For reference, please fill out the following information that will be needed for future starting: servicing of your blower: Husqvarna AB has a policy of continuous product development and therefore Model Number: reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice.
KEY TO SYMBOLS Checks and/or main- WARNING! The blower tenance shall be may throw objects at carried out after high velocity that can having switched off ricochet and hit the op- the engine and discon- erator. This may cause nected the spark plug. serious eye damage.
SAFETY INSTRUCTIONS Personal safety equipment Muffler Persons who use the blower shall wear the The muffler is designed to give the lowest following safety equipment: possible noise level and to direct the en- gine’s exhaust fumes away from the opera- 1.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS S Be careful, particularly if left hand opera- tion is applied. Avoid any direct body con- tact with inlet cover area. Keep jewelry, loose clothing, or clothing with loosely hanging straps, ties, tassels, etc., away from inlet cover area. S Do not operate the blower while standing on a ladder or a stand.
DESCRIPTION Other equipment Safety equipment The following equipment on the blower is designed for protecting personnel and Throttle trigger materials. These components should S The speed and the output of the engine receive special attention whenever you are regulated by the throttle trigger (C). operate, inspect and service the blower.
Página 9
DESCRIPTION S The nozzles (L) have a bayonet mount Ground wire for connection to the blower tube. Air is S The ground wire (G) reduces static channeled through the blower tube to the build- -up during operation in dry condi- nozzles, where the air discharge velocity tions.
DESCRIPTION Choke Adjusting the carburetor S The choke (Q) is located below the air NOT FOR ALL MODELS filter cover and should be used every S There are three adjusting screws (R) for time the engine is cold- -started. adjusting the carburetor: S Low speed jet S High speed jet S Adjustment screw for idling...
Two- -stroke oil near fuel. S For great results and performance use Always shut off the engine before HUSQVARNA two- -stroke oil, which is refueling. specially formulated for our two- -stroke Always stop the engine and let it engines. Mixture 1:50 (2%).
STARTING AND STOPPING Starting: Hold the body of the machine on the ground using your left hand (CAUTION! Not with your foot!). Firmly grip the starter rope handle with your right hand. DO NOT squeeze throttle trigger. Slowly pull out the cord until you feel some resistance (the starter pawls grip);...
USING THE BLOWER To blow away debris on the ground Fitting the blower tube and nozzle on the blower WARNING: When fitting the blow- er tube and nozzle, the engine must be switched off. The blower tube (T) has a pegged slot mounting system to the unit.
Página 14
USING THE BLOWER 1. Open the collection bag. Insert the WARNING: Never start the blower collection bag tube from inside the bag to if the inlet cover is not closed, is fit in the vacuum inlet opening of the bag damaged or cannot be closed as shown.
Página 15
USING THE BLOWER Vacuuming WARNING: Always check that Before vacuuming, put on the required the collection bag is intact and the safety equipment. zipper is closed before starting the WARNING: blower. Never use a damaged bag. When working with There is risk of injury due to flying the blower, wear the required per- debris.
Carburetor Your Husqvarna product has been designed and manufactured to specifications that re- duce harmful emissions. After the engine has used 8- -10 tanks of fuel, the engine will be run- -in.
MAINTENANCE WARNING: Mufflers fitted with catalytic converters get very hot during use and remain so for some time after stopping. This also ap- plies at idle speed. Contact can re- sult in burns to the skin. Remember the risk of fire! Air filter WARNING: Bear in mind that:...
MAINTENANCE Spark plug Weekly maintenance S Check the condition of the starter device, the starter cord and the tensioning spring. Replace damaged parts. S Check the condition of the air intake at The spark plug condition is influenced by: the starter device. Remove debris if it is S Incorrect carburetor adjustment.
BY THIS WARRANTY product should not be used, but delivered The following items are not covered by this as is to an authorized Husqvarna dealer for warranty: evaluation. Proof of purchase, as explained (1) Normal customer maintenance items in Section 6, rests solely with the customer.
Página 21
HUSQVARNA servicing center. responsible for the performance of the re- CONSEQUENTIAL DAMAGES: quired maintenance listed in your operator’s HUSQVARNA may be liable for damages to manual. HUSQVARNA recommends that other engine components caused by the fail- you retain all receipts covering maintenance ure of a warranted part still under warranty.
PARTS LIST: LATED PARTS: Carburetor, Ignition System: Spark Plug (covered up to maintenance schedule), Igni- Any HUSQVARNA approved replacement tion Module, Muffler including Catalyst, Fuel part used in the performance of any warran- Tank (California only). ty maintenance or repair on emission re-...
Antes de arrancar, observe lo información siguiente que seá necesa- ria para el mantenimiento futuro de su siguiente: aparato: Husqvarna AB trabaja constantemente para Número de modelo: perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modifica- Número de serie: ciones en la construcción y el diseño sin...
SIMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL Símbolo Descripción Ubicación Símbolo Descripción Ubicación El control y/o manten- ¡ADVERTENCIA! imiento debe El aventador de hojas puede despedir objetos efectuarse con el con mucha fuerza, y motor parado y la bujía desconectada. pueden rebotar. Ello puede provocar heridas en los ojos.
REGLAS DE SEGURIDAD Equipo de protección personal Silenciador Las personas que manejen el aventador El silenciador está diseñado para que el de hojas deben utilizar este equipo de pro- nivel de sonido sea el más bajo posible y tección personal: para despedir los gases residuales del mo- tor fuera del operario.
