Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8L3 (2023.04) PS / 467
1 609 92A 8L3
GCM 12 SDE Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch 0601B23100

  • Página 1 GCM 12 SDE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8L3 (2023.04) PS / 467 1 609 92A 8L3 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2 Srpski ..........Strana 338 Slovenščina ..........Stran 351 Hrvatski ..........Stranica 364 Eesti..........Lehekülg 377 Latviešu ..........Lappuse 390 Lietuvių k..........Puslapis 404 한국어 ..........페이지 417 ‫134 الصفحة ..........عربي‬ ‫544 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (11) (12) (13) (14) (9) (10) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (32) (31) (30) (29) (19) (28) (27) (26) (25) (24) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 4 (33) (34) (43) (35) (42) (36) (41) (31) (40) (31) (39) (38) (37) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (44) (45) (46) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 6 (19) (19) (19) (36) (25) (14) (16) (39) (43) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (50) (50) (49) (49) (47) (48) (32) (48) (10) (29) (18) (40) (51) (52) (31) (38) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 8 (20) (22) (23) (23) (27) (24) (24) (44) (45) (44) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 9 (14) (13) (33) (45) (34) (53) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 10 10 | 60 mm 38-40 mm 400 mm 90 mm 120 mm 70 mm 400 mm (42) (41) (55) (56) (54) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 11 | 11 (37) (21) (57) (13) (14) (33) (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 12 12 | (58) (59) (60) (59) (61) (62) (59) (61) (61) (63) (61) (59) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 13 | 13 (44) (64) (45) (65) 45° (44) (66) 45° (45) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 14 14 | (68) (28) (67) (26) (11) (30) (69) (30) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 16 Stangen, Schrauben usw. verwendet werden. Ab- renden Blatt in Berührung kommen, können mit hoher rasiver Staub führt zum Blockieren von beweglichen Tei- Geschwindigkeit weggeschleudert werden. len wie der unteren Schutzhaube. Schneidfunken ver- 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Blockierung weitersägen, kann es zum Verlust der Kontrolle oder zu Beschädigungen der Gehrungs- Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Perso- kappsäge kommen. nen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 18 Falls eine Verwendung von Reduzier- sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeugs auf der Grafik- stücken notwendig ist, achten Sie darauf, seite. 3 601 M23 14. dass die Abmessungen des Reduzier- 3 601 M23 1B. Anschlagschiene stücks zur Stammblattdicke und zum 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 19 (68) Schraube für Winkelanzeiger (horizontal) (35) Laser-Warnschild (69) Klettband (36) Spanauswurf a) Nicht bei allen länderspezifischen Ausführungen verfügbar. (37) Zugvorrichtung Technische Daten Paneelsäge GCM 12 SDE GCM 12 SDE GCM 12 SDE Sachnummer 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 20 Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elek- – Ring- oder Gabelschlüssel (Größe: 10 mm) trowerkzeugs. Während der Montage und bei allen Ar- beiten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch Fremdabsaugung (siehe Bild B) Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- Zur Absaugung können Sie an den Spanauswurf (36) auch zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- einen Staubsaugerschlauch (Ø 35 mm) anschließen.
  • Página 22 Beim Sägen von horizontalen und/oder vertikalen Gehrungs- winkeln müssen Sie je nach Schnittrichtung die linke oder Montieren Sie gegebenenfalls die verstellbare Anschlag- schiene (2) nach Ausführung des Schnittes wieder. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 23 Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- Hebel nach oben. werkzeug. Die Arretierklammer (22) springt in ihre ursprüngliche Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell Position zurück und der Hebel (24) kann wieder in die und zuverlässig aus. Einkerbungen (27) einrasten.
  • Página 24 Einschalten (siehe Bild K) Sägen. – Zum Einschalten des Elektrowerkzeuges schieben Sie Drehzahlstufe Werkstoff zuerst die Einschaltsperre (14) zur Mitte und drücken Aluminium anschließend den Ein-/Ausschalter (33) und halten ihn gedrückt. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 25 – Stellen Sie die Sägetischverlängerung (29) auf die ge- – Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie, bis wünschte Länge ein. das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist. – Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 26 Sie den Werkzeugarm langsam wieder nach oben. 1–2 Umdrehungen) mit dem Innensechskantschlüssel (59). – Spannen Sie das Werkstück fest. Drehen Sie die Schrauben nicht ganz heraus. – Schalten Sie den Laserstrahl mit dem Schalter (34) ein. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- blatt auf der ganzen Länge bündig ist. werkzeug. – Ziehen Sie den Klemmhebel (8) wieder fest. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell – Danach ziehen Sie die Kontermutter der Anschlagschrau- und zuverlässig aus. be (65) wieder fest.
  • Página 28 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann – Drehen Sie den Sägetisch (20) bis zur Einkerbung (27) ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- für 0°. Der Hebel (24) muss spürbar in die Einkerbung stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- einrasten.
