INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Evite el contacto del combustible con la pie y los ojos. Cuando trabaje con combustible
siempre guantes resistentes y gafas de seguridad
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Embalajes deben
clasificarse, llevarse a un punto de recogida de residuos y desecharse de manera
respetuosa con el medio ambiente. Consulte con la autoridad local de gestión de residuos
sobre las posibilidades de reciclaje.
CONECTAR
inyector
A
Retorno de combustible
B
Clip de montaje
C
Electroimán
MEDICIONES
Para mediciones con cilindros de medida es válida debido a la dimensión, y reduce el tiempo de
diagnostico.
1. Retire la pinza de la línea de reflujo del inyector.
2. Separe, tirando cuidadosamente, la línea de reflujo incluyendo el adaptador de plástico del
inyector.
3. Seleccione el adaptador apropiado. El pre montaje sobre la manguera del adaptador es válido
para inyectores Bosch.
4. Monte el anclaje del soporte de aluminio de la taza de medida por ejemplo abra el capó del coche
y conecte los tubos de los cilindros de medida en los inyectores, por el contrario debe montar la
pinza original.
5. Para obtener el mejor resultado debe conectar a todos los inyectores un cilindro de medida o una
taza de medida, por ejemplo, un motor de 6 cilindros debe conectarse a 6 cilindros de medida o 6
vasos de medida.
6. Encienda el motor y póngalo a velocidad ralentí.
7. Vea el cilindro o la taza de medida, tan pronto como el motor se encienta ellos deben llenarse con
el fuel desde el sistema de common rail.
8. Apague el motor si se ha alcanzado una diferencia significativa de cantidad o la cantidad máxima.
9. La diferencia en la cantidad de fuel entre los cilindros proporciona la información sobre la
condición de los inyectores.
10. El inyector está defectuoso, si uno de los cilindros de medida o la taza de medida muestra un
cantidad de fuel altamente significativa (en comparación con el otro)
11. Si solo hay una pequeña diferencia de cantidad, un diagnóstico puede hacerse solo con las
instrucciones del fabricante.
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
5
d i e
desmontaje
6
e
s
s
a r t S
h
c
s
m
e
R
!
montaje del adaptador
D
Conexión eléctrica
E
Fijación (electroimán)
F
Conexión (línea de alta presión)
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
r e
F
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
s
u
k r e
v
e
7
9
8
2
4 -
D
e
lleve
cilindro de medición
L
d . l h
a t s
w
s
@
o f n i
: l i