύσματα 3. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος (D) στον φορτιστή τοίχου (B). μπαταρίας και σε πρίζα τοίχου. Λειτουργία Εισαγωγή...
  • Página 51 Φορτίστε την μπαταρία, εάν είναι η πρώτη φορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Στο προϊόν που τη χρησιμοποιείτε. Μια καινούργια μπαταρία είναι πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες φορτισμένη μόνο κατά 30%. μπαταρίες Husqvarna. ΠΡΟΣΟΧΗ: Συνδέστε τον φορτιστή 1. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι πλήρως μπαταρίας σε μια πρίζα ρεύματος σύμφωνα φορτισμένη.
  • Página 52 1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί εκκίνησης/ 1. Μετακινήστε τον κινητήριο τροχό (B) προς τα διακοπής λειτουργίας (A) μέχρι να ανάψει η πράσινη κάτω για να διακόψετε τη λειτουργία του μοντέλου λυχνία LED. φυσητήρα φύλλων ή τη λειτουργία αναρροφητήρα. 2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί εκκίνησης/ 2.
  • Página 53 Λειτουργία αυτόματης 6. Συναρμολογήστε τον σάκο συλλογής. απενεργοποίησης Το προϊόν διαθέτει λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης με την οποία το προϊόν σταματά να λειτουργεί όταν δεν χρησιμοποιείται. Η λειτουργία του προϊόντος τερματίζεται μετά από 1 λεπτό. Συντήρηση Εισαγωγή Πρόγραμμα συντήρησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού...
  • Página 54 Συντήρηση Κάθε Καθημε- Κάθε μή- εβδομά- ρινά να δα Ελέγξτε τη φτερωτή του ανεμιστήρα για ρύπανση και καθαρίστε τη φτερωτή του ανεμιστήρα, εάν είναι απαραίτητο, με ένα αμβλύ, μακρύ αντικείμενο. Έλεγχος του ανοίγματος εισαγωγής να προκαλέσει βλάβη του μοτέρ λόγω υπερθέρμανσης.
  • Página 55 Στοιχεία αλλη- Πιθανά σφάλ- Πιθανή λύση λεπίδρασης με ματα το χρήστη Το προϊόν δεν Ρύποι στους Καθαρίστε με συμπιεσμένο αέρα ή μαλακή βούρτσα. τίθεται σε λει- συνδέσμους τουργία. μπαταρίας. Μπαταρία Οθόνη LED Πιθανά σφάλματα Πιθανή λύση Η πράσινη λυχνία LED αναβοσβήνει. Χαμηλή...
  • Página 56 προϊόν ή στη συσκευασία του προϊόντος. χρησιμοποιείται μόνο όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι μεταξύ 5 °C/41 °F και 40 °C/104 °F. Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 120iBV Μοτέρ Τύπος μοτέρ BLDC (χωρίς ψήκτρες) 36V Βάρος Βάρος χωρίς μπαταρία, kg 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 57 / μίλια/ώρα Εγκεκριμένες μπαταρίες Τα δεδομένα για τον θόρυβο και τους κραδασμούς προσδιορίζονται με βάση τη μέγιστη ονομαστική Σε αυτό το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο ταχύτητα. γνήσιες μπαταρίες Husqvarna 40-B. Εγκεκριμένες μπαταρίες Μπαταρία 40-B140 Τύπος Ιόντων λιθίου Χωρητικότητα μπαταρίας, Ah Ονομαστική...
  • Página 58 Φορτιστής μπαταρίας 40-C80 Τάση εξόδου, V d.c./ Amp, A 43/1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 59 Δήλωση συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, ΣΟΥΗΔΙΑ, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Φυσητήρας φύλλων/αναρροφητήρας κήπου χειρός Husqvarna Μάρκα Τύπος / Μοντέλο 120iBV Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2022 και έπειτα...
  • Página 60 6. Indicatore del flusso d'aria 7. Spia (LED di errore) Descrizione del prodotto 8. Ruota motrice Husqvarna 120iBV è un modello di soffiatore/aspiratore 9. Pulsante start/stop da giardino con motore elettrico. 10. Indicatore SavE Procediamo costantemente allo sviluppo dei nostri 11.
  • Página 61 Uso previsto Il prodotto è conforme alle direttive CE Modalità soffiatore: Il soffiatore è progettato per soffiare vigenti. particelle di sporco o detriti d'erba da sentieri, vialetti, cortili e simili. È inoltre progettato per soffiare residui d'erba, paglia o foglie creando pile o per rimuovere particelle di sporcizia da angoli, giunti o spazi vuoti tra Il presente prodotto è...
  • Página 62 Il prodotto non viene riparato presso un centro Doppio isolamento. di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente. Produttore Husqvarna AB Sicurezza Definizioni di sicurezza specifiche originali e utilizzare sempre accessori originali. Modifiche e/o accessori non autorizzati I simboli di avvertenza e cautela e le note vengono...
  • Página 63 Uso e cura dell’attrezzo elettrico • Eseguire un'ispezione generale della macchina prima dell'utilizzo, vedere Programma di • Non usare mai una macchina che abbia subito manutenzione. modifiche tali da non corrispondere più alle • La normativa nazionale o locale potrebbe regolarne specifiche originali.
  • Página 64 • Usare il prodotto con il minimo flusso d'aria possibile. • prima di rimuovere ostruzioni o stasare lo scivolo Sono rari i casi in cui è necessario usare il flusso • prima di controllare, pulire o lavorare sulla d'aria al massimo e molte operazioni possono macchina essere eseguite con un flusso d'aria di media •...
  • Página 65 sempre attenzione e usare il buon senso. Evitare • Tenere a portata di mano il kit di primo soccorso. tutte le situazioni che richiedono capacità superiori alle proprie. Se dopo aver letto le presenti istruzioni persistono dubbi sulle procedure operative, rivolgersi a un esperto prima di continuare.
  • Página 66 Non caricare la batteria per l'alimentazione esclusivamente per i prodotti all'aperto. Non caricare la batteria in condizioni di Husqvarna in questione. Per evitare il rischio di umidità. lesioni, non utilizzare la batteria come fonte di •...
  • Página 67 • Verificare che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano saldi, riparazione, in particolare per i dispositivi di in modo che il prodotto sia in condizioni operative sicurezza del prodotto. Se non sono approvati sicure. tutti i controlli descritti nel presente manuale operatore dopo la manutenzione, rivolgersi al centro •...
  • Página 68 1. Allineare le scanalature sul tubo dell'aspiratore 2. Spingere il cesto di raccolta (A) verso l'uscita inferiore (A) con le linguette sul tubo dell'aspiratore dell'aspiratore (B). L'interblocco (C) si innesta inferiore (B). quando si ode uno scatto. 2. Spingere il tubo dell'aspiratore inferiore sul tubo dell'aspiratore superiore fino a quando non si percepisce un clic.
  • Página 69 1. Installare il caricabatterie alla parete con le 2 viti (A). 2. Installare i 2 tappi a vite con foro (C). Se necessario, utilizzare tasselli per parete (B). 3. Collegare il cavo di alimentazione (D) al caricabatterie e a una presa a muro. Utilizzo Introduzione Mantenere la batteria e il caricabatterie a una...
  • Página 70 5. Estrarre la spina di alimentazione per scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. Non tirare il cavo di alimentazione. 6. Rimuovere la batteria dal caricabatterie. Collegamento della batteria al prodotto AVVERTENZA: Utilizzare solo le batterie originali Husqvarna nel prodotto. 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 71 2. Tenere l'impugnatura ausiliaria (C) con una mano e 2. Tenere premuto il pulsante di avvio/arresto (A) fino a l'impugnatura principale (D) con l'altra. quando il LED verde non si spegne. Modalità ECO La modalità ECO aumenta la durata della batteria. •...
  • Página 72 Manutenzione Una volta Giorna- Una volta a setti- liera al mese mana Pulire la superficie esterna con un panno pulito e asciutto. Non utilizzare acqua. Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Accertarsi che il pulsante di avvio/arresto funzioni correttamente e che non sia danneggiato.
  • Página 73 Per pulire il prodotto, la batteria e il 3. Assicurarsi che i morsetti della batteria e il caricabatterie siano puliti prima di posizionare la caricabatterie batteria nel caricabatterie o nel prodotto. 1. Pulire il prodotto con un panno asciutto dopo l'uso. 2.
  • Página 74 Caricabatteria Condizione Possibili guasti Possibile procedura Il LED di carica è rosso. Errore permanente del caricabatterie. Rivolgersi al proprio rivenditore. Il LED di carica lampeggia in verde. Deviazione di temperatura, la batteria Lasciare raffreddare la batteria o è troppo fredda o troppo calda per riscaldarla.
  • Página 75 Velocità massima dell'aria in modalità normale con ugello standard, m/s / 50/111 Batterie approvate I dati sul rumore e le vibrazioni sono determinati sulla base del regime di potenza massima. Per questo prodotto, utilizzare esclusivamente batterie originali Husqvarna 40-B Batterie approvate Batteria 40-B140 Tipo Ioni di litio Capacità...
  • Página 76 Batteria 40-B140 Peso, kg 1,25 Caricabatterie omologati Caricabatterie 40-C80 Tensione di rete, V 100-240 Frequenza, Hz 50-60 Potenza, W Tensione di uscita, V c.c. / amp, A 43/1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 77 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVEZIA, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Soffiatore/Aspiratore portatile da giardino Husqvarna Marchio Tipo / Modello 120iBV Identificazione Numeri di serie a partire dal 2022 È...
  • Página 78 Betrieb................88 Konformitätserklärung...........96 Wartung................ 90 Einleitung Geräteübersicht 1. Blasrohr 14. Betriebs- und Warnanzeige 2. Tastatur 15. Akku, nur im Husqvarna Laubblasgerätesatz 120iBV enthalten 3. Saugrohr 16. Akkuladegerät, nur im Husqvarna 4. Handgriff Laubblasgerätesatz 120iBV enthalten 5. Fangsack 17. Bedienungsanleitung 6. Anzeige für Luftstrom 7.
  • Página 79 Bestimmungsgemäße Verwendung einer Recyclingstation für elektrische und elektronische Geräte. Laubblasmodus: Mit dem Laubblasgerät können Schmutzpartikel oder Rasenschnitt von Wegen, Einfahrten, Innenhöfen und dergleichen entfernt werden. Dieses Gerät entspricht den geltenden Das Gerät eignet sich auch dazu, Rasenschnitt, Stroh EG-Richtlinien. oder Blätter anzuhäufen oder um Schmutzpartikel aus Ecken, Fugen oder Spalten zwischen Fliesen oder Ziegeln zu entfernen.
  • Página 80 Symbole auf dem Akku und/oder auf Hersteller dem Ladegerät Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Recyceln Sie dieses Gerät an einer Recyclingstation für Produkthaftung elektrische und elektronische Geräte. (nur für Europa) Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, wenn...
  • Página 81 Allgemeine Sicherheitshinweise für Sicherheitszone von 15 m befinden. Stellen Sie das Gerät sofort ab, wenn sich jemand nähert. Elektrowerkzeuge • Lagern Sie die Ausrüstung in einem verschließbaren Raum, sodass sie für Kinder und Unbefugte Kontrolle vor dem Start unzugänglich ist. • Bedienen Sie die Maschine nicht auf einer •...
  • Página 82 bei schlechtem Wetter ist sehr ermüdend und • Achten Sie auf die Windrichtung. Es ist einfacher, kann gefährliche Umstände herbeiführen, z. B. mit dem Wind zu arbeiten. Rutschgefahr. • Stoppen Sie das Gerät und entfernen Sie den Akku, • Wenn das Gerät anfängt, ungewöhnlich zu vibrieren, wenn das Gerät ungewöhnlich stark vibriert.
  • Página 83 Persönliche Schutzausrüstung • Schalten Sie die Stromquelle aus und trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Fremdkörper vom Gerät entfernen, sollte es verstopft sein. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden • Transportieren Sie dieses Gerät nicht bei laufender Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Stromversorgung.
  • Página 84 Verwenden Sie die Akkus der wiederaufladbaren entspricht, muss eine Servicewerkstatt aufgesucht Serie 40-B nur als Stromversorgung für die werden. zugehörigen Husqvarna Geräte. Um Verletzungen • Service und Reparatur des Geräts erfordern zu vermeiden, verwenden Sie den Akku nicht zur eine Spezialausbildung. Dies gilt besonders für Energieversorgung anderer Geräte.
  • Página 85 Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät Wartung, Prüfung, Lagerung oder zum Austausch für Ihr Gerät. Verwenden Sie zum Laden von von Zubehör ausschalten. Erst dann dürfen Sie es Husqvarna 40-B140 Ersatzakkus ausschließlich 40- prüfen, Einstellungen vornehmen usw. Warten Sie Zugelassene Ladegeräte auf C80 Ladegeräte. Siehe das Gerät sorgfältig und halten Sie es sauber.
  • Página 86 Montage Laubblasmodus • Schließen Sie die Lufteinlassabdeckung (A) am Laubblaseinlass (B) an. Die Verriegelung (C) rastet mit einem hörbaren Klickgeräusch ein. WARNUNG: Es können Schnittverletzungen entstehen, wenn sich die Rotorklingen drehen oder das Gerät unbeabsichtigt gestartet wird. Entfernen Sie den Akku und warten Sie, bis die Rotorklingen zum Stillstand kommen, bevor Sie das Gerät zusammensetzen.
  • Página 87 3. Ziehen Sie die Schraube (C) an. 3. Verbinden Sie den Gurt des Fangsack (D) mit der Halterung (E). 4. Verbinden Sie das Saugrohr (D) mit dem Saugeinlass (E). Die Verriegelung (F) rastet mit 4. Verbinden Sie den Schultergurt (F) mit der Halterung einem hörbaren Klickgeräusch ein.
  • Página 88 Betrieb Einleitung Akku und das Ladegerät, und machen Sie sich damit vertraut. WARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch Sorgen Sie für die richtigen Umgebungstemperaturen des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und von Akku und Ladegerät. machen Sie sich damit vertraut. Umgebungsstemperatur So führen Sie eine Funktionsprüfung Betrieb des Akkus 5 °C-40 °C/41 °F-104 °F...
  • Página 89 So schließen Sie den Akku an das Gerät an WARNUNG: Verwenden Sie im Gerät nur originale Husqvarna-Akkus. 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen 2. Halten Sie den Zusatzhandgriff (C) mit der einen und ist. den Haupthandgriff (D) mit der anderen Hand.
  • Página 90 1. Drehen Sie das Antriebsrad (B) nach unten, um den • Drehen Sie das Antriebsrad nach oben, um den Laubblas- oder den Laubsaugmodus zu stoppen. normalen Modus zu starten. Die LED erlischt, wenn der normale Modus gestartet wird. Entleeren des Fangsacks WARNUNG: Scharfe Objekte können Verletzungen verursachen.
  • Página 91 Instand halten Wöchent- Täglich Monatlich lich Vergewissern Sie sich, dass das Antriebsrad in Bezug auf die Sicherheit ord- nungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie, ob die Muttern und Schrauben fest sitzen. Den Akku auf Schäden kontrollieren. Vergewissern Sie sich, dass die Entriegelungstasten am Akku ordnungsgemäß funktionieren und der Akku in das Gerät einrastet.
  • Página 92 Fehlerbehebung Anwenderschnittstelle Anwender- Mögliche Feh- Mögliche Abhilfe schnittstelle Temperaturab- Lassen Sie das Gerät abkühlen. weichung. Rohr- oder Bringen Sie die Rohr- oder Lüfterabdeckung an. Lüfterabde- ckung wurde Rote Fehler- entfernt. LED blinkt. Akkufehler. Ersetzen Sie das Kabel oder tauschen Sie den Akku aus. Es sind Ser- Wenden Sie sich an Ihren Servicehändler.
  • Página 93 Status Mögliche Fehler Mögliches Verfahren Die Lade-LED blinkt grün. Temperaturabweichung, der Akku ist Lassen Sie den Akku abkühlen, zu kalt oder zu heiß zum Laden. oder erwärmen Sie ihn. Wenn der Akku die richtige Temperatur hat, kann er wieder verwendet oder auf- geladen werden.
  • Página 94 /min Maximale Luftgeschwindigkeit im Normalmodus mit Standarddüse, m/s / 50/111 Zugelassene Akkus Schall- und Vibrationsdaten werden auf der Grundlage der maximalen Geschwindigkeit ermittelt. Verwenden Sie für dieses Gerät nur originale Husqvarna 40-B Akkus. Zugelassene Akkus Akku 40-B140 Lithium-Ionen Akkukapazität, Ah Umweltbelastende Geräuschemissionen, gemessen als Schallleistung (L...
  • Página 95 Akku 40-B140 Nennspannung, V Gewicht, kg 1,25 Zugelassene Ladegeräte Akkuladegerät 40-C80 Netzspannung, V 100-240 Frequenz, Hz 50-60 Leistung, W Ausgangsspannung, V DC/ Ampere, A 43/1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 96 Konformitätserklärung EU-Konformitätserkärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Handgeführtes Laubblas-/Laubsauggerät Husqvarna Marke Typ/Modell 120iBV Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EG „EMV-Richtlinie“...
  • Página 97 Aperçu du produit 1. Tube de soufflage 14. Témoin de puissance et d'avertissement 2. Clavier 15. Batterie, incluse dans le kit de souffleur Husqvarna 120iBV uniquement 3. Tube d'aspiration 16. Chargeur de batterie, inclus dans le kit de souffleur 4. Poignée Husqvarna 120iBV uniquement 5.