  • Página 29 Lager- und Versandflächen für Damaged or entangled cords increase the risk of electric Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen shock. oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 30 Cutting on the tool before making any adjustments, changing ac- pull stroke is likely to cause the saw blade to climb on top 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Never make warning signs on the machine unrecognis- Always use a clamp or a fixture designed to properly able. support round material such as rods or tubing. Rods Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 32 Aluminium, plastic, wood. When using appropriate saw blades, sawing aluminium pro- files and plastic is also possible. (Not available in all country-specific ver- sions) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Technical Data Sliding Mitre Saw GCM 12 SDE GCM 12 SDE GCM 12 SDE Article number 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Rated power input 1800 1800 1450 –1 No-load speed 3300–4300 3300–4300 4000 Starting current limitation ● ● – Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 34 To ensure safe handling, the power tool must be mounted on a flat, stable work surface (e.g. work bench) before use. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 35 When extracting dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special dust extractor. Mounting on a Bosch saw stand With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands Changing the Saw Blade provide firm support for the power tool on any surface. The...
  • Página 36 – Lift the adjustable fence upwards and out of the way. Horizontal bevel angle range > 45° Left – Loosen the locking screw (38). – Pull the adjustable fence (2) all the way out. Right 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 37 – Press the workpiece firmly against the fences (1) and (2). Experience and suitable special tools are required for this. – Insert the supplied screw clamp (40) into one of the cor- A Bosch after-sales service point will handle this work responding holes (31). quickly and reliably.
  • Página 38 Note: Always set the suitable speed for the workpiece ma- – Slowly guide the tool arm upwards. terial (see table below). This will prevent the saw teeth over- heating when sawing. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 39 – Set the saw table extension (29) to the required length. guided downwards. Adjusting the flush alignment (see figure T2) 1. Adjusting the right-hand laser beam: Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 40 One rotation anticlockwise moves the laser beam from left to Experience and suitable special tools are required for this. right; one rotation clockwise moves the laser beam from A Bosch after-sales service point will handle this work right to left. quickly and reliably.
  • Página 41 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord the 0° setting for the bevel angle and the angle indicators needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an once more. Then repeat the adjustment of the 45° bevel after-sales service centre that is authorised to repair Bosch angle.
  • Página 42 UB 9 5HJ rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange cordon d’alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Página 43 Les étin- adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au celles générées par une coupe abrasive provoquent l'in- régime pour lequel il a été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 44 Maintenir la poignée fermement lors de la réalisation lors de la coupe. d'une coupe incomplète ou lors du relâchement de l’in- terrupteur de puissance avant que la tête d’abattage 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 45 à l’épaisseur du corps de lame, au dia- mètre de l’alésage de la lame et au dia- 305 mm 25.4 mm mètre de la broche de l’outil. Utilisez Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 46 Vis de blocage de la butée réglable de l’outil électroportatif sur la page graphique. (39) Clés mâles pour vis six pans creux (6 mm/4 mm) Butée fixe (40) Serre-joint Butée réglable (41) Vis d’ajustage de la butée de profondeur 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Dimensions de pièces admissibles (voir « Dimensions de pièce maximales admissibles », Page 53) Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. Informations concernant le niveau sonore Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de : niveau de pression acoustique 92 dB(A) ;...
  • Página 48 Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de l’outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en ac- Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, tion. Il peut en résulter au final un niveau sonore nettement quelle que soit la planéité...
  • Página 49 SDS dans le sens antihoraire. – Retirez la lame de scie (49). – Faites redescendre lentement le capot de protection. – Faites redescendre lentement le capot de protection. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 50 Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service – Desserrez la vis papillon (52) et ajustez le serre-joint pour après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement qu’il maintienne bien la pièce. Resserrez la vis papillon.
  • Página 51 Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service Tenez compte de la tension du réseau ! La tension du après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement et de façon fiable. secteur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif.
  • Página 52 – Déplacez le bras d’outil lentement vers le haut. matériau (voir le tableau ci-dessous), la sélection de la bonne vitesse évite toute surchauffe des dents de scie lors de la découpe. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 53 – Orientez la pièce de façon à ce que les dents de la lame soire). coïncident avec la ligne de coupe. Vous pouvez monter la butée de longueur des deux côtés de la rallonge (29) de la table de sciage. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 54 Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service de gauche se trouve à la même distance de la ligne de après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement coupe tracée sur la pièce que le faisceau laser de droite.
  • Página 55 – Desserrez le contre-écrou de la vis de butée (66) à l’aide – Attachez le câble d’alimentation secteur avec la bande au- d’une clé polygonale ou d’une clé plate du commerce to-agrippante (69). (10 mm). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 56 – Portez l’outil électroportatif par la poignée de transport France (11) ou par les poignées encastrées (30) placées de Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chaque côté de la table.
  • Página 57 Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 58 Corte solamente una pieza de trabajo a la vez. Las múl- utilizar para el corte abrasivo de materiales metálicos tiples piezas de trabajo apiladas no se dejan fijar o sujetar tales como barras, varillas, tornillos, etc. El polvo abra- 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Una vez finalizado el corte, suelte el interruptor, man- tenga abajo el cabezal de la sierra y espere hasta la de- Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 60 –52° hasta +60° así como ángulos de inglete ver- (no está disponible para todas las versio- ticales de 47° (lado izquierdo) hasta 47° (lado derecho). nes específicas de países) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 61 Tornillos de ajuste de la escala para el ángulo de (28) Escala para ángulo de inglete (horizontal) inglete (horizontal) (29) Prolongación de mesa (68) Tornillo de indicador de ángulos (horizontal) (30) Cavidades (31) Taladros para tornillos de apriete Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 62 Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo (ver "Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo", Página 67) Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Información sobre el ruido Montaje Valores de emisión de ruidos determinados...