REGLAS DE SEGURIDAD S El silenciador del catalizador está muy cal- iente tanto durante el uso como después de parar la máquina. Incluso durante la marcha en ralentí. Preste atención al peligro de in- cendio, especialmente al trabajar cerca de sustancias inflamables y/o gases.
DESCRIPCION Soplador de hojas 1. Arnés (125BV 13. Ventilador X- -SERIES 2. Acelerador 14. Boquilla estándar 3. Interruptor de parada (STOP) 15. Boquilla de alta velocidad 4. Control de velocidad variable 16. Tubo de soplador 5. Cubierta del ventilador 17. Perno de bloqueo del tubo 6.
Página 29
DESCRIPCION Accesorios (125B y 125BV X- - SERIES X- - SERIES 21. Dispositivo del aspirador con los componentes de la colección que consisten en puntos 22- -26 22. Tubo de la bolsa de colección 23. Bolsa de colección 24. Tubo de aspiración (2 piezas) 25.
DESCRIPCION Otros equipos Equipo de seguridad Los equipos que se describen a continua- ción están diseñados y construidos para Acelerador reducir los riesgos del usuario y el entorno. S El acelerador regula el régimen y la po- Preste especial atención a estas piezas en tencia del motor.
Página 31
DESCRIPCION S El tubo de soplador (K) dispone de un sis- Alambre para tierra tema de ranura de bloqueo para montarlo S El alambre para tierra (G) reduce en el aparato. Para instalar o desinstalar la acumulación estática durante la el tubo de soplador (o el tubo de la bolsa funcionamiento en condiciones secas.
DESCRIPCION Reglage del carburador NO ESTÁ DISPONIBLE EN TODOS LOS MODELOS S El carburador tiene tres tornillos de ajuste: S Surtidor de régimen bajo S Surtidor de régimen alto S Tornillo de ajuste de ralentí S El carburador se ajusta para adaptar el motor a las condiciones locales como clima, altitud y gasolina.
S Para obtener el mejor resultado y funcio- Incluso funcionando éste en ra- lentí. Tenga presente el peligro de namiento, use el aceite HUSQVARNA incendio, especialmente al manejar para motores de dos tiempos, que ha sustancias y/o gases inflamables.
Página 34
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ADVERTENCIA: Las siguientes medidas preventivas reducen el ries- go de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar.
ARRANQUE Y PARADA NOTA: Si el motor se apaga, coloque la Arranque y parada palanca azul del estrangulador de la motor a la posición estrangulamiento y repita los instrucciones de arranque. ¡PRECAUCION! No extraiga el cuerda de arranque al máximo, y no suelte la em- puñadura de arranque si ha extraido todo ¡ADVERTENCIA! No ponga en...
MANEJO Limpieza de suelos soplando Montaje del tubo de soplador y la boquilla ¡ADVERTENCIA! El montaje del tubo y la boquilla debe hacerse con el motor parado. El tubo de soplador (K) dispone de un siste- ma de ranura de bloqueo para montarlo en el aparato.
MANEJO 1. Abra la bolsa de colección. Introduzca el ¡ADVERTENCIA! No ponga en tubo de la bolsa de colección desde el in- marcha el soplador si la tapa de en- terior y acóplelo en el orificio de la entrada trada de aire está abierta, dañada, o de aspiración, como se indica en la figura.
MANEJO Aspiración ¡ADVERTENCIA! Antes de poner Antes de iniciar la aspiración, póngase el en marcha la máquina, compruebe equipo de seguridad ilustrado en la figura. que la bolsa de colección esté intacta y que la cremallera esté cerrada. No ¡ADVERTENCIA! Para trabajar utilice una bolsa en mal estado: con la máquina, utilice el equipo de...
El mantenimi- ento incorrecto podría provocar daños serios al motor o personales. Carburador Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos. Cuando el motor ha consumido 8- -10 depósitos de combustible, se dice que el Silenciador motor ha sido rodado.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: El silenciador con catalizador se calienta mucho durante el uso y permanece caliente aún luego de apagado el motor. Lo mismo rige para la marcha en ra- lentí. Su contacto puede quemar la piel. ¡Tenga en cuenta el peligro de incendio! Filtro de aire ADVERTENCIA:...
MANTENIMIENTO Bujía S 125B y 125BV : Verifi- X- -SERIES X- -SERIES que que la bolsa de colección esté intacta y que funcione su cremallera. Cambie en caso de necesidad. Mantenimiento semanal Los factores siguientes afectan al estado S Controle el mecanismo de arranque, la de la bujía: cuerda del mismo y el muelle de retorno.
DATOS TECNICOS Datos técnicos 125B 125B 125BV X- -SERIES X- -SERIES Motor Cilindrada, cm Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm 28,7 28,7 28,7 Régimen de ralentí, r.p.m. 2800- -3200 2800- -3200 2800- -3200 Régimen máximo de soplado, rpm: 8600 8600 8600 Régimen máximo de aspiración, rpm: - -- -...
Página 43
COMO SE PROVEE BAJO ESTA GARANTIA Husqvarna garantiza al comprador original SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL que el producto Husqvarna estará libre de COMPRADOR, HUSQVARNA NO DEBERA defectos en material y mano de obra desde la SER RESPONSABLE POR NINGUN DAÑO fecha de compra por el ”Período de Garantía”...
HUSQVARNA al 1- -800- -438- -7297. la pieza será reparada o reemplazada por HUSQVARNA.
Página 45
La ga- rantía de HUSQVARNA no se responsabiliza QUE CUBRE LA GARANTIA: REPA- por el mal funcionamiento debido al uso de RACION O REEMPLAZO DE PIEZAS.