  • Página 98 Utilisation prévue Le produit est conforme aux directives CE Mode souffleur : le souffleur permet d'éliminer la en vigueur. poussière ou les résidus d'herbe des allées, des cours et d'autres lieux extérieurs. Il est également conçu pour souffler l'herbe coupée, la paille ou les feuilles afin de créer des tas, ou pour éliminer la poussière accumulée Ce produit est conforme aux directives en dans les recoins, les joints ou les espaces entre les...
  • Página 99 Double isolation. • le produit n'est pas réparé par un centre d'entretien agréé ou par une autorité homologuée. Fabricant Husqvarna AB Sécurité Définitions de sécurité • Ne modifiez jamais le produit sans l'autorisation du fabricant. N'utilisez jamais un produit qui a Des avertissements, des recommandations et des été...
  • Página 100 • Utilisez uniquement les pièces de rechange susceptibles d'affecter l'acuité visuelle, le jugement d'origine. ou la maîtrise du corps. • L’utilisateur de la machine doit s’assurer qu’aucune • Portez un équipement de protection individuel. personne ou animal ne s’approche à moins de Consultez les instructions au chapitre « Équipement 15 mètres pendant le travail.
  • Página 101 • Assurez-vous de pouvoir vous tenir debout et vous • Le puissant jet d'air peut déplacer des objets à déplacer en toute sécurité. Repérez les éventuels une telle vitesse qu'ils peuvent, en cas de ricochet, obstacles (racines, pierres, branches, fossés, etc.) causer de graves blessures aux yeux.
  • Página 102 • Le souffleur ne doit pas être utilisé sur des échelles • Une exposition prolongée au bruit risque de causer ou des échafaudages. des lésions auditives. En règle générale, les produits alimentés par batterie sont relativement silencieux, mais peuvent s'avérer dangereux si le bruit s'accompagne d'une utilisation prolongée.
  • Página 103 N'utilisez jamais un produit dont les équipements de 40-B en tant que source d'alimentation pour les sécurité sont défectueux. Contrôlez et entretenez les produits Husqvarna uniquement. Afin d'éviter toute équipements de sécurité du produit conformément blessure, n'utilisez pas la batterie comme source aux instructions données dans ce chapitre.
  • Página 104 Chargeurs de batterie Reportez-vous à la section chargeur de batterie n'est pas endommagé. Si des homologués à la page 114 et Batteries homologuées câbles de rallonge sont utilisés, assurez-vous que à la page 113 . ceux-ci ne sont pas endommagés. •...
  • Página 105 Pour monter le tube d'aspiration 1. Poussez le tube de soufflage (A) sur la sortie du souffleur (B). Le verrouillage (C) s'enclenche dans un déclic. AVERTISSEMENT: Assemblez les tubes d'aspiration supérieur et inférieur avant de démarrer le produit. Remarque: En cas d'assemblage incorrect du tube d'aspiration, un interrupteur de sécurité...
  • Página 106 5. Assurez-vous que le sac de ramassage est AVERTISSEMENT: Éteignez la complètement fermé. machine avant d'attacher ou de retirer le Pour installer le chargeur de batterie sac. sur un mur 1. Retirez le tube de soufflage s'il est installé sur le produit.
  • Página 107 Température ambiante Fonctionnement de la 5 °C-40 °C / 41 °F-104 °F batterie Charge de la batterie 5 °C-40 °C / 41 °F-104 °F État de la batterie L'écran indique l'état de charge ainsi que tout problème éventuel lié à la batterie. Témoin LED État de charge de la batterie 4 voyants LED sont allumés La batterie est chargée à...
  • Página 108 Pour fixer la batterie au produit AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des batteries d'origine Husqvarna dans le produit. 1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. 2. Faites glisser la batterie dans le support de batterie 2. Tenez la poignée auxiliaire (C) d'une main et la poignée principale (D) de l'autre main.
  • Página 109 Pour arrêter le produit • Faites défiler la molette de mode vers le haut pour activer le mode normal. La LED s'éteint lorsque le mode normal est activé. 1. Faites défiler la molette de mode (B) vers le bas pour arrêter le mode ventilateur ou aspirateur. Pour vider le sac de ramassage AVERTISSEMENT: Les objets pointus peuvent provoquer des...
  • Página 110 Entretien Toutes Tous les les se- Mensuel jours maines Nettoyez les poignées pour qu'elles restent toujours propres, sèches et exemp- tes d'huile et de graisse. Assurez-vous que le bouton marche/arrêt fonctionne correctement et qu'il n'est pas endommagé. Assurez-vous que la molette de mode fonctionne correctement et qu'elle ne présente pas de défaut de sécurité.
  • Página 111 Pour nettoyer le produit, la batterie et le 3. Assurez-vous que les bornes de la batterie et du chargeur de batterie sont propres avant d'insérer la chargeur de batterie batterie dans le chargeur ou le produit. 1. Nettoyez le produit avec un chiffon sec après utilisation.
  • Página 112 Chargeur de batterie État Défaillances possibles Procédure possible La LED de charge est rouge. Erreur de chargeur de batterie per- Parlez-en à votre revendeur. manente. La LED de charge clignote en vert. Écart de température, la batterie est Laissez la batterie refroidir ou ré- trop froide ou trop chaude pour être chauffez-la.
  • Página 113 Vitesse maximale de l'air en mode normal avec la buse standard, m/s / mi/h 50/111 Batteries agréées Les données sur le son et les vibrations sont déterminées sur la base du régime maximal. Utilisez uniquement des batteries Husqvarna d'origine 40-B pour ce produit. Batteries homologuées Batterie 40-B140...
  • Página 114 Batterie 40-B140 Poids, kg 1,25 Chargeurs de batterie homologués Chargeur de batterie 40-C80 Tension secteur, V 100-240 Fréquence, Hz 50-60 Puissance, W Tension de sortie, V d.c./ Ampères, A 43/1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 115 Déclaration de conformité Déclaration de conformité EU Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SUÈDE, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Aspirateur-souffleur portatif Husqvarna Marque Type/Modèle 120iBV Identification Numéros de série de l'année 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes :...
  • Página 116 5. Opvangzak 17. Bedieningshandleiding 6. Luchtstroomindicator 7. Waarschuwingsindicator (fout-led) Productbeschrijving 8. Krachtwiel Husqvarna 120iBV is een tuinblazer/zuigmodel met een 9. Start/stop-knop elektromotor. 10. SavE-indicator Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder 11. Accuontgrendelknop ontwikkelen van haar producten en behoudt zich dan 12.
  • Página 117 wijzigingen in o.a. de vorm en het uiterlijk door te voeren. Het product voldoet aan de geldende EG- richtlijnen. Gebruik Blaasstand: De bladblazer is ontworpen om vuildeeltjes of gemaaid gras weg te blazen van paden, opritten, Dit product voldoet aan de geldende VK- binnenplaatsen en dergelijke.
  • Página 118 Dubbele isolatie. • het product niet is gerepareerd door een erkend servicepunt of door een erkende autoriteit. Fabrikant Husqvarna AB Veiligheid Veiligheidsdefinities toestemming van de fabrikant. Gebruik nooit een product dat zo gewijzigd is dat het niet langer Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en overeenkomt met de originele uitvoering en gebruik opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op...
  • Página 119 • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Draag altijd persoonlijke beschermingsuitrusting. Zie de instructies in het hoofdstuk "Persoonlijke • De gebruiker van de machine moet erop toezien beschermingsuitrusting". dat er tijdens het werk geen mensen of dieren dichter dan 15 meter bij de machine komen. Indien •...
  • Página 120 • Zorg steeds voor een goede balans en een stabiele • Richt de luchtstroom nooit op mensen of dieren. houding. Voorkom overstrekken. • Zet de motor uit voordat u accessoires of andere • Let als u gehoorbescherming draagt op onderdelen monteert of demonteert. waarschuwingssignalen of geschreeuw.
  • Página 121 • Dit product staat bekend om haar lage trilbelasting. veiligheidsbril moet voldoen aan de norm ANSI Als men teveel wordt blootgesteld aan trillingen, kan Z87.1 voor de VS of EN 166 voor de EU-landen. dit tot bloedvat- en zenuwbeschadigingen leiden bij personen die een slechte bloedcirculatie hebben.
  • Página 122 Laad de accu niet buiten op. Laad bijbehorende producten van Husqvarna. Gebruik de de accu niet op in vochtige omstandigheden. accu niet als voedingsbron voor andere apparaten, •...
  • Página 123 acculader niet beschadigd is. Als er verlengkabels bedieningshandleiding zijn beschreven. Ga naar worden gebruikt, zorg er dan voor dat deze niet uw servicedealer voor verdergaande service- of beschadigd zijn. onderhoudswerkzaamheden. • Zorg dat alle moeren, bouten en schroeven vast zijn Veiligheidsinstructies voor onderhoud aangedraaid, om er zeker van te zijn dat het product veilig functioneert.
  • Página 124 • Sluit de afdekking van de luchtinlaat (A) op de 4. Monteer de zuigpijp (D) op de aanzuigopening (E). aanzuigopening (B) van de blazer. De vergrendeling De vergrendeling (F) wordt ingeschakeld wanneer u (C) wordt ingeschakeld wanneer u een klik hoort. een klik hoort.
  • Página 125 4. Koppel de schouderband (F) aan de houder (G). 1. Bevestig de acculader met de 2 schroeven (A) aan de wand. Gebruik wandpluggen (B) indien nodig. 5. Controleer of de opvangzak volledig is gesloten. De acculader aan de wand bevestigen OPGELET: Gebruik geen elektrische schroevendraaier om de acculader aan...
  • Página 126 De accu opladen Laad de accu op als u deze voor de eerste keer WAARSCHUWING: Gebruik gebruikt. Een nieuwe accu is slechts 30% opgeladen. uitsluitend originele Husqvarna-accu's in het OPGELET: product. Sluit de acculader aan op een stopcontact waarvan de spanning 1.
  • Página 127 1. Houd de start-stopknop (A) ingedrukt totdat de 1. Draai het vermogenswiel (B) omlaag om de blaas- of groene led gaat branden. zuigmodus te stoppen. 2. Houd de start-stopknop (A) ingedrukt totdat de 2. Houd de extra handgreep (C) vast met één hand en groene led uitgaat.
  • Página 128 Automatische uitschakelfunctie Het product heeft een automatische uitschakelfunctie die het product stopt als het niet wordt gebruikt. Het product wordt na 1 minuut uitgeschakeld. Onderhoud Inleiding Onderhoudsschema WAARSCHUWING: Voordat u WAARSCHUWING: Verwijder de onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren, accu voordat u onderhoud uitvoert. dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben begrepen.
  • Página 129 Luchtinlaat controleren werktemperatuur van de motor. Dit kan leiden tot motorstoringen omdat de 1. Zorg ervoor dat de luchtinlaat aan de zijkant van het motor te heet wordt. product niet wordt geblokkeerd. Accu en acculader controleren 1. Controleer de accu op beschadigingen, bijvoorbeeld scheuren.
  • Página 130 Led-display Mogelijke fouten Mogelijke oplossing Fout-led knippert. Temperatuurafwijking. Gebruik de accu bij temperaturen tussen -10 °C (14 °F) en 40 °C (104 °F). Spanning te hoog. Controleer of de netspanning over- eenkomt met de spanning van het product. Zie het productplaatje op het product.
  • Página 131 Dit voorkomt vervuiling van het milieu en letsel bij personen. Neem contact op met de lokale autoriteiten, het afvalverwerkingsbedrijf of uw dealer voor meer informatie. Technische gegevens Technische gegevens 120iBV Motor Motortype BLDC (borstelloos) 36 V Gewicht Gewicht zonder accu, kg Geluidsemissies...
  • Página 132 /min Maximale luchtsnelheid in normale modus met standaard mondstuk, m/s / 50/111 Goedgekeurde accu's Geluids- en trillingsgegevens zijn bepaald op basis van het nominale maximale toerental. Gebruik uitsluitend Husqvarna originele 40-B-accu's voor dit product. Goedgekeurde accu's Accu 40-B140 Type Lithium-ion...
  • Página 133 Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ZWEDEN, tel.: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Handgedragen tuinbladblazer/-zuiger Husqvarna Merk Type / model 120iBV Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Página 134 6. Indicator debit de aer 7. Indicator de avertisment (LED de eroare) Descrierea produsului 8. Roată de alimentare Husqvarna 120iBV este un model de suflantă / aspirator 9. Buton de pornire/oprire cu motor electric. 10. Indicator SavE Avem o politică de dezvoltare continuă a produselor și, 11.
  • Página 135 Domeniul de utilizare Produsul respectă directivele CE Modul suflantă: Suflanta este proiectată pentru a sufla aplicabile. particulele de praf sau resturile de iarbă de pe cărări, alei, din curte sau din alte locuri. În plus, este menită pentru suflarea resturilor de iarbă, paie sau frunze pentru a crea grămezi sau pentru a elimina particulele Acest produs este în conformitate cu de praf din colțuri, de la îmbinări sau din spațiile dintre...
  • Página 136 • produsul nu este reparat la un centru de service omologat sau de o autoritate omologată; Izolație dublă. Producător Husqvarna AB Siguranţă Definiții privind siguranța vreun fel față de specificația inițială și utilizați întotdeauna accesorii originale. Modificările și/sau Avertizările, atenționările și notele sunt utilizate pentru accesoriile neautorizate pot avea drept rezultat a desemna părți foarte importante din manualul...
  • Página 137 Utilizarea și întreținerea uneltei • Efectuați o inspecție generală a echipamentului înainte de utilizare, consultați programul de electrice întreținere. • Este posibil ca utilizarea să fie reglementată • Nu utilizați niciodată un dispozitiv care a fost de norme naționale sau locale. Respectați modificat în orice mod față...
  • Página 138 seara târziu sau dimineața devreme. Respectați • înainte de a curăța blocajele și a desfunda tubul reglementările și ordonanțele locale. de evacuare, • Utilizați produsul la cel mai mic debit de aer posibil. • înainte de a verifica, de a curăța sau de a lucra Rareori este necesar să...
  • Página 139 • Nu este posibil să prezentăm toate situațiile Strângeți-vă părul în siguranță, deasupra nivelului imaginabile cu care vă puteți confrunta. Lucrați umărului. întotdeauna cu atenție și folosiți-vă gândirea. Evitați • Păstrați la îndemână echipament de prim ajutor. toate situațiile pe care le considerați că vă depășesc capacitatea de reacție.
  • Página 140 • Utilizați bateriile reîncărcabile din seria 40-B ca medii umede. sursă de alimentare numai pentru produsele Husqvarna asociate. Pentru a evita rănirea, nu • Utilizați încărcătorul de baterii la temperaturi între 5 folosiți bateria ca sursă de alimentare pentru alte °C (41 °F) și 40 °C (104 °F).
  • Página 141 așteptați să se răcească înainte de a face examinări • Înlocuiți componentele uzate sau deteriorate. sau ajustări. Întrețineți-o cu atenție și mențineți-o • Dacă nu efectuați operații de întreținere, durata de curată. viață a produsului scade, iar pericolul de accidente •...
  • Página 142 1. Aliniați fantele de pe tubul superior de aspirare (A) 2. Apăsați sacul colector (A) pe orificiul de evacuare al cu clapetele de pe tubul inferior de aspirare (B). aspiratorului (B). Interblocarea (C) se fixează când auziți un clic. 2. Împingeți tubul inferior pe tubul superior de aspirare până...
  • Página 143 1. Montați încărcătorul de baterii pe perete cu cele 2 2. Montați cele 2 șuruburi în dibluri (C). șuruburi (A). Utilizați fișe de perete (B) dacă este 3. Conectați cablul de alimentare (D) la încărcătorul de necesar. baterii și la o priză. Funcţionarea Introducere privind bateria și încărcătorul din manualul...
  • Página 144 Încărcați bateria dacă este prima dată când o folosiți. O baterie nouă este încărcată doar până la 30%. AVERTISMENT: Folosiți numai baterii originale Husqvarna în produs. ATENŢIE: Conectați încărcătorul de baterii la o priză de alimentare cu tensiunea 1. Asigurați-vă că bateria este încărcată complet.
  • Página 145 1. Apăsați și țineți apăsat butonul de pornire/oprire (A) 1. Deplasați în jos roata de alimentare (B) pentru a opri până când LED-ul verde se aprinde. modul suflantă sau modul aspirator. 2. Apăsați și țineți apăsat butonul de pornire/oprire (A) 2.
  • Página 146 Funcția de oprire automată Produsul are funcție de oprire automată, care îl oprește dacă nu este utilizat. Produsul se oprește după 1 minut. Întreținerea Introducere Program de întreținere AVERTISMENT: Înainte de a efectua AVERTISMENT: Scoateți bateria orice lucrări de întreținere, citiți și înțelegeți înainte de a efectua operații de întreținere.
  • Página 147 Pentru a verifica priza de aer lucru poate duce la defectarea motorului, deoarece acesta devine prea fierbinte. 1. Asigurați-vă că priza de aer nu este blocată pe părțile produsului. Examinarea bateriei și încărcătorului 1. Examinați bateria pentru a identifica defecțiunile, de exemplu fisuri.
  • Página 148 Afișaj LED Erori posibile Soluție posibilă LED-ul de eroare luminează intermi- Deviație de temperatură. Utilizați bateria la temperaturi între tent. -10 °C (14 °F) și 40 °C (104 °F). Tensiune prea mare. Asigurați-vă că tensiunea rețelei co- respunde cu cea indicată pe plăcuța de identificare de pe produs.