  • Página 63 Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch – Espere, a que se haya detenido completamente la hoja de Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente sierra. la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias –...
  • Página 64 SDS (32) en sentido de giro de las agujas El brazo de la herramienta queda entonces enclavado de for- del reloj (¡Rosca a la izquierda!). ma segura para el transporte. – Retire la brida tensora (48). 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 65 – Tire la palanca (24) y presione simultáneamente el clip de herramienta especial. enclavamiento (22) hasta que este encastre en la ranura El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- prevista. Esto permite el libre movimiento de la mesa de cienzudamente.
  • Página 66 Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente herramienta especial. Puesta en marcha El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- ¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de la cienzudamente. fuente de corriente deberá coincidir con las indicacio- El ángulo de inglete vertical puede ajustarse dentro de un...
  • Página 67 38 x 250 – Baje lentamente el brazo de la herramienta con la empu- ñadura (13). A) con tope de distancia (ver figura O) B) con distanciador del dispositivo de desplazamiento (ver figura Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 68 – Atornille la placa de inserción con los tornillos (57) lo más Indicación: Para llegar a los tornillos frontales de la tapa a la derecha posible, de modo que en toda la longitud del 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 69 ángulos quede enrasada con la herramienta especial. hoja de sierra en toda la longitud. El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- – Apriete de nuevo la palanca de apriete (8). cienzudamente.
  • Página 70 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Control (ver figura X1) esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico – Ajuste un calibre de ángulos a 90° y colóquelo entre la re- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar gleta de tope (1) y la hoja de sierra (49) sobre la mesa de riesgos de seguridad.
  • Página 71 Indicações gerais de advertência para El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- ferramentas elétricas mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Devem ser lidas todas as AVISO accesorios.
  • Página 72 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de reposição originais. Desta forma é assegurado o recolha, assegure‑se de que estejam conectados e funcionamento seguro do aparelho. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Espere até que livre de pregos e objetos estranhos. todas as partes móveis parem e desligue a ficha da tomada e/ou retire o acumulador. Depois tente Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 74 Não deve haver folga entre o diâmetro do neste manual de instruções. orifício e o veio da ferramenta. Se for 305 mm 30 mm necessária a utilização de peças 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Este produto é um produto de consumo laser em (33) Interruptor de ligar/desligar conformidade com EN 50689. (34) Interruptor de ligar/desligar para laser (identificação da linha de corte) (35) Placa de advertência laser Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 76 Dimensões admissíveis da peça a ser trabalhada (ver "Dimensões admissíveis da peça a ser trabalhada", Página 82) Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 77 As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à Isto pode reduzir a emissão sonora durante o completo ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de período de trabalho.
  • Página 78 – Gire a cobertura de proteção pendular (16) para trás e mantenha-a nesta posição. Se necessário, deverá limpar todas as partes antes de serem montadas. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 79 – Solte o parafuso de orelhas (52) e adapte o grampo à peça a ser trabalhada. Reaperte o parafuso de orelhas. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 80 O ângulo de meia-esquadria vertical pode ser ajustado numa especiais. faixa de 47° (lado esquerdo) a 47° (lado direito). Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este Para o ajuste rápido e preciso de ângulos de meia-esquadria trabalho de forma rápida e fiável.
  • Página 81 (1) e volte a apertar o parafuso de fixação (6) para prender o dispositivo de tração. – Fixe a peça a ser trabalhada de acordo com as dimensões. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 82 – Rode a mesa de serrar (20) até ao entalhe (27) para 0°. A profundidade (42). alavanca (24) tem de engatar percetivelmente no – Conduza lentamente o braço da ferramenta para cima. entalhe. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 83 2. Ajustar o raio laser esquerdo: Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este – Rode o parafuso de ajuste (60) com a chave sextavada trabalho de forma rápida e fiável. interior (59), até o raio laser esquerdo apresentar a Ajustar o ângulo de meia-esquadria padrão vertical de 0°...
  • Página 84 – Remova todos os acessórios que não estão montados mesa de serrar (20). firmemente na ferramenta elétrica. O lado do calibre angular tem de ficar alinhado em todo o comprimento com o disco de serra (49). 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Apenas para países da UE: perigos de segurança.
  • Página 86 Verificare la presenza di un eventuale di- riduce il rischio di infortuni. sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 88 In caso di contatto con la lama, vi è materiali sono particolarmente pericolose. Le polveri di rischio di lesioni. metalli leggeri possono incendiarsi o esplodere. Non utilizzare lame smussate, incrinate, deformate oppure danneggiate. Lame per seghe non più affilate 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 89 Impugnatura per il trasporto braccio dell’utensile verrà mantenuto. (12) Cuffia di protezione Levetta di serraggio aperta: (13) Impugnatura Non sarà possibile regolare angoli obliqui (14) Dispositivo di blocco dell’interruttore di avvio/ar- verticali. resto Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 90 Limitatore di spunto alla partenza ● ● – Tipo di laser < 0,39 < 0,39 < 0,39 Classe laser Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 28,4 28,4 28,4 Classe di protezione / II / II / II 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Montaggio su un banco portatroncatrice Bosch Prima di mettere in funzione l’elettroutensile per la prima I banchi portatroncatrice GTA della Bosch offrono all’elet- volta, accertarsi che siano effettivamente presenti tutte le troutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini re- parti riportate di seguito: golabili in altezza.
  • Página 92 – Ruotare la cuffia di protezione oscillante (16) all’indietro – Individuare la causa del bloccaggio ed eliminarla. e mantenerla in tale posizione. – Applicare la nuova lama sulla flangia di serraggio interna (50). 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 93 (2). Intervallo di angolo obliquo verticale –2° ... +40° Lato sinistro – Allentare la vite di bloccaggio (38). – Estrarre completamente la guida di battuta regolabile (2). –2° ... +35° Lato destro Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 94 Per eseguire tali operazioni, occorrono esperienza ed appo- obliquo siti attrezzi speciali. Per garantire tagli precisi, dopo un impiego intensivo Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale dell’elettroutensile, verificarne le regolazioni base e, all’oc- operazione in modo veloce ed affidabile. correnza, modificarle.
  • Página 95 (33) e tenerlo premuto. Avvertenza: Per ragioni di sicurezza, l’interruttore di avvio/ arresto (33) non può essere bloccato, dovendo invece resta- Plastica re costantemente premuto durante il funzionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 96 – Allentare la vite di bloccaggio (55) e ribaltare la guida lon- – Spostare lentamente verso l’alto il braccio dell’utensile. gitudinale (54) tramite la vite di serraggio (56). – Serrare nuovamente la vite di bloccaggio (55). 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 97 – Allentare le due viti di fissaggio (63) (circa 1–2 giri) con – Mantenere il pezzo in lavorazione in tale posizione e ripor- l’ausilio della chiave a brugola (59). tare lentamente verso l’alto il braccio dell’utensile. Non svitare completamente le viti. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 98 – Fissare nuovamente la levetta di serraggio (8). Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale – Serrare quindi nuovamente il controdado della vite di ar- operazione in modo veloce ed affidabile. resto (65).
  • Página 99 (24) dovrà innestare nella tacca in modo percettibi- Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Verifica (vedere Fig. X1) centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili –...
  • Página 100 Elektrische veiligheid Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Beweeg nooit met uw hand over de geplande zaaglijn Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en voor of achter het zaagblad. Het met gekruiste handen schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- ondersteunen van het werkstuk, d.w.z. het werkstuk met Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 102 Het afgezaagde stuk mag absoluut niet tegen het trische gereedschap uit. draaiende zaagblad worden geklemd of gedrukt. Als 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- lies tot gevolg hebben. structies. Het niet naleven van de veiligheids- aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 104 Aanslagschroef voor verstekhoekbereik links (ver- rizontaal) ticaal) (24) Hendel voor voorinstelling verstekhoek (horizon- (66) Aanslagschroef voor verstekhoekbereik rechts taal) (verticaal) (25) Kantelbeveiliging (67) Stelschroeven van verdeelschaal voor verstekhoe- ken (horizontaal) (26) Hoekaanduiding voor verstekhoeken (horizontaal) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Toegestane werkstukafmetingen (zie „Toegestane werkstukafmetingen“, Pagina 110) Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer infor- matie vindt u op www.bosch-professional.com/wac. Informatie over geluid luidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
  • Página 106 Montage op een Bosch werktafel Externe afzuiging (zie afbeelding B) De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- Voor de afzuiging kunt u op de spaanafvoer (36) ook een schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelba- stofzuigerslang (Ø 35 mm) aansluiten.
  • Página 107 – Beweeg de pendelbeschermkap langzaam weer omlaag. – Trek de zaagtafelverlenging (29) tot aan de gewenste lengte naar buiten. – Voor het vastzetten van de zaagtafelverlenging draait u de klemschroef (18) weer vast. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 108 Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. De vergrendelklem (22) springt in zijn oorspronkelijke De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en positie terug en de hendel (24) kan weer in de inkepingen vakkundig uit. (27) vastklikken.
  • Página 109 (zie onderstaande tabel). den en drukt u vervolgens op de aan/uit-schakelaar (33) Dit voorkomt oververhitting van de zaagtanden bij het zagen. en houdt u deze ingedrukt. Toerentalstand Materiaal Aluminium Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 110 – Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het – Stel de zaagtafelverlenging (29) op de gewenste lengte zaagblad helemaal tot stilstand is gekomen. – Beweeg de gereedschaparm langzaam omhoog. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 111 – Schakel de laserstraal met de schakelaar (34) in. – Controleer na het instellen opnieuw de gelijke ligging met de zaaglijn. Lijn eventueel de laserstralen met de stel- schroeven (58)(60) nog een keer uit. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 112 – Daarna draait u de contramoer van de aanslagschroef Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. (65) weer vast. De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en Als de hoekaanduidingen (44) en (5) na het instellen niet op vakkundig uit.