  • Página 149 Simbolul de mai jos înseamnă că produsul nu poate produsului. fi tratat ca reziduu menajer. Reciclați la un centru de Date tehnice Date tehnice 120iBV Motor Tip de motor BLDC (fără perii) de 36 V Greutate Greutate fără baterie, kg Emisii de zgomot Nivel de putere acustică, măsurat dB(A)
  • Página 150 Baterii aprobate Datele privind zgomotul și vibrațiile sunt determinate pe baza turației maxime nominale. Utilizați numai baterii Husqvarna originale 40-B pentru acest produs. Baterii aprobate Baterie 40-B140 Litiu-ion Capacitate baterie, Ah Tensiune nominală, V Greutate, kg 1,25 Încărcătoare de baterii omologate Încărcător de baterii...
  • Página 151 Declarație de conformitate Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SUEDIA, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Suflantă/aspirator manual de grădină Husqvarna Marcă Tip/Model 120iBV Identificare Numere de serie începând cu 2022 respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE:...
  • Página 152 6. Indicador de caudal de aire 7. Indicador de advertencia (LED de error) Descripción del producto 8. Control de potencia Husqvarna 120iBV es un modelo de soplador/aspirador 9. Interruptor de encendido/apagado de jardín con motor eléctrico. 10. Indicador de modo SavE Trabajamos constantemente para perfeccionar nuestros 11.
  • Página 153 Uso previsto El producto cumple con las directivas CE Modo soplador: El soplador se ha diseñado para vigentes. expulsar partículas de suciedad o recortes de hierba de caminos, vías de acceso, patios, etc. También está diseñado para soplar recortes de hierba, paja u hojas a fin de apilarlos o para eliminar partículas de suciedad de Este producto cumple con las directivas esquinas, juntas o huecos entre azulejos o ladrillos.
  • Página 154 • El producto no se ha reparado en un centro de servicio autorizado o por un organismo homologado. Doble aislamiento. Fabricante Husqvarna AB Seguridad Definiciones de seguridad coincida con la configuración original y utilice siempre accesorios originales. Las modificaciones Las advertencias, precauciones y notas se utilizan o los accesorios no autorizados pueden ocasionar para destacar información especialmente importante del...
  • Página 155 de 15 metros durante el trabajo. Si varios usuarios • Tenga en cuenta que es usted, como usuario, el trabajan en el mismo lugar, la distancia de seguridad responsable de no exponer a otras personas ni a su debe equivaler, por lo menos, a 15 metros. propiedad a riesgos o accidentes.
  • Página 156 • Cuando use protectores auriculares, preste siempre • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de atención a las señales o llamadas de advertencia. las superficies calientes. Quítese siempre los protectores auriculares en • No apoye nunca el producto con el motor en marcha cuanto se detenga el motor del producto.
  • Página 157 circulación. Acuda a un médico si nota síntomas se entiende las que cumplen con la norma ANSI corporales que puedan relacionarse con la Z87.1 para EE. UU. o EN 166 para países de la UE. sobreexposición a las vibraciones. Ejemplos de estos síntomas son: entumecimiento, pérdida de sensibilidad, hormigueo, punzadas, dolor, pérdida o reducción de la fuerza normal, y cambios en...
  • Página 158 • Cargue la batería solo en interiores, en un lugar con Husqvarna relacionados. Para evitar lesiones, no buena ventilación y lejos de la luz solar directa. No utilice la batería como fuente de alimentación de cargue la batería en el exterior.
  • Página 159 • Utilice tomas de corriente homologadas y que estén manual. Póngase en contacto con su taller de en buen estado. Asegúrese de que el cable del servicio autorizado para las tareas de mantenimiento cargador de batería no esté dañado. Si utiliza cables y reparaciones más importantes.
  • Página 160 • Cierre la cubierta de la toma de aire (A) sobre la 4. Monte el tubo de aspiración (D) en la entrada de entrada de aire del soplador (B). El bloqueo (C) se aspiración (E). El bloqueo (F) se acopla cuando se acopla cuando se oye un clic.
  • Página 161 4. Sujete la correa para el hombro (F) con el fiador (G). 1. Instale el cargador de batería en la pared con los 2 tornillos (A). Utilice tacos (B) si es necesario. 5. Asegúrese de que la bolsa de recogida esté completamente cerrada.
  • Página 162 ADVERTENCIA: los valores indicados en la placa de Utilice solo baterías características técnicas. Husqvarna originales en el producto. La batería no se cargará si su temperatura es superior a 1. Asegúrese de que la batería está complemente 50 °C/122 °F. cargada.
  • Página 163 1. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado 1. Desplace el control de potencia (B) hacia abajo para (A) hasta que el indicador LED verde se encienda. detener el modo soplador o el modo aspirador. 2. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado 2.
  • Página 164 Función de parada automática El producto cuenta con una función de parada automática que lo detiene si no se está utilizando. El producto se apaga después de 1 minuto. Mantenimiento Introducción Programa de mantenimiento ADVERTENCIA: Antes de realizar ADVERTENCIA: Extraiga la batería cualquier trabajo de mantenimiento, debe antes de realizar tareas de mantenimiento.
  • Página 165 Revisión de la toma de aire puede provocar el fallo del motor por calentamiento excesivo. 1. Asegúrese de que las tomas de aire de los laterales del producto no estén obstruidas. Para examinar la batería y el cargador de la batería 1.
  • Página 166 Batería Display LED Posibles errores Solución posible El LED verde parpadea. Tensión de la batería baja. Cargue la batería. El LED de error parpadea. Desviación de la temperatura. Utilice la batería con temperaturas entre -10 °C (14 °F) y 40 °C (104 °F). Hay demasiada tensión.
  • Página 167 Desecho de la batería, el cargador y el producto El siguiente símbolo significa que el producto no puede desecharse con los residuos domésticos. Recíclelos Datos técnicos Datos técnicos 120iBV Motor Tipo de motor BLDC (sin escobillas) 36 V Peso Peso sin batería, kg Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica medido, dB(A)
  • Página 168 Velocidad máxima del aire en modo normal con boquilla estándar, m/s / mph 50/111 Baterías homologadas Los datos de vibración y ruido se determinan atendiendo a la velocidad máxima nominal. Utilice solo baterías 40-B originales de Husqvarna para este producto. Baterías homologadas Batería...
  • Página 169 12100:2010, EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021 Para obtener información respecto a las emisiones Datos técnicos en la página 167 . sonoras, consulte Huskvarna, 2023-01-16 Claes Losdal, director de I+D de Husqvarna AB Responsable de la documentación técnica 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 170 Vista geral do produto 1. Tubo do soprador 14. Indicador de potência e aviso 2. Teclado 15. Bateria, apenas incluída no kit do soprador 120iBV da Husqvarna 3. Tubo de aspiração 16. Carregador de bateria, incluído apenas no kit do 4.
  • Página 171 Finalidade O produto está em conformidade com as Modo de sopro: O soprador foi concebido para soprar diretivas CE aplicáveis. partículas de sujidade ou aparas de relva e afastá- las de caminhos, acessos, pátios, etc. Foi também concebido para soprar aparas de relva, palha ou folhas Este produto está...
  • Página 172 Isolamento duplo. de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada. Fabricante Husqvarna AB Segurança Definições de segurança tenham sido alteradas e utilize sempre acessórios originais. A realização de modificações e/ou a Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para...
  • Página 173 metros enquanto trabalha. Sempre que trabalhem • Esteja consciente de que é você, enquanto vários operadores em simultâneo no mesmo local, a operador, o responsável por evitar expor pessoas e distância de segurança deve ser, no mínimo, de15 bens a situações que possam representar perigo de metros.
  • Página 174 • Quando estiver a utilizar protetores acústicos, esteja • Nunca pouse o produto enquanto este estiver atento a sinais de aviso ou gritos. Retire sempre os ativado sem que o tenha bem vigiado. protetores acústicos assim que o produto parar. •...
  • Página 175 sensibilidade, 'cócegas', 'picadelas', dor, falta ou aprovados os que estejam conformes com a norma redução de força normal, alterações de cor da ANSI Z87.1 nos EUA ou EN 166 nos países da UE. pele ou da sua superfície. Estes sintomas surgem normalmente nos dedos, mãos ou pulsos.
  • Página 176 Certifique-se de que o fonte de alimentação apenas para os produtos carregador de bateria não está coberto. Em caso de Husqvarna relacionados. Para evitar ferimentos, não fumo ou fogo, desligue o carregador de bateria da utilize a bateria como fonte de alimentação para tomada.
  • Página 177 • Não ligue os terminais do carregador de bateria a • O operador só pode efetuar as tarefas de objetos metálicos, uma vez que pode provocar um manutenção e assistência descritas neste manual curto-circuito no carregador de bateria. do utilizador. Contacte o seu distribuidor com assistência técnica para tarefas de manutenção e •...
  • Página 178 • Feche a tampa da admissão (A) na entrada do 4. Instale o tubo de aspiração (D) na entrada de soprador (B). Ouvirá um clique quando o bloqueio aspiração (E). Ouvirá um clique quando o bloqueio (C) engatar. (F) engatar. Modo de aspiração Montar o saco de recolha ATENÇÃO:...
  • Página 179 4. Ligue a correia de ombro (F) ao retentor (G). 1. Instale o carregador de bateria na parede com os 2 parafusos (A). Utilize buchas (B), se necessário. 5. Certifique-se de que o saco de recolha está totalmente fechado. Instalar o carregador de bateria na parede CUIDADO: Não utilize uma chave de...
  • Página 180 Carregue a bateria se se tratar da primeira vez que a utiliza. Uma bateria nova tem apenas 30% de carga. ATENÇÃO: Utilize apenas baterias Husqvarna originais no produto. CUIDADO: Ligue o carregador de bateria a uma tomada de alimentação com 1.
  • Página 181 1. Prima e mantenha premido o botão start/stop (A) até 1. Mova a roda motriz (B) para baixo para parar o que a luz LED verde se acenda. modo de sopro ou o modo de aspiração. 2. Prima e mantenha premido o botão start/stop (A) até 2.
  • Página 182 Função de desativação automática O produto tem uma função de desativação automática que desliga o produto, se este não for utilizado. O produto é desativado após 1 minuto. Manutenção Introdução Esquema de manutenção ATENÇÃO: Antes de efetuar qualquer ATENÇÃO: Retire a bateria antes de tarefa de manutenção, tem de ler e iniciar qualquer tarefa de manutenção.
  • Página 183 Verificar a admissão de ar Examinar a bateria e o carregador da bateria 1. Certifique-se de que a admissão de ar não está obstruída em nenhum dos lados do produto. 1. Examine a bateria quanto à existência de danos, por exemplo, fissuras.
  • Página 184 Visor LED Falhas possíveis Solução possível LED de erro intermitente. Desvio de temperatura. Utilize a bateria a temperaturas entre -10°C (14°F) e 40°C (104°F). Tensão excessiva. Certifique-se de que a tensão da cor- rente elétrica coincide com a tensão do produto. Consulte a etiqueta de tipo no produto.
  • Página 185 O símbolo aparece no produto ou na O símbolo abaixo significa que o produto não é embalagem do produto. um resíduo doméstico. Recicle o equipamento numa Especificações técnicas Especificações técnicas 120iBV Motor Tipo de motor BLDC (sem escovas) 36 V Peso Peso sem bateria, kg Emissões de ruído...
  • Página 186 Baterias aprovadas Os dados de ruído e vibração são determinados com base na velocidade máxima nominal. Utilize apenas baterias 40-B Husqvarna originais neste produto. Baterias aprovadas Bateria 40-B140 Tipo Iões de lítio Capacidade da bateria, Ah Tensão nominal, V Peso, kg...
  • Página 187 Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, SUÉCIA, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Soprador/aspirador de jardim portátil Husqvarna Marca Tipo / Modelo 120iBV Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores está...
  • Página 188 14. Güç ve uyarı göstergesi 2. Tuş takımı 15. Akü, yalnızca Husqvarna 120iBV üfleyici kitinde bulunur 3. Vakum borusu 16. Akü şarj cihazı, yalnızca Husqvarna 120iBV üfleyici 4. Tutma yeri kitinde bulunur 5. Toplama torbası 17. Kullanım kılavuzu 6. Hava akışı göstergesi 7.
  • Página 189 Kullanım amacı Yaprak üfleyici modu: Yaprak üfleyici, toprak Bu ürün yürürlükteki Birleşik Krallık parçacıklarını veya kesilen çimleri patikalardan, garaj yönetmeliklerine uygundur. yollarından, avlulardan ve benzeri cisimlerden uzağa üflemek için tasarlanmıştır. Ayrıca, yığın oluşturmak ya da kiremit veya tuğlalar arasındaki köşelerden, derzlerden veya boşluklardan kir parçacıklarını...
  • Página 190 Çift yalıtım. • ve ürünün, onaylı bir servis merkezinde veya yetkili Üretici bir kurum tarafından tamir edilmemesi durumunda oluşabilecek hasarlardan sorumlu değiliz. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Güvenlik Güvenlik tanımları • Bu ürün, çalışırken elektromanyetik bir alan oluşturur. Bu alan, bazı koşullarda aktif veya pasif Kullanım kılavuzundaki önemli kısımları...
  • Página 191 • Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından • Makineyi sadece gün ışığında veya başka iyi gözetim altında tutulmadıkları ya da cihazına aydınlatılmış koşullarda kullanın. kullanımına ilişkin talimatlar sağlanmadıkça, fiziksel, • Makineyi kesinlikle sis ve yağmur altında, nemli duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı olan ya da veya ıslak yerlerde, kuvvetli rüzgar, şiddetli gerekli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler soğuk ya da yıldırım riskinin bulunduğu olumsuz...
  • Página 192 • Rüzgar yönüne dikkat edin. İşinizi kolaylaştırmak için • Yaprak üfleyici merdiven veya yapı iskelesi rüzgar yönünde çalışın. üzerindeyken kullanılmamalıdır. • Ürün anormal şekilde titremeye başlarsa ürünü durdurun ve aküyü çıkarın. • Büyük yığınları taşımak için yaprak üfleyiciyi kullanmak zaman alır ve gereksiz gürültü yaratır. •...
  • Página 193 Bu bölümde ürünün güvenlik özellikleri, amacı ve Aküler yazılım şifresine sahiptir. ürünün düzgün çalışması için bakım ve kontrollerin • İlgili Husqvarna ürünleri için güç kaynağı olarak nasıl yürütülmesi gerektiği açıklanmaktadır. yalnızca şarj edilebilir 40-B serisi aküleri kullanın. Ürününüzde bu parçaların nerede bulunduğunu Yaralanmayı...
  • Página 194 Bakım ve diğer kontrolleri gerçekleştirmeden veya • Ürününüz için verilenden başka akü şarj cihazı ürünü monte etmeden önce aküyü çıkarın. kullanmayın. Husqvarna 40-B140 yedek akülerini • Operatör, yalnızca bu kullanım kılavuzunda şarj ederken yalnızca 40-C80 şarj cihazlarını gösterilen bakım ve servis işlemlerini uygulamalıdır.
  • Página 195 Vakum modu Yaprak üfleyici borusunu monte etme Not: UYARI: Yaprak üfleyici borusu doğru şekilde monte Ürünü vakum modunda edilmediğinde, bir güvenlik anahtarı yaprak üfleyicinin kullanmadan önce vakum borusunu ve çalışmasını önler. toplama torbasını tamamen monte edin. 1. Yaprak üfleyici borusunu (A) yaprak üfleyici çıkışına Vakum borusunu monte etme (B) doğru itin.
  • Página 196 Toplama torbasını monte etme 5. Toplama torbasının tamamen kapalı olduğundan emin olun. Not: Toplama torbası doğru şekilde monte edilmezse Akü şarj cihazını duvara monte etme bir güvenlik anahtarı ürün başlatma prosedürünü durdurur. DİKKAT: Akü şarj cihazını duvara monte etmek için elektrikli tornavida kullanmayın. Elektrikli tornavida, akü...
  • Página 197 5. Akü şarj cihazının prizle bağlantısını kesmek için elektrik fişini çekin. Güç kablosunu çekmeyin. 6. Aküyü, akü şarj cihazından çıkarın. Aküyü ürüne bağlama UYARI: Üründe yalnızca Husqvarna orijinal akülerini kullanın. 1. Akünün tamamen şarj edilmiş olduğundan emin olun. 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 198 2. Aküyü, ürünün akü tutucusuna yerleştirin. Akü 2. Bir elinizle yardımcı tutma yerini (C) diğer elinizle de kolay şekilde yerine oturmalıdır, oturmuyorsa düzgün ana tutma yerini (D) tutun. takılmamış demektir. 3. Yaprak üfleyici modunu veya vakum modunu başlatmak için güç tekerleğini (B) yukarı kaydırın. 3.
  • Página 199 • ECO modunu başlatmak için güç tekerleğini aşağı 1. Ürünü durdurun. kaydırın. ECO modu başlatıldığında LED yanar. 2. Toplama torbasını çıkarın. 3. Bağlantı torbasının iç tarafını dışa doğru çevirin ve toplanan nesneleri çıkarın. 4. Toplama torbasını bir su hortumuyla temizleyin. 5.
  • Página 200 Bakım Günlük Haftalık Aylık Akü ile ürün arasındaki bağlantıları ve ayrıca akü ile akü şarj cihazı arasındaki bağlantıyı kontrol edin. Hava deliklerini yumuşak bir fırçayla temizleyin (tornavida kullanmayın). Yaprak üfleyici borusunu veya vakum borusunu çıkarın ve temizleyin. Toplama torbasını boşaltma say- Toplama torbasını...
  • Página 201 Kullanıcı ara- Olası arızalar Olası çözüm yüzü Ürün çalışmı- Akü konektörle- Basınçlı hava veya yumuşak bir fırça ile temizleyin. yor. rinde kir. Akü LED ekran Olası arızalar Olası çözüm Yeşil renkli LED yanıp sönüyor. Düşük akü voltajı. Aküyü şarj edin. Hata LED'i yanıp sönüyor.