  • Página 113 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- milieu en de gezondheid van mensen hebben. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 114 Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 115 Brug altid en klemme eller en fastgørelsesanordning, der er designet til at give runde materialer som stæn- Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 116 Anvendes en anden laser, der ikke passer til dette el-værktøj, kan personer udsættes for fare. 3 601 M23 1.. Vær opmærksom på savklingens mål. Huldiameteren skal passe til værktøjs- spindlen, og der må ikke forekomme slør. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 117 Illustrerede komponenter (44) Vinkelviser til venstre geringsvinkelområde Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til (lodret) illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden. (45) Anslag til standard-geringsvinkel 0° (lodret) Anslagsskinne (46) Spånafviser Indstillelig anslagsskinne Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 118 Det er godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan også egnet til en foreløbig vurdering af støjemissionen. føre til en betydelig reduktion af støjemissionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Montering på et Bosch-arbejdsbord Udskiftning af savklinge GTA-arbejdsbordene fra Bosch sikrer, at el-værktøjet står stabilt på ethvert underlag takket være de højdejusterbare Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- fødder. Emneunderlagene på arbejdsbordene bruges til at bejde på...
  • Página 120 (32) af med uret (venstregevind!). længde. – Tag spændeflangen (48) af. – Spænd klemskruen (18) igen for at låse savbordsforlæn- – Tag savklingen ud (49). gelsen. – Før langsomt pendulbeskyttelsesskærmen ned igen. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 121 (24) kan igen gå i indgreb i hakkene (27). Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- Indstilling af lodrette geringsvinkler servicetekniker. For at sikre at saven altid saver præcise snit er det vigtigt at Henvisning til indstilling af vandret geringsvinkel > 45°:...
  • Página 122 – Hold hænder, fingre og arme væk fra den roterende sav- Sluk klinge. – Når du vil slukke, skal du slippe tænd/sluk-knappen (33). – Kryds ikke hænderne foran værktøjsarmen. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 123 – Skru skruerne (57) ud med unbrakonøglen (6 mm) (39), 175 x 60 og tag de gamle ilægningsplader ud. 45° 0° 85 x 250 – Læg den nye højre ilægningsplade i. 175 x 20 0° 45° (venstre) 60 x 360 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 124 Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. Herved bevæges den venstre laserstråle med. Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- En drejning mod uret bevæger laserstrålen fra venstre mod højre, og en drejning med uret bevæger laserstrålen fra højre servicetekniker.
  • Página 125 Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- – Drej anslagsskruen (66) så langt ind eller ud, at vinkellæ- bejde på el‑værktøjet. rens ben flugter med savklingen over hele længden. – Spænd spændearmen (8) forsvarligt igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 126 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Pendulbeskyttelsesskærmen skal altid kunne bevæges frit Svensk og lukkes automatisk.
  • Página 127 Elverktygen är farliga om de används av För aldrig handen över den avsedda såglinjen, vare sig oerfarna personer. framför eller bakom sågbladet. Att stötta arbetsstycket Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 128 Gör inga ändringar på laseranordningen. De utformats för att på ett korrekt sätt stötta runda inställningsmöjligheter som beskrivs i denna material, som t.ex. käppar eller rör. Käppar har en bruksanvisning kan du använda utan risk. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Anslag standard-geringsvinkel 47°, 45°, 33,9° och utan spel. Om en användning av 22,5° (vertikal) 305 mm 30 mm reduceringsstycken är nödvändig är det Skala för geringsvinkel (vertikal) viktigt att se till att reduceringsdelens Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 130 Ej tillgängligt för alla landsspecifika utföranden. Tekniska data Panelsåg GCM 12 SDE GCM 12 SDE GCM 12 SDE Artikelnummer 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Nominell ingångseffekt 1800 1800 1450 Tomgångsvarvtal v/min 3300–4300 3300–4300 4000 Startströmsbegränsning ● ● – Lasertyp < 0,39 < 0,39 < 0,39 Laserklass 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 131 Leveransen omfattar Montering på ett Bosch-arbetsbord GTA-arbetsborden från Bosch håller elverktyget stadigt på Observera illustrationen av alla underlag med stödben som kan justeras i höjdled. leveransomfattningen i början av Arbetsstyckets stöd på arbetsbordet stöttar upp långa bruksanvisningen.
  • Página 132 EN 847‑1 och försetts med godkännandemärke. Om så behövs, rengör alla tillhörande delar innan de monteras igen. Använd endast de sågklingor som elverktygets tillverkare rekommenderar och sådana som är lämpliga för de material 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 133 – Stick in medföljande skruvtving (40) i ett härför avsett hål För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. (31). En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och – Lossa vingskruven (52) och anpassa skruvtvingen till tillförlitligt utföra dessa arbeten. arbetsstycket. Dra åt vingskruven igen.
  • Página 134 Påslagning (se bild K) För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. – För att slå på elverktyget, skjut först tillslagsspärren (14) En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och till mitten och tryck därefter på strömbrytaren (33) och tillförlitligt utföra dessa arbeten. håll den intryckt.
  • Página 135 – Spänn fast arbetsstycket med hänsyn till dimensionerna. medföljande skruvtving (40)): 200 mm x 40 mm (längd x – Ställ in önskad horisontell och/eller vertikal geringsvinkel. bredd) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 136 Observera: för att nå de främre skruvarna på – Ställ elverktyget i arbetsläge. laserskyddet måste du vrida det pendlande klingskyddet (16) bakåt. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 137 Ställ in den vertikala standard-geringsvinkeln 45° För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. – Ställ elverktyget i arbetsläge. En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och – Vrid sågbordet (20) fram till urtaget (27) för 0°. Spaken tillförlitligt utföra dessa arbeten. (24) ska kännbart snäppa fast i spåret.