  • Página 202 ürüne eksiksiz bir bakım yapın. • Taşıma ve depolama sırasında yaralanmaları veya ürünün hasar görmesini önlemek için taşıma siperliğini kullanın. Teknik veriler Teknik veriler 120iBV Motor Motor tipi BLDC (fırçasız) 36 V Ağırlık Aküsüz ağırlık, kg Gürültü emisyonu Ses gücü düzeyi, ölçülmüş dB (A) Ses gücü...
  • Página 203 /dak Standart nozül ile normal modda maksimum hava hızı, m/sn / mil/sa 50/111 Onaylı aküler Gürültü ve titreşim verileri, nominal maksimum hız temel alınarak belirlenir. Bu ürün için yalnızca Husqvarna orijinal 40-B akülerini kullanın. Onaylı aküler Akü 40-B140 Lityum iyon Akü...
  • Página 204 Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İSVEÇ, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama El tipi bahçe yaprak üfleyici/vakum Husqvarna Marka Tip/Model 120iBV Kimlik 2022 ve sonraki tarihli seri numaraları...
  • Página 205 Försäkran om överensstämmelse......221 Underhåll..............216 Introduktion Produktöversikt 1. Blåsarrör 14. Ström- och varningsindikator 2. Knappsats 15. Batteri, medföljer endast Husqvarna 120iBV blåsarkit 3. Sugrör 16. Batteriladdare, medföljer endast Husqvarna 120iBV blåsarkit 4. Handtag 17. Bruksanvisning 5. Uppsamlare 6. Luftflödesindikator Produktbeskrivning 7.
  • Página 206 Avsedd användning Blåsarläge: Blåsaren är utformad för att blåsa bort Denna produkt överensstämmer med smutspartiklar och gräsrester från gångar, uppfarter, gällande brittiska direktiv. innergårdar och liknande. Den är också utformad för att blåsa gräsrester, strån och löv för att skapa högar, samt för att avlägsna smutspartiklar från hörn, leder eller mellanrum mellan plattor och tegelstenar.
  • Página 207 Tillverkare • produkten inte repareras vid ett godkänt servicecenter eller av en godkänd person. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Produktansvar Enligt lagstiftningen för produktansvar ansvarar vi inte för skador som vår produkt orsakar om: Säkerhet...
  • Página 208 • Håll kringstående på avstånd. • Använd aldrig maskinen när det är dåligt väder, till exempel tjock dimma, regn, våt mark, kraftiga vindar, • Apparaten är inte avsedd för användning av extrem kyla och risk för åskväder osv. Extremt varmt personer (inklusive barn) med olika funktionshinder väder kan göra att maskinen överhettas.
  • Página 209 • Spring inte med produkten. • Blåsaren får inte användas på stegar eller ställningar. • Den kraftiga luftströmmen kan förflytta föremål med sådan hastighet att de kan studsa tillbaka och leda till allvarliga ögonskador. • Använd aldrig produkten utan möjlighet att kunna påkalla hjälp i händelse av olycka.
  • Página 210 • Använd de laddningsbara 40-B-batterierna som den fungerar korrekt. Se anvisningar under rubrik strömkälla endast för relaterade Husqvarna- Produktöversikt på sida 205 för att ta reda på var produkter. På grund av risken för skador ska du inte dessa delar finns på din produkt.
  • Página 211 • Användaren får endast utföra underhålls- och som medföljde produkten. Använd endast 40- servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. C80-laddare när du laddar Husqvarna 40-B140- Kontakta en serviceverkstad för underhåll och Godkända batteriladdare på sida utbytesbatterier. Se service av större omfattning.
  • Página 212 Montera blåsarröret Montera sugröret Notera: Om blåsarröret inte är korrekt monterat VARNING: Montera de övre och nedre förhindrar en säkerhetsbrytare att blåsaren startar. sugrören innan du startar produkten. 1. Tryck fast blåsarröret (A) på blåsutloppet (B). Spärren (C) aktiveras när du hör ett klick. Notera: Om sugröret inte är korrekt monterat förhindrar en säkerhetsbrytare att sugen startar.
  • Página 213 Montera batteriladdaren på väggen 1. Ta bort blåsarröret om det är installerat på produkten. OBSERVERA: 2. Tryck fast uppsamlaren (A) på sugutloppet (B). Använd inte en Spärren (C) aktiveras när du hör ett klick. elektrisk skruvmejsel för att montera batteriladdaren på väggen. En elektrisk skruvmejsel kan skada batteriladdaren.
  • Página 214 5. Dra ut nätkontakten för att koppla bort batteriladdaren från nätuttaget. Dra inte i nätsladden. 6. Ta ut batteriet ur batteriladdaren. Ansluta batteriet till produkten VARNING: Använd endast Husqvarna- originalbatterier i produkten. 1. Se till att batteriet är fulladdat. 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 215 2. Skjut in batteriet i produktens batterihållare. Batteriet 3. Vrid drivhjulet (B) uppåt för att starta blåsarläget eller måste glida lätt. Om det inte gör det är det inte sugläget. korrekt installerat. 3. Tryck på den nedre delen av batteriet och tryck in Stoppa produkten det så...
  • Página 216 Så tömmer du uppsamlaren 4. Rengör uppsamlaren med en vattenslang. 5. Låt uppsamlaren torka. VARNING: 6. Montera uppsamlaren. Vassa föremål kan orsaka skador. Placera Automatisk avstängningsfunktion inte händerna i uppsamlaren när du tömmer den. Produkten har en automatiskt avstängningsfunktion som stoppar produkten om den inte används.
  • Página 217 Underhåll Varje Varje Dagligen vecka månad Undersök fläkthjulet med avseende på föroreningar och rengör fläkthjulet om det behövs med ett slött, långt föremål. Kontrollera luftintaget arbetstemperatur. Det kan leda till motorfel eftersom motorn blir för varm. 1. Kontrollera att luftintaget på produktens sidor inte är Undersöka batteriet och batteriladdaren igensatt.
  • Página 218 LED display Eventuella fel Möjlig lösning Varningslampan blinkar. Temperaturavvikelse. Använd batteriet vid temperaturer mellan –10 °C (14 °F) och 40 °C (104 °F). För hög spänning. Se till att nätspänningen överens- stämmer med produktens spänning. Se typskylten på produkten. Ta ut batteriet ur batteriladdaren. Varningslampan tänds.
  • Página 219 50/111 Godkända batterier Buller- och vibrationsdata fastställs baserat på det maximala varvtalet. Använd endast Husqvarna 40-B-originalbatterier till produkten Bulleremission till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (L ) enligt EG-direktiv 2000/14/EG. Rapporterad ljud- effektnivå för maskinen har uppmätts med den originalskärutrustning som ger den högsta nivån. Skillnaden mellan garanterad och uppmätt ljudeffekt är att den garanterade ljudeffekten också...
  • Página 220 Godkända batterier Batteri 40-B140 Litiumjonbatteri Batterikapacitet, Ah Nominell spänning, V Vikt, kg 1,25 Godkända batteriladdare Batteriladdare 40-C80 Nätspänning, V 100–240 Frekvens, Hz 50–60 Effekt, W Utspänning, V d. c./ Ampere, A 43/1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 221 Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Handhållen trädgårdsblåsare/sug Husqvarna Varumärke Typ/Modell 120iBV Identifiering Serienummer daterade 2022 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar:...
  • Página 222 5. Opsamlerpose 17. Brugervejledning 6. Luftstrømsindikator 7. Advarselsindikator (fejl-LED) Produktbeskrivelse 8. Effekthjul Husqvarna 120iBV Er en løvblæser/-sugermodel med 9. Start/stop-knap en elektrisk motor. 10. Indikator for SavE Vi forsøger hele tiden at videreudvikle vores produkter 11. Knap til udløsning af batteri og forbeholder os derfor ret til ændringer af bl.a.
  • Página 223 Anvendelsesformål Blæsefunktion: Blæseren er designet til at blæse Dette produkt er i overensstemmelse med smudspartikler eller græsafklip væk fra stier, indkørsler, gældende UK-bestemmelser. gårdspladser og lignende. Den er også designet til at blæse afklippet græs, halm eller blade for at lave bunker eller til at fjerne smudspartikler fra hjørner, samlinger eller mellemrum mellem fliser eller mursten.
  • Página 224 Producent • produktet ikke er repareret på et godkendt servicecenter eller af en godkendt myndighed. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner skader eller ansvar som følge af anvendelse af ikke- godkendt tilbehør eller reservedele.
  • Página 225 Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af • Du må kun bruge maskinen i dagslys eller under elværktøj kan resultere i alvorlig personskade. gode lysforhold. • Hold andre personer på afstand. • Brug aldrig maskinen i dårligt vejr, f.eks. tåge, regn eller fugtigt vejr, eller på steder, hvor der er •...
  • Página 226 • At anvende løvblæseren for at flytte store stakke er • Løvblæseren må ikke anvendes på stiger eller tidskrævende og skaber unødvendig støj. stilladser. • Ryd op efter dig. Sørg for ikke at blæse affald ind på en eller andens grund. •...
  • Página 227 • Brug kun de genopladelige 40-B-batterier sikkerhedsfunktioner og deres formål, samt hvordan som strømforsyning til de tilhørende Husqvarna- kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre, produkter. For at undgå personskade må batteriet at de fungerer. Se anvisningerne under afsnittet...
  • Página 228 Brugeren må kun udføre den form for leveret med dit produkt. Brug kun 40-C80-opladere vedligeholdelses- og servicearbejde, der beskrives i når du oplader 40-B140-reservebatterier Husqvarna. denne brugervejledning. Tal med en servicetekniker Godkendte batteriopladere på side 237 og i forbindelse med større vedligeholdelses- og Godkendte batterier på...
  • Página 229 Montering Blæserfunktion • Luk indsugningsdækslet (A) på blæserindtaget (B). Låsen (C) aktiveres, når du hører et klik. ADVARSEL: Skæreskader, når rotorbladene roterer, eller produktet starter utilsigtet. Fjern batteriet, og vent, indtil rotorbladene stopper, før du samler produktet. ADVARSEL: Saml blæserøret og indsugningsdækslet helt, før du bruger produkts blæsefunktion.
  • Página 230 4. Monter sugeslangen (D) på sugeindtaget (E). Låsen 3. Tilslut opsamlerposens strop (D) til holderen (E). (F) aktiveres, når du hører et klik. 4. Tilslut skulderstroppen (F) til holderen (G). 5. Sørg for, at opsamlerposen er helt lukket. Sådan installeres batteriopladeren på væggen BEMÆRK: Brug ikke en elektrisk...
  • Página 231 5. Træk stikket ud for at frakoble batteriopladeren fra strømudtaget. Træk ikke i strømkablet. 6. Fjern batteriet fra batteriopladeren. Sådan tilsluttes batteriet til produktet ADVARSEL: Brug kun originale Husqvarna-batterier i produktet. 1. Kontrollér, at batteriet er fuldt opladt. 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 232 2. Skub batteriet ind i batteriholderen på produktet. 3. Rul effekthjulet (B) op for at starte blæsefunktionen Batteriet skal glide let, hvis ikke, er det ikke monteret eller sugefunktionen. korrekt. 3. Tryk på den nederste del af batteriet, og skub det så Sådan standses produktet langt ind i batterirummet som muligt.
  • Página 233 Sådan tømmer du opsamlerposen 4. Skyl posen med en vandslange. 5. Lad opsamlerposen tørre. ADVARSEL: 6. Sådan tømmes opsamlerposen. Skarpe genstande kan forårsage Automatisk slukkefunktion personskade. Læg ikke hænderne i opsamlerposen, når du tømmer den. Dette produkt har en automatisk nedlukningsmetode, der standser produktet, hvis det ikke anvendes.
  • Página 234 Vedligeholdelse Måned- Hver dag Ugentligt ligt Undersøg ventilatorhjulet for snavs, og rengør om nødvendigt ventilatorhjulet med en sløv, lang genstand. Sådan kontrolleres luftindtaget kan medføre motorfejl, fordi motoren bliver for varm. 1. Sørg for, at luftindtaget ikke er blokeret på siderne Sådan undersøges batteriet og på...
  • Página 235 Batteri LED-display Mulige fejl Mulig løsning Den grønne lysdiode blinker. Lav batterispænding. Oplad batteriet. Fejl-LED blinker. Temperaturafvigelse. Brug batteriet i temperaturer mellem -10 °C (14 °F) og 40 °C (104 °F). For høj spænding. Kontrollér, at netspændingen er i overensstemmelse med produktets spænding.
  • Página 236 50/111 Godkendte batterier Støj- og vibrationsdata bestemmes på grundlag af den nominelle, maksimale hastighed. Brug kun Husqvarna originale 40-B -batterier til dette produkt. Støjemissioner til omgivelserne målt som lydeffekt (L ) i henhold til EF-direktiv 2000/14/EF. Rapporteret lydeffektniveau for maskinen er målt med det originale skæreudstyr, der giver det højeste niveau. Forskellen mellem garanteret og målt lydeffekt er, at den garanterede lydeffekt også...
  • Página 237 Godkendte batterier Batteri 40-B140 Type Lithiumion Batterikapacitet, Ah Nominel spænding, V Vægt, kg 1,25 Godkendte batteriopladere Batterioplader 40-C80 Netspænding, V 100-240 Frekvens, Hz 50-60 Effekt, watt Udgangsspænding, V (jævnstrøm)/ Ampere, A 43/1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 238 Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, SVERIGE, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Håndholdt løvblæser/-suger Husqvarna Varemærke Type / model 120iBV Identifikation Serienumrene fra 2022 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Regulativ Beskrivelse 2006/42/EF ”vedrørende maskiner"...
  • Página 239 Drift................247 Samsvarserklæring.............255 Vedlikehold..............250 Innledning Produktoversikt 1. Blåserør 14. Strøm- og advarselsindikator 2. Tastatur 15. Batteri, bare inkludert i Husqvarna 120iBV- blåsersettet 3. Vakuumrør 16. Batterilader, bare inkludert i Husqvarna 120iBV- 4. Håndtak blåsersettet 5. Oppsamlingspose 17. Bruksanvisning 6. Luftstrømindikator 7.
  • Página 240 Bruksområder Blåsemodus: Løvblåseren er konstruert for å blåse Dette produktet samsvarer med gjeldende smusspartikler eller gressrester bort fra gangveier, britiske direktiver. innkjørsler, gårdsplasser og lignende. Den er også konstruert for å blåse gressrester, strå eller blader for å lage hauger, eller for å fjerne smusspartikler fra hjørner, skjøter eller åpninger mellom fliser eller murstein.
  • Página 241 • Produktet har et tilbehør som ikke kommer Produsent fra produsenten eller som ikke er godkjent av produsenten. Husqvarna AB • Produktet er ikke reparert på et godkjent Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna servicesenter eller av en godkjent aktør. Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner •...
  • Página 242 • Hold tilskuere på avstand. • Bruk aldri maskinen i dårlig vær, for eksempel i tåke, regn, fuktig eller vått miljø, sterk vind, kraftig kulde, • Maskinen er ikke ment for å brukes av personer ved fare for lyn osv. Ekstremt varmt vær kan føre til (inkludert barn) med redusert fysisk, sansemessig at maskinen blir overopphetet.
  • Página 243 • Ikke løp med produktet. • Bruk aldri produktet uten mulighet til å kunne påkalle hjelp ved en ulykke. • Den kraftige luftstrømmen kan forflytte gjenstander med en slik hastighet at de kan sprette tilbake og • Se opp for gjenstander som slynges ut. Steiner, forårsake alvorlige øyeskader.
  • Página 244 • Bruk bare oppladbare batterier i 40-B-serien som • I dette avsnittet forklares produktets strømforsyning for relaterte Husqvarna-produkter. sikkerhetsfunksjoner, hvilken funksjon det har, og For å unngå personskader må du ikke bruke hvordan man utfører kontroll og vedlikehold for å...
  • Página 245 • Ikke bruk andre batteriladere enn den som ble levert med produktet. Bruk bare 40-C80-ladere når du lader utbyttbare Husqvarna 40-B140-batterier. Se • Når maskinen er stoppet for service, kontroll eller Godkjente batteriladere på side 254 og Godkjente lagring, eller for å...
  • Página 246 1. Skyv blåserøret (A) inn på blåserutgangen (B). Merk: Hvis vakuumrøret ikke er riktig montert, vil en Låsen (C) kobles inn når du hører et klikk. sikkerhetsbryter forhindre at løvsugeren starter. 1. Still sporene på det øvre vakuumrøret (A) på linje med tappene på...
  • Página 247 2. Skyv oppsamlingsposen (A) inn på vakuumutgangen 1. Monter batteriladeren på veggen med de to skruene (B). Låsen (C) kobles inn når du hører et klikk. (A). Bruk veggplugger (B) hvis det er nødvendig. 3. Fest stroppen på oppsamlingsposen (D) til holderen (E).
  • Página 248 5. Trekk i støpselet for å ta batteriladeren ut av strømuttaket. Ikke dra i ledningen. 6. Fjern batteriet fra batteriladeren. Slik kobler du batteriet til produktet ADVARSEL: Bruk bare originale Husqvarna-batterier i produktet. 1. Kontroller at batteriet er fulladet. 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 249 2. Skyv batteriet inn i batteriholderen på produktet. 3. Rull drivhjulet (B) opp for å starte blåsemodus eller Batteriet skal gli lett. Hvis det ikke gjør det, er det vakuummodus. ikke riktig installert. 3. Trykk på den nedre delen av batteriet, og skyv det Slik stopper du produktet så...
  • Página 250 Slik tømmer du oppsamlingsposen 4. Rengjør oppsamlingsposen med en vannslange. 5. La oppsamlingsposen tørke. ADVARSEL: 6. Monterer oppsamlingsposen. Skarpe gjenstander kan forårsake Funksjon for automatisk avslåing personskade. Ikke ta hendene i oppsamlingsposen når du tømmer den. Produktet har en automatisk avslåingsfunksjon som stopper produktet hvis produktet ikke brukes.
  • Página 251 Vedlikehold Daglig Ukentlig Månedlig Undersøk vifteløpehjulet for forurensning, og rengjør vifteløpehjulet om nødven- dig med en uskarp, lang gjenstand. Slik kontrollerer du luftinntaket kan føre til motorfeil fordi motoren overoppheter. 1. Kontroller at luftinntaket ikke blokkeres på sidene av produktet. Slik kontrollerer du batteriet og batteriladeren 1.
  • Página 252 Batteri LED-display Mulige feil Mulig løsning Grønn LED-lampe blinker. Lav batterispenning. Lad batteriet. Feilindikatoren blinker. Temperaturavvik. Bruk batteriet i temperaturer mellom –10°C (14°F) og 40°C (104°F). For sterk spenning Kontroller at nettspenningen samsva- rer med spenningen for produktet. Se typeskiltet på produktet. Fjern batteriet fra batteriladeren.
  • Página 253 50/111 Godkjente batterier Støy- og vibrasjonsdata fastslås på grunnlag av maksimalt turtall. Bruk bare Husqvarna originale 40-B-batterier til dette produktet. Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt (L ) samsvarer med EF-direktiv 2000/14/EF. Rapporterte lydeffektnivåer for maskinen er målt med det originale skjæreutstyret som gir høyest nivå. Forskjellen mellom garantert og målt lydeffekt er at garantert lydeffekt også...
  • Página 254 Godkjente batterier Batteri 40-B140 Type Litium-ion Batterikapasitet, Ah Nominell spenning, V Vekt, kg 1,25 Godkjente batteriladere Batterilader 40-C80 Nettspenning, V 100–240 Frekvens, Hz 50–60 Effekt, W Utgangsspenning, V DC Ampere, A 43/1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 255 Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVERIGE, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Håndholdt hageblåser/-løvsuger Husqvarna Merke Type/modell 120iBV Serienumre datert 2022 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Regulering Beskrivelse 2006/42/EC «angående maskiner»...
  • Página 256 Käyttö................264 Vaatimustenmukaisuusvakuutus........ 272 Huolto................. 267 Johdanto Tuotteen kuvaus 1. Puhallusputki 14. Virran ja varoitusten merkkivalo 2. Näppäimistö 15. Akku, sisältyy vain Husqvarna 120iBV -puhallinsarjaan 3. Imuputki 16. Akkulaturi, sisältyy vain Husqvarna 120iBV 4. Kahva -puhallinsarjaan 5. Keruusäiliö 17. Käyttöohje 6. Ilmavirtauksen merkkivalo 7.
  • Página 257 Käyttötarkoitus Puhallustila: Puhallin on suunniteltu puhaltamaan roskat Tämä tuote täyttää sovellettavissa olevien tai ruoholeikkeet pois esimerkiksi kulku- ja ajoreiteiltä UK-säädösten vaatimukset. tai sisäpihoilta. Sen avulla voi myös puhaltaa leikatun ruohon, korret tai lehdet pinoiksi sekä poistaa roskia nurkista, nivelistä tai laattojen tai tiilien välisistä raoista. Imutila: Imuri on suunniteltu kuivan materiaalin imurointiin.
  • Página 258 Kaksoiseristys. hyväksymä lisävaruste Valmistaja • tuotetta ei ole korjattu valtuutetussa huoltopisteessä tai hyväksytyllä asiantuntijalla. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Turvallisuus Turvallisuusmääritelmät häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa. Vakavien tai Varoituksia, huomioita ja huomautuksia käytetään, kun hengenvaarallisten tapaturmien ehkäisemiseksi...
  • Página 259 tarkkaamattomuus sähkötyökalun käytön aikana voi • Käytä konetta ainoastaan päivänvalossa tai muissa johtaa vakavaan henkilövahinkoon. hyvin valaistuissa oloissa. • Pidä sivulliset loitolla. • Älä koskaan käytä konetta huonoissa sääolosuhteissa, kuten sumuisella tai sateisella • Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan säällä, kosteissa tai märissä...
  • Página 260 • Suurten kasojen siirtäminen puhaltimen avulla vie • Puhallinta ei saa käyttää tikkailla tai telineillä seisten. aikaa ja aiheuttaa tarpeetonta melua. • Siivoa jälkesi. Varmista, ettet ole puhaltanut roskia kenenkään tontille. • Älä juokse tuotteen kanssa. • Voimakas ilmavirta pystyy siirtämään esineitä niin suurella nopeudella, että...
  • Página 261 Hyväksytyt akut sivulla 270 . Akkujen akkuja. Katso ennen tuotteen käyttöä. ohjelmisto on suojattu. • Käytä 40-B-akkuja vain kyseisten Husqvarna- • Tässä osassa kerrotaan laitteen tuotteiden virtalähteenä. Tapaturmien välttämiseksi turvaominaisuuksista ja niiden toiminnasta sekä akkua ei saa käyttää muiden laitteiden virtalähteenä.
  • Página 262 • Käytä vain tuotteen mukana toimitettua akkulaturia. lisävarusteen vaihtoa. Huolla konetta huolellisesti ja Käytä vain 40-C80-latureita Husqvarna 40-B140 pidä se puhtaana. Hyväksytyt -vara-akkujen lataamiseen. Katso • Irrota akku ennen tuotteen huoltoa, muita akkulaturit sivulla 271 ja Hyväksytyt akut sivulla 271 .
  • Página 263 Imuputken kokoaminen 1. Työnnä puhallusputki (A) puhaltimen ulostuloon (B). Lukitus (C) kytkeytyy, kun kuulet naksahduksen. VAROITUS: Asenna sekä ylemmät että alemmat imuputket ennen tuotteen käynnistämistä. Huomautus: Turvakytkin estää imurin käynnistymisen, jos imuputkea ei ole asennettu oikein. 1. Kohdista ylemmän imuputken (A) kolot alemmassa imuputkessa (B) oleviin kiinnikkeisiin.
  • Página 264 1. Irrota puhallusputki, jos se on kiinnitetty tuotteeseen. 1. Asenna akkulaturi seinään kahdella ruuvilla (A). Käytä tarvittaessa ruuvitulppia (B). 2. Työnnä keruusäiliö (A) imurin ulostuloon (B). Lukitus (C) kytkeytyy, kun kuulet naksahduksen. 3. Kiinnitä keruusäiliön hihna (D) kiinnittimeen (E). 4. Kiinnitä olkahihna (F) kiinnittimeen (G). 2.
  • Página 265 5. Irrota laturi pistorasiasta vetämällä sähköpistokkeesta. Älä vedä virtajohdosta. 6. Irrota akku akkulaturista. Akun kiinnittäminen laitteeseen VAROITUS: Käytä laitteessa vain alkuperäisiä Husqvarna-akkuja. 1. Varmista, että akku on täysin ladattu. 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 266 2. Aseta akku laitteen akkupidikkeeseen. Jos akku ei 3. Käynnistä puhallus- tai imutila vierittämällä liu'u paikalleen vaivatta, sitä ei ole asennettu oikein. tehopyörää (B) ylöspäin. 3. Paina akun alaosaa ja työnnä akku mahdollisimman syvälle akkutilaan. Akku lukittuu paikalleen, kun Laitteen pysäyttäminen kuulet napsahduksen.
  • Página 267 Keruusäiliön tyhjentäminen 3. Käännä keruusäiliö nurinpäin ja poista kerätty aines. 4. Pese säiliö vesiletkulla. VAROITUS: 5. Anna keruusäiliön kuivua. 6. Asenna keruusäiliö. Terävät esineet voivat aiheuttaa vammoja. Älä laita käsiäsi keruusäiliön sisään, kun Automaattinen pysäytystoiminto tyhjennät sen. Laitteessa on automaattinen pysäytystoiminto, joka 1.
  • Página 268 Ilmanottoaukon tarkistaminen moottorivian, koska moottori kuumenee liikaa. 1. Tarkista, etteivät tuotteen sivuilla olevat ilmanottoaukot ole tukkeutuneet. Akun ja akkulaturin tarkistaminen 1. Tarkista akku vaurioiden, kuten halkeamien, varalta. 2. Tarkista akkulaturi vaurioiden, kuten halkeamien, varalta. 3. Varmista, että akkulaturin johto ei ole vaurioitunut ja ettei siinä...
  • Página 269 LED-näyttö Mahdolliset viat Mahdollinen ratkaisu Vian merkkivalo vilkkuu. Lämpötilavaihtelu. Käytä akkua -10–40 °C:n lämpötilas- Liian korkea jännite. Varmista, että verkkojännite vas- taa tuotteeseen kiinnitetyssä tyyppi- kilvessä ilmoitettua arvoa. Katso tieto tuotteen tyyppikilvestä. Irrota akku akkulaturista. Vian merkkivalo syttyy. Akkukennoston ero liian suuri (1 V). Ota yhteyttä...
  • Página 270 50/111 Hyväksytyt akut Ääni- ja tärinätiedot määritetään nimellisen enimmäisnopeuden perusteella. Käytä tässä laitteessa vain Husqvarna alkuperäisiä 40-B -akkuja Melupäästö ympäristöön äänitehona (L ) EY-direktiivin 2000/14/EY mukaisesti mitattuna. Laitteen ilmoitettu äänentehotaso on mitattu käyttäen alkuperäistä terälaitetta, joka antaa suurimman äänentehotason. Taatun ja mitatun äänitehon erona on se, että...
  • Página 271 Hyväksytyt akut Akku 40-B140 Tyyppi Litiumioni Akun kapasiteetti, Ah Nimellisjännite, V Paino, kg 1,25 Hyväksytyt akkulaturit Akkulaturi 40-C80 Verkkovirta, V 100–240 Taajuus, Hz 50–60 Teho, W Lähtöjännite, V, tasavirta/ ampeeria, A 43 / 1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 272 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Käsikäyttöinen puutarhapuhallin/imuri Husqvarna Tuotemerkki Tyyppi/malli 120iBV Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2022 alkaen vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Asetus Kuvaus 2006/42/EC konedirektiivi...
  • Página 273 Tehnilised andmed............. 287 Töö................281 Vastavusdeklaratsioon..........289 Hooldamine..............284 Sissejuhatus Toote tutvustus 1. Puhuri toru 14. Toite- ja hoiatusindikaator 2. Klahvistik 15. Ainult Husqvarna 120iBV puhurseadmekomplektis olev aku 3. Imuritoru 16. Ainult Husqvarna 120iBV puhurseadmekomplektis 4. Juhtraud olev akulaadija 5. Kogumiskott 17. Kasutusjuhend 6. Õhuvooluindikaator 7.
  • Página 274 Kasutusotstarve Puhuri režiim: Puhur on mõeldud mustuseosakeste See toode vastab kehtivatele UK või niidetud rohu eemale puhumiseks teeradadelt, direktiividele. sõiduteedelt, siseõuedest jms. Samuti on see ette nähtud rohu, põhu või lehtede kuhjadesse puhumiseks või mustuseosakeste eemaldamiseks nurkadest, vuukidest või plaatide või telliste vahedest. Imuri režiim: Imur on mõeldud kuiva materjali Ärge jätke vihma kätte.
  • Página 275 Tootja • toodet ei ole parandatud volitatud hoolduskeskuses või volitatud isiku poolt. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Tootevastutus Tootevastutusseaduste alusel ei vastuta me tootest tingitud kahjustuste eest, kui: Ohutus Ohutuse määratlused...
  • Página 276 kogemused, välja arvatud juhul, kui neid jälgib või see võib põhjustada ohtlikke olukordi, nt libedate juhendab seadme kasutamisel isik, kes vastutab pindade tõttu. nende ohutuse eest. Lapsi tuleb jälgida, et nad • Kui masin hakkab ebatavaliselt vibreerima, siis seadmega ei mängiks. peatage masin ja eemaldage aku.
  • Página 277 • Jõulised õhuvood võivad objekte liigutada sellisel • Puhurseadet ei tohi kasutada redelil või tellingutel kiirusel, et need põrkavad tagasi ja põhjustavad seistes. tõsiseid silmavigastusi. • Ärge kasutage seadet olukordades, kus teil pole • Ärge suunake õhuvoolu inimeste ega loomade õnnetuse korral võimalik abi kutsuda.
  • Página 278 Heakskiidetud akud lk 288 . Akud akusid. Vt jaotisest on kodeeritud. HOIATUS: Enne toote kasutamist • Kasutage Husqvarna toodete vooluallikana üksnes lugege läbi järgmised hoiatused. taaslaetavaid 40-B seeria akusid. Kehavigastuse vältimiseks ärge kasutage akut muude seadmete • Selles alalõigus kirjeldatakse masina turvavarustust, toiteallikana.
  • Página 279 • Kasutage ainult seadme tarnekomplekti kuuluvat • Seadme kasutaja tohib teha üksnes akulaadijat. Husqvarna 40-B140 asendusakude käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud hooldustöid. laadimiseks kasutage ainult 40-C80 laadijaid. Vt Mahukamate hooldustööde tegemiseks pöörduge Heakskiidetud akulaadijad lk 288 ja jaotisest hooldusesindusse.
  • Página 280 Puhuritoru kinnitamine Imuritoru kinnitamine Märkus: Kui puhuritoru pole õigesti kokku pandud, HOIATUS: Enne toote käivitamist takistab ohutuslüliti puhuri käivitumist. pange ülemine ja alumine imuritoru kokku. 1. Lükake puhuritoru (A) puhuri väljalaskeavasse (B). Lukustus (C) rakendub, kui kuulete klõpsatust. Märkus: Kui imuritoru pole õigesti kokku pandud, takistab turvalüliti imuri käivitamist.
  • Página 281 Akulaadija seinale paigaldamine 1. Eemaldage puhuri toru, kui see on tootele paigaldatud. ETTEVAATUST: 2. Lükake kogumiskott (A) imuri väljalaskeavale (B). Ärge kasutage Lukustus (C) rakendub, kui kuulete klõpsatust. akulaadija seinale paigaldamiseks elektrilist kruvikeerajat. Elektriline kruvikeeraja võib akulaadijat kahjustada. 1. Paigaldage akulaadija kahe kruviga (A) seinale. Vajadusel kasutage seinakorke (B).
  • Página 282 5. Akulaadija eemaldamiseks vooluvõrgust tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Ära tõmba toitejuhet. 6. Eemaldage aku laadijast. Aku ühendamine seadmega HOIATUS: Kasutage seadmes ainult Husqvarna originaalakusid. 1. Veenduge, et aku oleks täis laetud. 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 283 2. Lükake aku seadme akupessa. Aku peab libisema 3. Puhuri või imuri režiimi käivitamiseks kerige jõuratast kergelt. Kui ta seda ei tee, siis pole aku õigesti (B) üles. paigaldatud. 3. Vajutage aku alumisele osale ja lükake see Toote seiskamine akukambrisse nii kaugele kui võimalik. Aku on kohale lukustunud, kui kuulete klõpsatust.
  • Página 284 Kogumiskoti tühjendamine 4. Puhastage kogumiskott veevoolikuga. 5. Laske kogumiskotil kuivada. HOIATUS: 6. Pange kogumiskott kokku. Teravad esemed võivad põhjustada Automaatse seiskamise funktsioon vigastusi. Ärge pange käsi kogumiskotti selle tühjendamisel. Seadmel on automaatne väljalülitusfunktsioon, mis seiskab toote, kui seda ei kasutata. Toode lülitub ühe minuti pärast välja.
  • Página 285 Hooldus Iga päev Iga nädal Iga kuu Kontrollige ventilaatori tiivikut saastumise suhtes ja vajadusel puhastage venti- laatori tiivikut nüri ja pika esemega. Õhuvõtuava kontrollimine põhjustada mootoririkke, sest mootor muutub liiga kuumaks. 1. Veenduge, et seadme külgedel poleks õhuvõtuava blokeeritud. Aku ja akulaadija kontrollimine 1.
  • Página 286 LED-näidik Võimalikud tõrked Võimalik lahendus Tõrke-LED-tuli vilgub. Temperatuuri kõrvalekalle. Kasutage akut keskkonnas, mil- le temperatuur jääb vahemikku – 10...40°C (14...104°F). Liiga suur pinge. Veenduge, et toiteallika võrgupinge vastab toote andmesildil märgitud pingega. Vaadake toote andmesilti. Eemaldage aku laadijast. Tõrke LED-tuli süttib. Liiga suur elementide erinevus (1V).
  • Página 287 Toimetage see elektri- ja elektroonikajäätmete vastuvõtupunkti. Nii aitate vältida keskkonna ja inimeste kahjustamist. Lisateavet küsige kohalikelt ametkondadelt, olmejäätmete käitlejatelt või edasimüüjalt. Tehnilised andmed Tehnilised andmed 120iBV Mootor Mootori tüüp BLDC (harjadeta) 36 V Kaal Kaal ilma akuta (kg) Müratasemed Helivõimsuse tase, mõõdetud dB(A)
  • Página 288 Heakskiidetud akud Kasutage selle tootega ainult ettevõtte Husqvarna originaalakusid 40-B. Heakskiidetud akud 40-B140 Tüüp Liitiumioonaku Aku mahtuvus, Ah Nimipinge, V Kaal, kg 1,25 Heakskiidetud akulaadijad Akulaadija 40-C80 Toitevõrgu pinge, V 100-240 Sagedus, Hz 50–60 Võimsus, W Väljundpinge, alalisvool, V / amprit, A 43/1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 289 Vastavusdeklaratsioon EL-i vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ROOTSI, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Käeshoitav aiapuhur/-imur Husqvarna Kaubamärk Tüüp/mudel 120iBV Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2022. aastast ja hilisemad vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja määrustele: Määrus Kirjeldus 2006/42/EÜ...