  • Página 138 Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena potentiellt farliga ämnen. för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Norsk Pendlande klingskyddet måste alltid vara fritt rörligt och stänga automatiskt.
  • Página 139 øyebeskyttelse. Bruk av egnet personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklisikre arbeidssko, skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre. hjelm eller hørselvern reduserer risikoen for skader. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 140 Bøyde eller skjeve emner kan tvinnes eller flytte seg og føre til blokkering på det roterende sagbladet 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 141 En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å for stramming av sagbladet (mot bruke elektroverktøyet en bedre og sikrere måte. urviseren) og for løsning av sagbladet Symboler og deres betydning (med urviseren). Klasse 1 Laserprodukt for forbrukere Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 142 Avstandsholder for uttrekksanordning (52) Vingeskrue Klemspak for valgfri gjæringsvinkel (vertikal) (53) Laseråpning Turtallsregulator (54) Lengdeanlegg (10) Transportsikring (55) Låseskrue for lengdeanlegg (11) Transporthåndtak (56) Klemskrue for lengdeanlegg (12) Vernedeksel (57) Skruer for innleggsplate 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 143 Men hvis strømtilførselen. elektroverktøyet brukes til andre formål, med andre innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan støyutslippet avvike fra det som er angitt. Dette kan føre til Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 144 Støvsugeren må være egnet til materialet som skal Montering på et Bosch-arbeidsbord bearbeides. GTA-arbeidsbordene fra Bosch har høydejusterbare ben, slik Ved oppsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende at elektroverktøyet holdes sikkert på plass uansett underlag. eller tørt støv må du bruke en spesialstøvsuger.
  • Página 145 (2) utover eller fjerne den helt. Ved saging av horisontale og/eller vertikale gjæringsvinkler må dum, avhengig av sageretningen, trekke den venstre eller Monter eventuelt den justerbare anleggsskinnen (2) igjen, avhengig av snittet skal utføres. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 146 Innstilling av vertikal gjæringsvinkel Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. For å sikre presise snitt må du etter intensiv bruk kontrollere Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og elektroverktøyets grunninnstillinger og eventuelt innstille pålitelig. disse. Merknad om innstilling av horisontale gjæringsvinkler Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy.
  • Página 147 – Still inn ønsket horisontal og/eller vertikal gjæringsvinkel. – Trekk verktøyarmen så langt bort fra anleggsskinnene (2) og (1) at sagbladet er foran emnet. – Slå på elektroverktøyet. – Før verktøyarmen langsomt ned med håndtaket (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 148 Dybdeanlegget må justeres hvis du skal sage et spor. – Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling. – Sving dybdeanlegget (42) forover. – Drei sagbordet (20) til hakket (27) for 0°. Spaken (24) må låses ordentlig i hakket. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 149 Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. sagelinjen på emnet. Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og Da beveges også den venstre laserstrålen samtidig. pålitelig. Dreiing mot urviseren beveger laserstrålen fra venstre mot Stille inn vertikal standard gjæringsvinkel 0°...
  • Página 150 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Hvis vinkelindikatoren (44) og (5) ikke er på linje med 45°- dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- merkene på skalaen (4) etter innstillingen, kontrollerer du serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for først 0°-innstillingen for den vertikale gjæringsvinkelen og...
  • Página 151 Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt- produktets typeskilt. täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat Norsk huomiosi muualle. Robert Bosch AS Sähköturvallisuus Postboks 350 Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. 1402 Ski Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä...
  • Página 152 Tarkista työkappale ennen sahausta. Jos työkappale lita. on kaareva tai käyrä, kiinnitä se paikalleen niin, että Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. kupera puoli on ohjainta vasten. Varmista aina, ettei näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 153 Poista sen jälkeen jumittuma. Jos jatkat sahausta jumittuneesta työkappaleesta huolimatta, tämä voi ai- heuttaa hallinnan menettämisen tai vaurioittaa katkaisu- ja jiirisahaa. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 154 3 601 M23 1B. halkaisijalle. Käytä mieluiten sahanterän Vetolaitteen lukitusruuvi mukana toimitettuja supistuskappaleita. Vetolaitteen välikappale 305 mm 25.4 mm Sahanterän halkaisijan täytyy vastata Vapaavalintaisen pystysuuntaisen jiirikulman kiris- symbolissa ilmoitettua mittaa. tysvipu Kierroslukusäädin 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 155 1 800 1 450 –1 Tyhjäkäyntikierrosluku 3 300–4 300 3 300–4 300 4 000 Käynnistysvirran rajoitin ● ● – Lasertyyppi < 0,39 < 0,39 < 0,39 Laserluokka Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden 28,4 28,4 28,4 mukaan Suojausluokka / II / II / II Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 156 – Katkaisu- ja jiirisaha ja siihen asennettu sahanterä (49) kalun. Asianmukainen kokoaminen on välttämätöntä pöy- – Ruuvipuristin (40) dän romahtamisen estämiseksi. – Kuusiokoloavain (39) – Asenna sähkötyökalu kuljetusasennossaan työpenkkiin. – Kuusiokoloavain (59) – SDS-pultti (32) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 157 Käytä vain sellaisia sahanteriä, jotka vastaavat tässä käyttö- sahaussuunta (sahanterässä olevan nuolen suunta) on ohjeessa ilmoitettuja tietoja, ja jotka on testattu ja merkitty sama kuin nuolen suunta suojuksessa! standardin EN 847‑1 mukaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 158 (31). Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. – Avaa siipiruuvia (52) ja säädä ruuvipuristin sopivaan mit- Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät taan työkappaleen mukaan. Kiristä siipiruuvi. nopeasti ja luotettavasti. – Lukitse työkappale kiristämällä kierretankoa (51). > 45°:n vaakasuuntaisen jiirikulman säätöä koskeva huo- mautus:vedä...