  • Página 290 17. Lietošanas rokasgrāmata 6. Gaisa plūsmas indikators 7. Brīdinājuma indikators (kļūdas LED) Izstrādājuma apraksts 8. Jaudas regulators Husqvarna 120iBV ir dārza pūtēja/sūcēja modelis ar 9. Ieslēgšanas/apturēšanas poga elektromotoru. 10. SavE indikators Mēs pastāvīgi strādājam, lai pilnveidotu savus 11. Akumulatora atvienošanas poga izstrādājumus, un tāpēc paturam tiesības izdarīt...
  • Página 291 Paredzētā lietošana Pūtēja režīms: Pūtējs paredzēts gružu vai nopļautās Šis izstrādājums atbilst spēkā esošajiem zāles atlieku nopūšanai no celiņiem, piebraucamajiem AK regulām. ceļiem, pagalmiem un tamlīdzīgām vietām. Tas paredzēts arī nopļautās zāles, salmu vai lapu pūšanai, lai veidotu kaudzes vai gružu izpūšanai no stūriem, savienojumiem vai spraugām starp flīzēm vai ķieģeļiem.
  • Página 292 Ražotājs • izstrādājuma remonts nav veikts pilnvarotā remontdarbnīcā vai pie pilnvarota speciālista. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Atbildība par izstrādājuma kvalitāti Saskaņā ar likumiem par izstrādājuma kvalitāti mēs neuzņemamies atbildību par bojājumiem, ko radījis mūsu izstrādājums, ja:...
  • Página 293 Nelietojiet elektrisko darbarīku, kad esat noguris, kā • Pirms iedarbināšanas jābūt piestiprinātiem visiem arī narkotiku, alkohola vai zāļu iespaidā. Acumirklīga pārsegiem, aizsargiem un rokturiem. neuzmanība strādājot ar elektrisko darbarīku var • Izmantojiet mašīnu tikai dienas gaismā vai citā labi radīt smagas traumas. apgaismotā...
  • Página 294 • Ja ierīce sāk neparasti vibrēt, apturiet to un izņemiet • Pūtēju nedrīkst lietot uz kāpnēm vai sastatnēm. akumulatoru. • Pūtēja izmantošana lielu kaudžu pārvietošanai ir laikietilpīga un rada nevajadzīgu troksni. • Pēc lietošanas notīriet ierīci! Uzmanieties, lai gruži netiktu iepūsti citu cilvēku dārzā. •...
  • Página 295 • Kā barošanas avotu izmantojiet tikai 40-B sērijas • Šī izstrādājuma darbmūžs var saīsināties un var uzlādējamus akumulatorus saistītajiem Husqvarna palielināties nelaimes gadījumu risks, ja izstrādājuma izstrādājumiem. Lai nepieļautu traumu gūšanas apkope netiek veikta pareizi un ja apkope un/vai 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 296 • Neizmantojiet citus akumulatoru lādētājus, izņemot nodrošinātājam. jūsu izstrādājumam paredzēto. Izmantojiet 40-C80 lādētājus tikai tad, ja lietojat Husqvarna 40-B140 • Lai garantētu izstrādājuma drošu darba stāvokli, Apstiprinātie uzlādējamos akumulatorus. Skatiet šeit: pievelciet visus uzgriežņus, bultskrūves un skrūves.
  • Página 297 Montāža Pūtēja režīms • Aizveriet ieplūdes pārsegu (A) uz pūtēja ievada (B). Fiksators (C) saslēdzas ar klikšķi. BRĪDINĀJUMS: Rotora lāpstiņu griešanās vai izstrādājuma nejauša ieslēgšanās var radīt grieztu traumu. Izņemiet akumulatoru un uzgaidiet, līdz rotora lāpstiņas apstājas, pirms saliekat ierīci. BRĪDINĀJUMS: Pirms ierīces lietošanas pūtēja režīmā...
  • Página 298 4. Uzstādiet sūcēja cauruli (D) uz sūcēja ievada (E). 4. Pievienojiet plecu siksnu (F) ar turētāju (G). Fiksators (F) saslēdzas ar klikšķi. 5. Pārliecinieties, ka savākšanas maiss ir pilnībā aizvērts. Akumulatoru lādētāja uzstādīšana pie sienas IEVĒROJIET: Neizmantojiet elektrisko skrūvgriezi akumulatoru lādētāja uzstādīšanai pie sienas. Elektrisks Savākšanas maisa montāža skrūvgriezis var izraisīt akumulatoru lādētāja bojājumus.
  • Página 299 Lietošana Ievads rokasgrāmatu un pārliecinieties, ka izprotat BRĪDINĀJUMS: Pirms produkta Glabājiet akumulatoru un akumulatoru lādētāju pareizā lietošanas izlasiet un izprotiet drošības apkārtējās vides temperatūrā. norādījumus. Apkārtējās vides tempera- Darbības pārbaude pirms produkta tūra lietošanas Akumulatora darbināša- 5–40 °C/41–104 °F 1. Pārbaudiet, vai gaisa ieplūdē nav netīrumu un plaisu. Izmantojiet suku un notīriet no produkta zāli un Akumulatora uzlāde 5–40 °C/41–104 °F...
  • Página 300 6. Izņemiet akumulatoru no lādētāja. Akumulatoru savienošana ar izstrādājumu BRĪDINĀJUMS: Ierīcē izmantojiet tikai Husqvarna oriģinālos akumulatorus. 1. Pārliecinieties, vai akumulators ir pilnībā uzlādēts. 3. Ritiniet jaudas regulatoru (B) uz augšu, lai ieslēgtu 2. Iebīdiet akumulatoru izstrādājuma akumulatora pūtēja vai sūcēja režīmu.
  • Página 301 1. Ritiniet jaudas regulatoru (B) uz leju, lai apturētu • Ritiniet jaudas regulatoru uz augšu, lai ieslēgtu pūtēja vai sūcēja režīmu. parasto režīmu. Ieslēdzot parasto režīmu, LED indikators nodziest. Savākšanas maisa iztukšošana BRĪDINĀJUMS: Asi priekšmeti var radīt traumu. Neievietojiet rokas savākšanas maisā, to iztukšojot. 1.
  • Página 302 Tehniskā apkope Katru Reizi ne- Reizi mē- dienu dēļā nesī Pārbaudiet, vai uzgriežņi un skrūves ir stingri pievilktas. Pārbaudiet, vai akumulators nav bojāts. Pārliecinieties, ka akumulatora atbrīvošanas pogas darbojas pareizi un izstrādā- juma akumulators tiek fiksēts paredzētajā vietā. Pārbaudiet, vai nav akumulatora bojājumu un pārliecinieties, ka tas darbojas pareizi.
  • Página 303 Problēmu novēršana Lietotāja saskarne Lietotāja sa- Iespējamās Iespējamais risinājums skarne kļūmes Temperatūras Ļaujiet izstrādājumam atdzist. nobīde. Caurules vai Uzstādiet caurules vai ventilatora pārsegu. ventilatora pār- segs ir no- Mirgo sarka- ņemts. nais kļūdu LED indikators. Akumulatora Nomainiet akumulatoru vai uzlādējiet to. darbības kļū- Nepieciešama Sazinieties ar apkopes pakalpojumu nodrošinātāju.
  • Página 304 Stāvoklis Iespējamās kļūmes Iespējamā procedūra Uzlādes LED indikators mirgo zaļā Temperatūras nobīde, akumulators ir Ļaujiet akumulatoram atdzist vai sa- krāsā. pārāk auksts vai pārāk karsts, lai to silt. Kad akumulators ir sasniedzis lietotu vai uzlādētu. pareizo temperatūru, to var atkal lie- tot vai uzlādēt.
  • Página 305 /min. Maksimālais gaisa ātrums parastajā režīmā ar standarta sprauslu, m/s/jū- 50/111 dzes/h Apstiprinātie akumulatori Trokšņa un vibrācijas dati tiek noteikti, ņemot vērā maksimālo nominālo ātrumu. Šim izstrādājumam lietojiet tikai Husqvarna oriģinālos 40-B akumulatorus. Apstiprinātie akumulatori Akumulators 40-B140 Tips Litija jonu Akumulatora ietilpība, Ah...
  • Página 306 Akumulators 40-B140 Svars, kg 1,25 Apstiprinātie akumulatoru lādētāji Akumulatora lādētājs 40-C80 Elektrotīkla spriegums, V 100–240 Frekvence, Hz 50–60 Jauda, W Izvades spriegums, V d.c./ ampēri, A 43/1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 307 Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ZVIEDRIJA, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Dārza rokas pūtējs/sūcējs Husqvarna Zīmols Tips/modelis 120iBV Identifikācija Ar sērijas numuriem, sākot ar 2022. gadu pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem:...
  • Página 308 17. Naudojimo instrukcija 6. Oro srauto indikatorius 7. Įspėjimo indikatorius (klaidos šviesos diodas) Gaminio aprašas 8. Maitinimo jungiklis Husqvarna 120iBV yra pūstuvo / siurblio modelis su 9. Paleidimo / stabdymo mygtukas elektriniu varikliu. 10. „SavE“ indikatorius Nuolat siekiame tobulinti savo gaminius, pasilikdami sau 11.
  • Página 309 Numatytasis naudojimas Pūstuvo režimas. Pūstuvas skirtas nešvarumams arba Šis gaminys atitinka taikytinų JK nupjautai žolei nupūsti nuo takų, įvažiavimų, kiemų ir reglamentų nuostatas. panašių teritorijų. Juo taip pat galima supūsti nupjautą žolę, šiaudus arba lapus į krūvas, pašalinti nešvarumus plytelių arba plytų kampuose, sujungimuose ar tarpuose. Siurblio režimas.
  • Página 310 Dviguba izoliacija. nepatvirtintą priedą; Gamintojas • gaminys suremontuotas ne patvirtintame techninės priežiūros centre arba jį suremontavo ne patvirtintas Husqvarna AB atstovas. Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Sauga Saugos ženklų reikšmės • Šis gaminys veikdamas sukuria elektromagnetinį...
  • Página 311 Dirbant elektros įrankiais netgi akimirksnis drėgnose arba šlapiose vietose, pučiant stipriam neatidumo gali būti sunkaus susižalojimo priežastimi. vėjui, esant dideliam šalčiui, esant žaibo tikimybei ir pan. Dėl per karšto aplinkos oro įrenginys gali • Pašaliniai asmenys turi laikytis atokiau. perkaisti. Darbas blogomis oro sąlygomis vargina ir •...
  • Página 312 • Pabaigę išvalykite. Nenupūskite šiukšlių į kieno nors • Pūstuvo negalima naudoti užsilipus ant kopėčių ar sodą. pastolių. • Nebėkite su gaminiu rankose. • Stiprios oro srovės gali pakelti daiktus tokiu greičiu, kad jie gali atšokti atgal ir sunkiai sužaloti akis. •...
  • Página 313 • Naudokite įkraunamus 40-B serijos akumuliatorius • Gaminio naudojimo laikas gali sutrumpėti, o tik kaip susijusių „Husqvarna“ gaminių maitinimo nelaimingų atsitikimų pavojus gali padidėti, jei šaltinį. Kad išvengtumėte sužeidimų, nenaudokite gaminys nebus tinkamai prižiūrimas, o techninė akumuliatoriaus kaip kitų gaminių maitinimo šaltinio.
  • Página 314 • Naudokite tik kartu su gaminiu pateiktą operatoriaus vadove. Dėl didesnių techninės akumuliatoriaus įkroviklį. Naudokite tik 40- priežiūros ir remonto darbų kreipkitės į techninės C80 įkroviklius, kai įkraunate „Husqvarna“ 40- priežiūros atstovą. Patvirtinti B140 atsarginius akumuliatorius. Žr. • Visos veržlės, sraigtai ir varžtai turi būti gerai akumuliatorių...
  • Página 315 Surinkimas Pūstuvo režimas • Uždarykite oro įsiurbimo angos gaubtą (A) ant pūstuvo įvado (B). Užraktas (C) užsifiksuoja, kai išgirstate spragtelėjimą. PERSPĖJIMAS: Pjautinių sužeidimų pavojus kyla sukantis mentėms arba netyčia įjungus gaminį. Išimkite akumuliatorių, palaukite, kol sustos besisukančios mentės, ir tik tada surinkite gaminį.
  • Página 316 4. Sumontuokite siurbimo vamzdį (D) ant siurbimo 3. Prijunkite surinkimo maišo diržą (D) prie fiksatoriaus įvado (E). Užraktas (F) užsifiksuoja, kai išgirstate (E). spragtelėjimą. 4. Prijunkite peties diržą (F) prie fiksatoriaus (G). 5. Įsitikinkite, kad surinkimo maišas visiškai uždarytas. Akumuliatoriaus įkroviklio tvirtinimas prie sienos PASTABA: Montuodami akumuliatorių...
  • Página 317 Naudojimas Įvadas Akumuliatorių ir akumuliatoriaus įkroviklį laikykite tinkamoje aplinkos temperatūroje. PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami Aplinkos temperatūra gaminį perskaitykite ir supraskite skyrių apie saugą. Akumuliatoriaus veiki- 5 °C–40 °C / 41 °F–104 °F Funkcijų patikra prieš įrenginio Akumuliatoriaus įkrovi- 5 °C–40 °C / 41 °F–104 °F naudojimą...
  • Página 318 (D). Akumuliatoriaus prijungimas prie įrenginio PERSPĖJIMAS: Įrenginyje naudokite tik Husqvarna originalius akumuliatorius. 1. Įsitikinkite, kad akumuliatorius visiškai įkrautas. 2. Įstatykite akumuliatorių į įrenginio akumuliatoriaus laikiklį. Akumuliatorius įstatomas lengvai. Jeigu 3. Slinkite maitinimo mygtuku (B) aukštyn, kad nepavyksta, vadinasi, įstatomas netinkamai.
  • Página 319 1. Slinkite maitinimo mygtuku (B) žemyn, kad • Slinkite maitinimo mygtuku aukštyn, kad būtų sustabdytumėte pūtimo arba siurbimo režimą. įjungtas įprastas režimas. LED indikatorius užgęsta, kai įjungiamas įprastas režimas. Surinkimo maišo ištuštinimas PERSPĖJIMAS: Aštrūs objektai gali sužeisti. Ištuštindami surinkimo maišą nekiškite į jį rankų. 1.
  • Página 320 Techninė priežiūra Kas sa- Kas mė- Kasdien vaitę nesį Įsitikinkite, kad maitinimo mygtukas veikia tinkamai, kad būtų užtikrintas saugu- mas. Patikrinti varžtų ir veržlių priveržimą. Patikrinti, ar nepažeistas akumuliatorius. Patikrinti, ar tinkamai veikia akumuliatoriaus atlaisvinimo mygtukai ir ar akumu- liatorius užsifiksuoja gaminyje. Patikrinti, ar nepažeistas akumuliatoriaus įkroviklis, ir įsitikinti, kad jis veikia tin- kamai Patikrinti, ar nepažeistos jungtys, sujungimai, kabeliai ir ar ant jų...
  • Página 321 Gedimai ir jų šalinimas Naudotojo sąsaja Naudotojo są- Galimi gedimai Galimas sprendimas saja Temperatūros Leiskite produktui atvėsti. svyravimai. Nuimtas vamz- Uždėkite vamzdžio arba ventiliatorius gaubtą. džio arba venti- Mirksi raudo- liatoriaus gaub- nas klaidos tas. LED indikato- Akumuliato- Pakeiskite akumuliatorių arba jį įkraukite. rius.
  • Página 322 Būklė Galimi gedimai Galima procedūra Įkrovimo šviesos diodas mirksi žaliai. Temperatūros svyravimai, akumulia- Leiskite akumuliatoriui atvėsti arba torius yra per šaltas arba per karštas. įšilti. Kai akumuliatorius yra tinkamos temperatūros, jį galima vėl naudoti arba įkrauti. Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite esant nuo 5 °C (41 °F) iki 40 °C (104 °F) aplinkos temperatūrai.
  • Página 323 Oro srautas įprastu režimu naudojant įprastą antgalį (m /min.) Maks. oro greitis įprastu režimu su standartiniu antgaliu, m/s / m/val. 50/111 Patvirtinti akumuliatoriai Triukšmo ir vibracijos duomenys nustatomi pagal nominalųjį didžiausią greitį. Šiam gaminiui naudokite tik Husqvarna originalius 40-B akumuliatorius Patvirtinti akumuliatoriai Akumuliatorius 40-B140 Tipas Ličio jonų...
  • Página 324 Akumuliatorius 40-B140 Svoris, kg 1,25 Patvirtinti akumuliatorių įkrovikliai Akumuliatoriaus įkroviklis 40-C80 Maitinimo įtampa, V 100–240 Dažnis, Hz 50–60 Galia, W Išėjimo įtampa, V nuol. srovė / Amperai, A 43 /  1 ,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 325 Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Rankinis sodo pūstuvas / siurblys Husqvarna Gamintojas Tipas / modelis 120iBV Identifikacijos nume- Serijos numeriai nuo 2022 m. visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus: Reglamentas Aprašymas...
  • Página 326 17. Korisnički priručnik 6. Indikator protoka zraka 7. Indikator upozorenja (LED svjetlo pogreške) Opis proizvoda 8. Kotačić napajanja Husqvarna 120iBV je model vrtnog puhača/usisivača s 9. Gumb START/STOP električnim motorom. 10. Indikator SavE Naša politika obuhvaća neprekidan razvoj proizvoda i 11.
  • Página 327 Namjena Način rada za puhanje: Puhač je dizajniran za Ovaj je proizvod u skladu s važećim otpuhivanje čestica prljavštine ili odsječene trave sa direktivama UK-a. staza, prilaza, dvorišta i sličnih površina. Također je konstruiran za otpuhivanje odsječene trave, slame ili lišća za izradu stogova ili za uklanjanje čestica prljavštine iz uglova, spojeva ili procijepa između pločica ili opeka.
  • Página 328 Proizvođač • proizvod nije popravljen u odobrenom servisnom centru ili kod ovlaštene osobe. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Pouzdanost proizvoda Sukladno zakonima o pouzdanosti proizvoda nismo odgovorni za oštećenja uzrokovana našim proizvodima ako je:...
  • Página 329 • Promatračima onemogućite pristup. mokrim lokacijama, po jakom vjetru, intenzivnoj hladnoći, tijekom grmljavine itd. Po iznimno vrućem • Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) vremenu moguće je pregrijavanje stroja. Rad po s umanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim lošem vremenu umara i može uzrokovati opasne sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, uvjete, primjerice klizave površine.
  • Página 330 • Snažne zračne struje predmete mogu pomicati • Puhač se ne smije upotrebljavati na ljestvama ili brzinom koja može uzrokovati odbijanje i uzrokovati skelama. teške ozljede očiju. • Proizvod nemojte upotrebljavati ako niste u • Mlaz zraka nemojte usmjeravati prema ljudima ili mogućnosti pozvati pomoć...
  • Página 331 Pregled proizvoda na Potražite upute pod naslovom • Odgovarajuće proizvode tvrtke Husqvarna napajajte stranici 326 kako biste pronašli položaj ovih dijelova isključivo serijom punjivih baterija 40-B. Bateriju na proizvodu. nemojte upotrebljavati za napajanje drugih proizvoda jer postoji opasnost od ozljeda.
  • Página 332 Nemojte upotrebljavati druge punjače baterija Stroj redovito održavajte i čistite. umjesto onoga isporučenog uz proizvod. Za • Uklonite bateriju prije održavanja, drugih provjera ili punjenje zamjenskih baterija Husqvarna 40-B140 sastavljanja proizvoda. upotrebljavajte isključivo punjače 40-C80. Pogledajte • Rukovatelj smije provoditi samo radove održavanja i Odobreni punjači baterije na stranici 341 i Odobrene...
  • Página 333 Sastavljanje cijevi puhača potpuno složite cijev usisivača i vreću za sakupljanje. Napomena: Kada cijev puhača nije pravilno Sastavljanje cijevi usisivača postavljena, sigurnosna sklopka sprječava pokretanje puhača. UPOZORENJE: Prije pokretanja 1. Pritisnite cijev puhača (A) na izlaz puhača (B). proizvoda postavite gornje i donje cijevi Blokada (C) zatvara se uz škljocaj.
  • Página 334 5. Provjerite je li vreća za sakupljanje potpuno zatvorena. UPOZORENJE: Prije postavljanja ili uklanjanja vreće zaustavite stroj. Postavljanje punjača baterije na zid 1. Ako je na proizvod postavljena cijev puhača, uklonite OPREZ: Punjač baterije na zid nemojte instalirati s pomoću ispitivača napona. 2.
  • Página 335 Nemojte povlačiti kabel za napajanje. 6. Izvadite bateriju iz punjača baterije. Priključivanje baterije na proizvod UPOZORENJE: S proizvodom upotrebljavajte samo originalne baterije tvrtke Husqvarna. 1. Provjerite je li baterija potpuno napunjena. 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 336 2. Umetnite bateriju u držač baterije na proizvodu. Ako 3. Kotačić napajanja (B) okrećite prema gore kako biste se baterija ne pomiče lagano, nije pravilno umetnuta. pokrenuli način rada za puhanje ili način rada za usisavanje. 3. Pritisnite donji dio baterije i gurnite ju do kraja hoda u pretinac za bateriju.
  • Página 337 Pražnjenje vreće za sakupljanje 4. Operite vreću za sakupljanje s crijevom za vodu. 5. Pričekajte da se vreća za sakupljanje osuši. UPOZORENJE: 6. Postavite vreću za sakupljanje. Oštri predmeti mogu uzrokovati ozljede. Funkcija automatskog isključenja Vreću za sakupljanje nemojte prazniti rukama.
  • Página 338 Provjera usisa zraka To može uzrokovati kvar motora uslijed pregrijavanja. 1. Provjerite prohodnost usisa zraka na svim stranama proizvoda. Pregled baterije i punjača baterije 1. Provjerite ima li na bateriji oštećenja, primjerice pukotina. 2. Provjerite ima li na punjaču baterije oštećenja, primjerice pukotina.
  • Página 339 LED zaslon Moguće pogreške Moguće rješenje Treperenje LED indikatora za pogre- Odstupanje temperature. Bateriju upotrebljavajte u rasponu ške. temperatura od -10 °C (14 °F) i 40 °C (104 °F). Prevelik napon. Provjerite odgovara li napon mreže naponu na proizvodu. Pogledajte na- tpisnu pločicu na proizvodu.
  • Página 340 Simbol u nastavku označava proizvod koji se ne ubraja u kućanski otpad. Reciklirajte ga u reciklažnoj stanici Napomena: Simbol se nalazi na proizvodu ili pakovanju proizvoda. Tehnički podaci Tehnički podaci 120iBV Motor Vrsta motora BLDC (beskontaktni) 36 V Težina Težina bez baterije, kg Emisije buke Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A)
  • Página 341 Odobrene baterije Za ovaj proizvod upotrebljavajte samo izvorne Husqvarna baterije tvrtke 40-B. Odobrene baterije Baterija 40-B140 Vrsta Litij-ionska Kapacitet baterije, Ah Nazivni napon, V Težina, kg 1,25 Odobreni punjači baterije Punjač baterije 40-C80 Mrežni napon, V 100 – 240 Frekvencija, Hz 50 –...
  • Página 342 Izjava o sukladnosti Izjava o sukladnosti za EU Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Ručni vrtni puhač/usisivač Husqvarna Marka Vrsta/model 120iBV Identifikacija Serijski brojevi iz 2022. i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i...
  • Página 343 17. Návod k používání 6. Indikátor průtoku vzduchu 7. Varovná kontrolka (chybová kontrolka LED) Popis výrobku 8. Kolečko ovládání výkonu Husqvarna 120iBV je model foukače/vysavače 9. Vypínač s elektrickým motorem. 10. Kontrolka funkce SavE Řídíme se strategií neustálého vývoje výrobku, a proto 11. Tlačítko pro uvolnění baterie si vyhrazujeme právo měnit konstrukci a vzhled výrobků...
  • Página 344 Zamýšlené použití Režim foukače: Foukač je určen k odfouknutí nečistot Tento výrobek vyhovuje platným nebo posečené trávy z cest, příjezdových cest, dvorů předpisům Spojeného království. apod. Je také určen k foukání posečené trávy, slámy nebo listí na hromady nebo k odstranění nečistot z rohů, spár nebo mezer mezi dlaždicemi či cihlami. Režim vysávání: Vysavač...
  • Página 345 Dvojitá izolace. schváleny. • má výrobek příslušenství od jiného výrobce nebo Výrobce příslušenství, které není výrobcem schváleno. Husqvarna AB • výrobek nebyl opraven ve schváleném servisním středisku nebo schváleným odborníkem. Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti způsobeny použitím neoprávněného příslušenství...
  • Página 346 Nepracujte s elektrickým nástrojem, pokud jste • Před zahájením práce musí být upevněny všechny unaveni nebo jste pod vlivem drog, alkoholu či ochranné kryty a rukojeti. léků. Při práci s elektrickým nástrojem stačí okamžik • Stroj používejte pouze za denního světla nebo za nepozornosti a následkem může být vážný...
  • Página 347 • Při práci dbejte na směr větru. Vždy pracuje po • Foukač nesmí být používán pokud stojíte na žebříku směru větru, usnadní vám to práci. nebo skládacím lešení. • Pokud výrobek začne neobvykle vibrovat, vypněte jej a vyjměte baterii. • Používání foukače pro přemisťování velké hromady např.
  • Página 348 • Životnost výrobku se může zkracovat a riziko Husqvarna. Abyste zabránili zranění, nepoužívejte úrazů zvyšovat, jestliže se údržba neprovádí baterii jako zdroj napájení pro jiná zařízení. správně anebo se opravy neprovádějí odborně.
  • Página 349 Nepoužívejte nabíječky, které nebyly dodány a servisní úkony, které jsou popsané v tomto návodu s výrobkem. Při nabíjení náhradních baterií k používání. Před provedením údržby a servisu Husqvarna 40-B140 používejte výhradně nabíječky většího rozsahu se obraťte na servisního prodejce. Schválené nabíječky baterií na 40-C80. Viz část •...
  • Página 350 Montáž Režim foukače • Zavřete kryt sání (A) na vstupu foukače (B). Pojistka (C) se aktivuje, když uslyšíte cvaknutí. VÝSTRAHA: Když se lopatky rotoru otáčí nebo se výrobek nahodile nastartuje, může dojít k řeznému poranění. Před montáží výrobku vyjměte baterii a počkejte, dokud se lopatky rotoru nezastaví.
  • Página 351 4. Připojte trubku vysavače (D) k sacímu otvoru (E). 3. Připojte popruh sběrného vaku (D) k držáku (E). Pojistka (F) se aktivuje, když uslyšíte cvaknutí. 4. Připojte ramenní popruh (F) k držáku (G). 5. Ujistěte se, že je sběrný vak zcela zavřený. Instalace nabíječky baterií na stěnu VAROVÁNÍ: K instalaci nabíječky baterií...
  • Página 352 Provoz Úvod Baterii i nabíječku skladujte za správné okolní teploty. Okolní teplota VÝSTRAHA: Než začnete s výrobkem pracovat, přečtěte si důkladně kapitolu Provoz baterie 5–40 °C o bezpečnosti. Nabíjení baterie 5–40 °C Kontrola funkcí před použitím výrobku Stav baterie 1. Zkontrolujte přívod vzduchu ohledně znečištění Displej ukazuje stav nabití...
  • Página 353 6. Vyjměte baterii z nabíječky. Instalace baterie do výrobku VÝSTRAHA: Ve výrobku používejte výhradně originální baterie Husqvarna. 1. Zkontrolujte, zda je baterie plně nabitá. 2. Zasuňte baterii do držáku baterie výrobku. Baterie musí jít snadno zasunout. Pokud ji nelze snadno 3. Posunutím kolečka ovládání výkonu (B) nahoru zasunout, není...
  • Página 354 1. Posunutím kolečka ovládání výkonu (B) dolů • Posunutím kolečka ovládání výkonu nahoru spustíte zastavíte režim foukače nebo režim vysávání. normální režim. Po spuštění normálního režimu kontrolka LED zhasne. Vyprázdnění sběrného vaku VÝSTRAHA: Ostré předměty mohou způsobit zranění. Při vyprazdňování sběrného vaku do něj nevkládejte ruce.
  • Página 355 Údržba Denně Týdně Měsíčně Zkontrolujte, zda není baterie poškozena. Zkontrolujte, zda na baterii fungují tlačítka pro uvolnění baterie a zda baterie drží ve výrobku. Zkontrolujte, zda není nabíječka baterií poškozena a ujistěte se, že funguje správně. Zkontrolujte všechny spojky, spoje a kabely, zda nejsou poškozené, a ujistěte se, že nejsou znečištěné.
  • Página 356 Odstraňování problémů Uživatelské rozhraní Uživatelské Možné závady Možné řešení rozhraní Odchylka teplo- Nechte výrobek vychladnout. Je odmontová- Namontujte trubku nebo kryt ventilátoru. Bliká červená na trubka nebo chybová kon- kryt ventilátoru. trolka LED. Chyba baterie. Vyměňte nebo nabijte baterii. Je nutný servis. Obraťte se na servisního prodejce. Výrobek ne- Nečistota na Očistěte vzduchovým kompresorem nebo měkkým kartáčem.
  • Página 357 30 až 50 %. • Uložte baterii a nabíječku baterií do uzavřené a suché místnosti. Technické údaje Technické údaje 120iBV Motor Typ motoru BLDC (bezkomutátorový) 36 V Hmotnost Hmotnost bez baterie, kg 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 358 120iBV Emise hluku Hladina akustického výkonu, změřená dB (A) Hladina akustického výkonu, zaručená L dB (A) Hladiny hluku Ekvivalentní hladina akustického tlaku v úrovni uší obsluhy, měřená podle norem EN ISO 11203 a ISO 22868, dB (A): Úrovně vibrací Hladiny vibrací v přední/zadní rukojeti, měřené podle normy ISO 22867, 1,4/1,7 Výkon ventilátoru...
  • Página 359 Nabíječka baterií 40-C80 Výstupní napětí, V DC/ ampéry, A 43/1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 360 Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Ruční zahradní foukač/vysavač Husqvarna Značka Typ/Model 120iBV Identifikace Výrobní čísla od roku 2022 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy Nařízení...
  • Página 361 17. Návod na obsluhu 6. Indikátor prúdenia vzduchu 7. Výstražný indikátor (chybová dióda LED) Popis výrobku 8. Ovládacie koliesko Husqvarna 120iBV je model záhradného fúkača/ 9. Štartovacie/vypínacie tlačidlo vysávača s elektrickým motorom. 10. Indikátor SavE Neustále ďalej vyvíjame svoje výrobky, a preto si 11.
  • Página 362 Plánované použitie Tento výrobok je v súlade s príslušnými Režim fúkača: Fúkač je určený na vyfukovanie nečistôt smernicami ES. alebo pokosenej trávy z chodníkov, príjazdových ciest, dvorov a pod. Je tiež určený na vyfukovanie pokosenej trávy, slamy alebo lístia do hromád alebo na odstraňovanie čiastočiek nečistôt z rohov, škár alebo Tento výrobok je v súlade s príslušnými medzier medzi dlaždicami či tehlami.
  • Página 363 • opravy výrobku, ktoré neboli vykonané v schválenom servisnom stredisku alebo Dvojitá izolácia. schválenými kompetentnými osobami. Výrobca Husqvarna AB Bezpečnosť Bezpečnostné definície používajte originálne príslušenstvo. Nepovolené zmeny alebo príslušenstvo môžu viesť k vážnemu Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zraneniu alebo smrti operátora alebo ostatných zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí...
  • Página 364 Používanie a starostlivosť o elektrické vzdialenosť medzi nimi musí byť minimálne 15 metrov. náradie • Pred použitím vykonajte celkovú kontrolu stroja - pozrite si plán údržby. • Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý bol pozmenený a • Použitie môže byť regulované národnými alebo nezhoduje sa s originálnym prevedením.
  • Página 365 prúdenie vzduchu a väčšina prác sa dá vykonávať naštartovaním a prevádzkou zariadenia vykonajte na polovičné prúdenie vzduchu. Menšie prúdenie nasledujúce kroky: vzduchu znamená menej hluku a menej prachu • skontrolujte prípadné poškodenie, a taktiež sa ľahšie udržiava kontrola nad • vymeňte alebo opravte poškodené súčasti, presúvaním/zbieraním odpadu.
  • Página 366 Osobné ochranné prostriedky • V prašnom prostredí by sa mala používať dýchacia maska. Bezpečnostné zariadenia na výrobku VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy. VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok • Pri používaní produktu vždy používajte schválené používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy. osobné...
  • Página 367 Batériu • Nabíjateľné batérie 40-B používajte iba na napájanie nenabíjajte vonku. Batériu nenabíjajte vo vlhkom príslušných výrobkov značky Husqvarna. V prípade prostredí. iných zariadení nepoužívajte batériu ako zdroj • Nabíjačku batérií používajte iba pri teplotách od 5 °C napájania, aby ste zabránili riziku zranenia.
  • Página 368 Montáž Režim fúkača • Zatvorte kryt nasávania (A) na vstupe fúkača (B). Keď sa ozve cvaknutie, aktivuje sa blokovanie (C). VÝSTRAHA: Otáčanie čepelí rotora alebo náhodné zapnutie výrobku môže spôsobiť rezné poranenie. Pred montážou výrobku vyberte batériu a počkajte, kým sa čepele rotora nezastavia.
  • Página 369 4. Nainštalujte vysávaciu trubicu (D) do vstupného 3. Spojte popruh zberného vaku (D) s držiakom (E). otvoru vysávača (E). Keď sa ozve cvaknutie, aktivuje 4. Spojte ramenný popruh (F) s držiakom (G). sa blokovanie (F). 5. Skontrolujte, či je zberný vak úplne zatvorený. Montáž...
  • Página 370 Prevádzka Úvod a nabíjačky akumulátora a uistite sa, že mu rozumiete. VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku Akumulátor a nabíjačku udržiavajte pri správnej teplote si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite okolia. sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Teplota okolitého prostre- Kontrola funkcií pred používaním Prevádzka batérie 5 °C - 40 °C / 41 °F - 104 výrobku...
  • Página 371 6. Vyberte batériu z nabíjačky batérií. Pripojenie batérie k výrobku VÝSTRAHA: Vo výrobku používajte iba originálne batérie Husqvarna. 1. Uistite sa, že je batéria plne nabitá. 3. Otočením ovládacieho kolieska (B) nahor spustite 2. Zasuňte batériu do držiaku na batériu na výrobku.
  • Página 372 1. Otočením ovládacieho kolieska (B) nadol zastavíte • Otočením ovládacieho kolieska nahor spustite režim fúkania alebo vysávania. normálny režim. Po spustení normálneho režimu sa LED kontrolka vypne. Vyprázdnenie zberného vaku VÝSTRAHA: Ostré predmety môžu spôsobiť zranenie. Keď vyprázdňujete zberný vak, nevkladajte doň...