  • Página 159 220 V:n verkoissa. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. Käynnistäminen (katso kuva K) Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät – Kun haluat käynnistää sähkötyökalun, työnnä ensin nopeasti ja luotettavasti. käynnistyssalpa (14) keskelle ja paina tämän jälkeen Pystysuuntaista jiirikulmaa voi säätää vasemman puolen käynnistyskytkintä...
  • Página 160 45° (oikea) 38 x 250 tolaitteen. A) välikeohjaimen kanssa (katso kuva O) – Kiinnitä työkappale sen mittojen mukaan. B) vetolaitteen välikappaleen kanssa (katso kuva R) – Säädä haluamasi vaaka- ja/tai pystysuuntainen jiirikulma. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 161 (62). missään vetoliikkeen kohdassa. – Tarkista kohdistus merkkiviivaan säädön jälkeen uudel- – Toista työvaiheet samalla tavalla uuden vasemmanpuolei- leen. Suuntaa tarvittaessa lasersäteet vielä kertaalleen sen kulutuslevyn yhteydessä. säätöruuvien (58)/(60) avulla. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 162 Oikean puolen pystysuuntaisen 45°:n perusjiirikulman Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. asetus Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät – Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon. nopeasti ja luotettavasti. – Käännä sahapöytää (20) 0°-loveen (27) asti. Vivun (24) Pystysuuntaisen 0° perusjiirikulman säätäminen tulee lukkiutua kunnolla loveen.
  • Página 163 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot – Kiristä ruuvit. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Jos kulmaosoitin (26) ei ole säädön jälkeen kohdakkain as- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- teikon (28) 0°-merkin kanssa, löysää ruuvia (68) ristiuraruu- vikkeita koskeviin kysymyksiin. vitaltalla ja kohdista kulmaosoitin 0°-merkin mukaan.
  • Página 164 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι- σε σοβαρούς τραυματισμούς. θρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 165 τοπιστούν και μπορεί να προκαλέσουν το μάγκωμα του γρή- Τα φαλτσοπρίονα προορίζονται για κοπή ξύλου ή ομοει- γορα περιστρεφόμενου πριονόδισκου κατά την κοπή. Δεν δών προϊόντων ξύλου, δεν μπορεί να χρησιμοποιηθούν με λειαντικούς δίσκους κοπής για κόψιμο σιδηρούχων Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 166 τού να κρυώσει. Κατά τη διάρκεια της εργασίας ο πριο- πριονόδισκος να μπορεί να «αρπάξει» και να τραβήξει το νόδισκος ζεσταίνεται υπερβολικά. επεξεργαζόμενο κομμάτι μαζί με το χέρι σας πάνω στον πριονόδισκο. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 167 ρύβου μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια της Περιγραφή προϊόντος και ισχύος ακοής. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 168 (65) Βίδα αναστολής για αριστερή περιοχή φαλτσογωνιάς (κάθετα) (24) Μοχλός για προρρύθμιση φαλτσογωνιάς (οριζόντια) (66) Βίδα αναστολής για δεξιά περιοχή φαλτσογωνιάς (25) Προστασία ανατροπής (κάθετα) (26) Δείκτης γωνίας για φαλτσογωνιά (οριζόντια) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Επιτρεπόμενες διαστάσεις του επεξεργαζόμενου κομματιού (βλέπε «Επιτρεπτόμενες διαστάσεις του επεξεργαζόμενου καμμα- τιού», Σελίδα 175) Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότε- ρες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορία για το θόρυβο οποίων το εργαλείο βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί, χωρίς...
  • Página 170 – Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και βγάλτε το φις Συναρμολόγηση πάνω σε τραπέζι εργασίας Bosch από την πρίζα. Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλε- – Περιμένετε να σταματήσει εντελώς να κινείται η πριονόλα- κτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε επι- μα.
  • Página 171 εσωτερικού εξαγώνου αντίθετα στη φορά των δεικτών του λίγο προς τα κάτω, για να χαλαρώσετε την ασφάλεια μετα- ρολογιού. φοράς (10). – Οδηγήστε τώρα τον παλινδρομικό προφυλακτήρα πάλι σιγά- σιγά προς τα κάτω. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 172 ρυθμίσεις του και, αν χρειαστεί, να ρυθμιστούν ξανά. Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή ασφάλεια εργασίας Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την πρέπει να σφίγγετε πάντοτε το επεξεργαζόμενο τεμάχιο. εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Página 173 Θέση σε λειτουργία Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. Προσέξτε την τάση δικτύου! Η τάση της πηγής ρεύματος Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία πάνω στην πινακίδα...