  • Página 373 Údržba Týžden- Denne Mesačne Skontrolujte tesnosť matíc a skrutiek. Skontrolujte, či nie je poškodená batéria. Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlá na batérii fungujú správne a riadne zaistia akumulátor vo výrobku. Skontrolujte, či nabíjačka batérií nie je poškodená, a presvedčte sa, či funguje správne.
  • Página 374 Riešenie problémov Používateľské rozhranie Používateľské Možné poruchy Možné riešenie rozhranie Teplotná od- Nechajte výrobok vychladnúť. chýlka. Bol odstránený Zostavte kryt trubice alebo ventilátora. Bliká červená kryt trubice ale- chybová dióda bo ventilátora. LED. Chyba batérie. Vymeňte alebo nabite batériu. Vyžaduje sa Obráťte sa na servisného predajcu.
  • Página 375 Stav Možné poruchy Možný postup Indikátor LED nabíjania bliká nazele- Odchýlka teploty, batéria je príliš stu- Nechajte batériu vychladnúť alebo dená alebo príliš horúca na použitie zahriať. Keď má batéria správnu te- alebo nabíjanie. plotu, môžete ju znova použiť na nabíjanie.
  • Página 376 Technické údaje Technické údaje 120iBV Motor Typ motora BLDC (bezkontaktný) 36V Hmotnosť Hmotnosť bez batérie, kg Emisie hluku Nameraná hladina akustického výkonu, dB (A) Zaručená úroveň hlučnosti L dB(A) Úrovne hlučnosti Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa normy EN ISO 11203 a ISO 22868 dB(A):...
  • Página 377 Batéria 40-B140 Hmotnosť, kg 1,25 Schválené nabíjačky akumulátorov Nabíjačka batérie 40-C80 Sieťové napätie, V 100 – 240 Frekvencia, Hz 50 – 60 Výkon, W Výstupné napätie, V d.c./ Ampérov, A 43/1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 378 Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Ručný záhradný fúkač/vysávač Husqvarna Značka Typ/model 120iBV Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 a novšie plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:...
  • Página 379 17. Instrukcja obsługi 6. Wskaźnik przepływu powietrza 7. Kontrolka ostrzegawcza (dioda LED błędu) Opis produktu 8. Pokrętło do ustawiania mocy Husqvarna 120iBV to dmuchawa/odkurzacz do 9. Przełącznik start/stop zastosowań ogrodniczych z silnikiem elektrycznym. 10. Wskaźnik SavE Nieustannie modernizujemy swoje wyroby, w związku 11.
  • Página 380 Przeznaczenie Produkt jest zgodny z odpowiednimi Tryb dmuchawy: Dmuchawa jest przeznaczona do dyrektywami WE. zdmuchiwania cząsteczek brudu lub ściętej trawy z dala od ścieżek, podjazdów, podwórzy itp. Jest ona również przeznaczona do zdmuchiwania ściętej trawy, słomy lub liści w celu tworzenia stosów lub usuwania cząsteczek Ten produkt jest zgodny z przepisami brudu z narożników, złącz lub szczelin między płytkami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii.
  • Página 381 Podwójna izolacja. • produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autoryzowaną Producent placówkę. Husqvarna AB Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa wolno używać produktu przerobionego, który został w jakikolwiek sposób zmodyfikowany. Należy Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do także stosować...
  • Página 382 • Przed użyciem urządzenia i po każdym uderzeniu urządzenia. Należy zabezpieczyć długie włosy przed należy sprawdzić je pod kątem oznak zużycia lub wciągnięciem przez wloty powietrza. uszkodzeń i w razie potrzeby naprawić. • Nie wolno korzystać z urządzenia w stanie •...
  • Página 383 się pracy, gdy uważa, że nie ma wystarczających • Silny strumień powietrza jest w stanie zdmuchiwać kwalifikacji. przedmioty z tak dużą siłą, że mogą one odbić się rykoszetem i spowodować obrażenie oczu. • Należy zapewnić sobie bezpieczne poruszanie i pozycję przy pracy. Przy poruszaniu się po powierzchni roboczej należy uważać...
  • Página 384 • Dmuchawy nie wolno używać stojąc na drabinie lub zaistnienia wypadku. Skorzystać z pomocy dilera rusztowaniu. przy wyborze odpowiedniego sprzętu. • Długotrwałe przebywanie w hałasie może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Generalnie produkty zasilane akumulatorem są stosunkowo ciche, ale połączenie poziomu hałasu i długiego użytkowania może przynieść...
  • Página 385 żywotność i zwiększa ryzyko wypadu. Aby • Jako źródła zasilania do powiązanych produktów uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować Husqvarna należy używać wyłącznie akumulatorów się z najbliższym punktem serwisowym. z serii 40-B. Aby uniknąć obrażeń, nie należy • Nie wolno używać produktu, którego elementy używać...
  • Página 386 Nie używać innych ładowarek do akumulatorów niż te dostarczone dla danego produktu. Należy Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące używać wyłącznie ładowarek 40-C80 do ładowania konserwacji akumulatorów zastępczych Husqvarna 40-B140. Zatwierdzone ładowarki na stronie 396 oraz Patrz Zatwierdzone akumulatory na stronie 395 . OSTRZEŻENIE: Przed •...
  • Página 387 Montaż rury odkurzacza 1. Całkowicie wcisnąć rurę dmuchawy (A) w wylot dmuchawy (B). O załączeniu blokady (C) świadczy odgłos kliknięcia. OSTRZEŻENIE: Przed uruchomieniem urządzenia należy zmontować górną i dolną rurę odkurzacza. Uwaga: Jeśli rura odkurzacza nie jest prawidłowo zamontowana, przełącznik bezpieczeństwa uniemożliwi uruchomienie odkurzacza.
  • Página 388 5. Upewnić się, że worek odkurzacza jest całkowicie OSTRZEŻENIE: Wyłączyć zamknięty. urządzenie przed zamocowaniem lub Montaż ładowarki na ścianie odłączeniem worka. UWAGA: 1. Wymontować rurę dmuchawy, jeśli jest Do montażu ładowarki na zamontowana w urządzeniu. ścianie nie należy używać śrubokręta elektrycznego.
  • Página 389 5. Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda, aby odłączyć ładowarkę od zasilania. Nie ciągnąć za przewód. 6. Akumulator należy wyjąć z ładowarki. Podłączanie akumulatora do produktu OSTRZEŻENIE: Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów Husqvarna w urządzeniu. 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 390 1. Należy sprawdzić, czy akumulator jest w pełni 2. Przytrzymać uchwyt pomocniczy (C) jedną ręką, naładowany. a drugą trzymać za uchwyt główny (D). 2. Wsunąć akumulator do uchwytu akumulatora produktu. Akumulator musi łatwo się przesuwać. Jeżeli tak się nie dzieje, oznacza to, że nie został prawidłowo włożony.
  • Página 391 • Przesunąć pokrętło do ustawiania mocy w dół, aby 1. Zatrzymać urządzenie. uruchomić tryb ECO. Po uruchomieniu trybu ECO 2. Zdjąć worek odkurzacza. zaświeci się dioda LED. 3. Obrócić wewnętrzną stronę worka odkurzacza i opróżnić go z zebranych przedmiotów. 4. Przemyć worek odkurzacza wodą z węża. 5.
  • Página 392 Konserwacja Codzien- Co ty- Co mie- dzień siąc Sprawdzić wszystkie złącza, połączenia i przewody pod kątem uszkodzeń i upewnić się, że są czyste. Sprawdzić połączenia pomiędzy akumulatorem a urządzeniem, jak również połą- czenia pomiędzy akumulatorem a ładowarką. Do czyszczenia otworów wentylacyjnych używać miękkiej szczotki (nie używać śrubokręta).
  • Página 393 Rozwiązywanie problemów Interfejs użytkownika Interfejs użyt- Możliwe usterki Możliwe rozwiązanie kownika Odchylenia Pozwolić, aby urządzenie ostygło. temperatury. Zdjęta rura lub Zamontować rurę lub pokrywę wentylatora. pokrywa wenty- Miga czerwona latora. dioda LED błę- Błąd akumula- Wymienić akumulator lub naładować go. tora.
  • Página 394 Stan Możliwe usterki Możliwe działania Kontrolka LED stanu ładowania miga Odchylenia temperatury; akumulator Odczekać, aż akumulator ostygnie, na zielono. jest zbyt zimny lub zbyt gorący do lub ogrzać go. Gdy akumulator odzy- użytku lub ładowania. ska właściwą temperaturę, będzie mógł być ponownie użytkowany lub ładowany.
  • Página 395 Maksymalna prędkość przepływu powietrza w normalnym trybie dla standar- 50/111 dowej dyszy, m/s Zatwierdzone akumulatory Dane dotyczące hałasu i drgań są określane na podstawie maksymalnej prędkości znamionowej. Z tym produktem należy używać wyłącznie Husqvarna oryginalnych 40-B akumulatorów. Zatwierdzone akumulatory Akumulator 40-B140 Litowo-jonowy Pojemność...
  • Página 396 Akumulator 40-B140 Napięcie znamionowe, V Masa, kg 1,25 Zatwierdzone ładowarki Ładowarka 40-C80 Napięcie sieciowe, V 100-240 Częstotliwość, Hz 50–60 Moc, W Napięcie wyjściowe, V d.c./ Ampery, A 43/1,6 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 397 50636-2-100:2014, EN IEC 63000:2018, EN ISO 12100:2010, EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021 Dane Informacje dotyczące emisji hałasu, patrz techniczne na stronie 395 . Huskvarna, 2023-01-16 Claes Losdal, Dyrektor ds. badań i rozwoju, Husqvarna Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną 2034 - 002 - 17.01.2023...
  • Página 398 Megfelelőségi nyilatkozat..........415 Karbantartás............... 410 Bevezető A termék áttekintése 1. Fúvócső 14. Áramellátás- és figyelmeztetésjelző 2. Billentyűzet 15. Akkumulátor, csak a Husqvarna 120iBV lombfúvó készlethez mellékelve 3. Szívócső 16. Akkumulátortöltő, csak a Husqvarna 120iBV 4. Fogantyúkar lombfúvó készlethez mellékelve 5. Gyűjtőzsák 17.
  • Página 399 Rendeltetésszerű használat újrahasznosítására szolgáló ponton kell elvégezni. Fúvó üzemmód: A fúvó üzemmódot arra tervezték, hogy elfújja a szennyeződéseket és a levágott füvet a járdáról, behajtóról, udvarról és hasonló Ez a termék megfelel a vonatkozó EK- helyekről. Fűnyesedék, szalma vagy falevelek fúvással irányelveknek.
  • Página 400 • a termék javítását nem hivatalos szakszerviz vagy jóváhagyott egyéb szerviz végezte. Kettős szigetelés. Gyártó Husqvarna AB Biztonság Biztonsági meghatározások amelynek eredeti konstrukcióján bármilyen módon is változtattak, tovább mindig csak eredeti tartozékokat A figyelmeztetések, óvintézkedések és megjegyzések használjon.
  • Página 401 ugyanazon a munkaterületen többen is dolgoznak, • Ne feledje, hogy a kezelő, azaz Ön a felelős más a biztonsági távolságnak legalább 15 méternek kell személyek vagy azok tulajdonának sérüléseiért vagy lennie. veszélyeztetéséért. • Használat előtt végezze el a gép általános A motoros szerszám használata és ellenőrzését, lásd a karbantartási ütemezést.
  • Página 402 • Fülvédő viselése esetén mindig figyeljen • Állítsa le a gépet, és távolítsa el az akkumulátort. a figyelmeztető jelzésekre és hangokra. A termék A következő esetekben várja meg, amíg az összes leállítása után azonnal vegye le a fülvédőket. mozgó alkatrész teljesen megáll: •...
  • Página 403 • Kizárólag a rendeltetésének megfelelően használja • Viseljen sűrű szövésű anyagból készült ruházatot. a terméket. Vastag, hosszú nadrágot és hosszú ujjú felsőrészt viseljen. Ne viseljen bő ruházatot, mert az beakadhat • Lehetetlen az összes elképzelhető helyzetet a gallyakba és a bokrok ágaiba. Ne viseljen ismertetni.
  • Página 404 (C) világít vagy villog. • Ne használjon mást a termékhez mellékelt akkumulátortöltőn kívül. Kizárólag 40-C80 3. Nyomja le, majd engedje fel a görgőtárcsát annak töltőkészülékeket használjon a Husqvarna 40-B140 ellenőrzésére, hogy szabadon mozog-e. Jóváhagyott csereakkumulátorok töltéséhez. Lásd: Az akkumulátorral kapcsolatos akkumulátortöltők414.
  • Página 405 • Jóváhagyott, sértetlen hálózati aljzatot használjon. végezheti el. A szélesebb körű karbantartási Ellenőrizze, hogy az akkumulátortöltő kábele nem és szervizmunkákkal kapcsolatban forduljon sérült-e. Hosszabbítókábelek használata esetén a szakszervizhez. győződjön meg arról, hogy a hosszabbítókábelek • A készülék üzembiztos állapotának fenntartása nem sérültek-e.
  • Página 406 • Zárja le a lombfúvó bemenetén (B) lévő 4. Szerelje fel a szívócsövet (D) a szívónyílásra (E). beömlőnyílást (A). A retesz (C) akkor rögzül, ha A retesz (F) akkor rögzül, ha kattanó hang hallatszik. kattanó hang hallatszik. Szívó üzemmód A gyűjtőzsák összeszerelése FIGYELMEZTETÉS: A termék Megjegyzés:...
  • Página 407 4. Csatlakoztassa a vállszíjat (F) a rögzítőelemre (G). 1. Szerelje fel az akkumulátortöltőt a falra a 2 csavarral (A). Szükség esetén használjon tipliket (B). 5. Győződjön meg arról, hogy a gyűjtőzsák teljesen le van zárva. Az akkumulátortöltő falra történő felszerelése VIGYÁZAT: Az akkumulátortöltő...
  • Página 408 30%-ra vannak feltöltve. FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag VIGYÁZAT: Az akkumulátortöltőt eredeti Husqvarna akkumulátorokat az adattáblán szereplő feszültségű és használjon a termékben. frekvenciájú tápaljzathoz csatlakoztassa. 1. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor teljesen fel van-e 50 °C/122 °F feletti hőmérséklet esetén az akkumulátor töltve.
  • Página 409 1. Nyomja le és tartsa lenyomva a leállítógombot (A), 1. A fúvó vagy szívó üzemmód leállításához görgesse amíg a zöld LED-lámpa világítani nem kezd. lefelé a görgőtárcsát (B). 2. Nyomja le és tartsa lenyomva az indító-/ 2. Egyik kezével fogja meg a kiegészítő fogantyút (C), leállítógombot (A), amíg a zöld LED-lámpa ki nem a másik kezével pedig a fő...
  • Página 410 Automatikus leállítás funkció A termék automatikus leállítás funkciója leállítja a terméket, amikor az nincs használatban. A termék 1 perc után kikapcsol. Karbantartás Bevezető Karbantartási terv FIGYELMEZTETÉS: Karbantartási FIGYELMEZTETÉS: Karbantartási munkák előtt el kell olvasnia és meg kell munkák előtt távolítsa el az akkumulátort. értenie a biztonságról szóló...
  • Página 411 A levegőbeömlő nyílás ellenőrzése a motor túlmelegedésből adódó meghibásodásához vezethet. 1. Győződjön meg arról, hogy a levegőbeömlő nyílás nincs-e eltömődve a termék oldalain. Az akkumulátor és az akkumulátortöltő ellenőrzése 1. Ellenőrizze, hogy az akkumulátoron nem találhatók-e sérülések, például repedések. 2. Ellenőrizze, hogy az akkumulátortöltőn nem találhatók-e sérülések, például repedések.
  • Página 412 Akkumulátor LED-es kijelző Lehetséges hibák Lehetséges megoldás Villog a zöld LED. Alacsony akkumulátorfeszültség. Töltse fel az akkumulátort. Villog a hibajelző LED. Hőmérséklet-ingadozás. Az akkumulátort -10 °C (14 °F) és 40 °C (104 °F) közötti hőmérsékleten használja. Túl magas feszültség. Ügyeljen arra, hogy a hálózati fe- szültség megegyezzen a termék fe- szültségével.
  • Página 413 Szállításkor rögzítse biztosan a terméket. Az akkumulátor, az akkumulátortöltő és a termék ártalmatlanítása Az alábbi szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem minősül háztartási hulladéknak. Újrahasznosítását Műszaki adatok Műszaki adatok 120iBV Motor Motortípus BLDC (kefe nélküli) 36 V Tömeg Tömeg akkumulátor nélkül, kg Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, mért dB (A) érték...
  • Página 414 Légáram normál üzemmódban, normál fúvókával, m /perc Maximális légsebesség normál üzemmódban, normál fúvókával, m/s / mph 50/111 Jóváhagyott akkumulátorok A zaj- és vibrációadatok a legnagyobb névleges sebesség alapján kerülnek meghatározásra. Kizárólag eredeti Husqvarna 40-B akkumulátort használjon a termékhez. Jóváhagyott akkumulátorok Akkumulátor 40-B140 Típus Lítium-ion Akkumulátor kapacitása, Ah...
  • Página 415 Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVÉDORSZÁG (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Kézi kerti fúvó-/szívókészülék Husqvarna Márka Típus/modell 120iBV Megjelölés 2022-es és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak:...
  • Página 416 EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Instrucciones originales Originale instruktioner Оригинални инструкции Instruções originais Originale instruksjoner Αρχικές...