  • Página 174 Θέση του χειριστή (βλέπε εικόνα L) ξετε τον παλινδρομικό προφυλακτήρα. Μη στέκεστε μπροστά στο ηλεκτρικό εργαλείο, σε μια – Ενεργοποιήστε τις ακτίνες λέιζερ με τον διακόπτη (34). γραμμή με τον πριονόδισκο, αλλά πάντα δίπλα απ’ αυ- 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 175 Πριόνισμα πλατιών πήχεων διατομής (προφίλ) και οδηγήστε τον βραχίονα του εργαλείου σιγά-σιγά προς τα (βλέπε εικόνα R) επάνω. Για το πριόνισμα πλατιών πήχεων διατομής (προφίλ) (μέγιστο – Σφίξτε καλά το επεξεργαζόμενο κομμάτι. ύψος 175 mm) χρησιμοποιείτε τον αποστάτη (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 176 τατοπίζει την ακτίνα λέιζερ από τα δεξιά προς τα αριστερά. Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. 2. Ρύθμιση της αριστερής ακτίνας λέιζερ: Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την – Γυρίστε τη βίδα ρύθμισης (60) με το κλειδί εσωτερικού εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Página 177 αναστολής (66) σταθερά. Σε περίπτωση που οι δείκτες γωνίας (44) και (5) μετά τη ρύθ- μιση δεν είναι σε μια γραμμή με τα μαρκαρίσματα 45° της κλίμακας (4), ελέγξτε πρώτα ακόμη μία φορά τη ρύθμιση 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 178 Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμ- Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου ματα του σπιτιού σας! πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Página 179 Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 180 Bir seferde sadece tek bir iş parçasını kesin. İstiflenen Testere kafası en alt konuma geldiğinde sapı çok sayıda iş parçası yeterli şekilde sabitlenemeyeceği bırakmayın. Testere kafasını üst konuma geri her 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 181 SDS piminin testere bıçağını sıkmak için Semboller ve anlamları (saat hareket yönünün tersine) ve gevşetilmesi için (saat hareketi yönünde) Sınıf 1 dönme yönünü gösterir. Tüketici Lazer Ürünü Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 182 Taşıma emniyeti (57) Yerleştirme plakası vidaları Taşıma tutamağı (11) (58) Lazer konumlandırma için ayar vidası (testere (12) Koruyucu kapak bıçağının sağında) (13) Tutamak (59) İç altıgen anahtar (2,5 mm) (14) Açma/kapama şalteri emniyeti 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 183 – Testere bıçağı (49) monte edilmiş gönye kesme makinesi kapalı olduğu süreleri veya açık olduğu halde gerçekten – Vidalı işkence (40) kullanılmadığı süreleri de dikkate almanız gerekir. Bu da – İç altıgen anahtar (39) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 184 Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Bir Bosch çalışma tezgahına montaj Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları Bosch GTA çalışma tezgahları yüksekliği ayarlanabilir emdirirken özel toz emme makinesi (sanayi tipi toz emme ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde makinesi) kullanın.
  • Página 185 Gerekirse, kesim yapıldıktan sonra ayarlanabilir dayama rayını (2) tekrar monte edebilirsiniz. Yatay ve/veya dikey gönye açılarında keserken, kesme yönüne göre sol veya sağ ayarlanabilir dayama rayını (2) dışarı çekmeniz veya tamamen çıkarmanız gerekir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 186 Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Hassas kesme işleminin güvenceye alınabilmesi için yoğun kullanımdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarını Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde kontrol etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarları yeniden yapar. yapmalısınız.
  • Página 187 – Ellerinizi, parmaklarınızı ve kollarınızı dönmekte olan elektrikli el aletinin performansını sınırlandırır ve 16  A ’lık testere bıçağından uzak tutun. sigorta ile çalışma olanağı sağlar. – Ellerinizi alet kolu önünde bulundurmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 188 Genişlik [mm] hattında iş parçası, dayama rayı ve testere tezgahı arasında 0° 0° 85 x 370 hiç aralık olmamalıdır. 70 x 400 Gerekiyorsa özel tutucular hazırlamalısınız. 120 x 200 175 x 60 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 189 Saat hareket yönünün tersine çevirme lazer ışınını soldan Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. sağa, saat hareket yönünde çevirme ise sağdan sola hareket Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde ettirir. yapar. 2. Sol lazer ışınının ayarlanması: Dikey standart gönye açısının 0°...
  • Página 190 – Dayanağı (45) sonuna kadar öne çekin. – Testere tezgahı uzatmalarını tamamen içeri itin ve – Sağ dayanağı (3) standart gönye açısı 45° ok işaretinde sabitleyin. kavrama yapıncaya kadar çevirin. – Elektrikli el aletini taşıma konumuna getirin. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 191 Tel.: +90 352 3206241 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Fax: +90 352 3206242 nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch E-mail: gunay@ankarali.com.tr elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Asal Bobinaj Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbest hareket Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad.
  • Página 192 Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu dziem. bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine Bezpieczeństwo elektryczne gönderilmelidir. Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 193 Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 194 Cięcie poprzez ciągnięcie maszy- chylić. Jeżeli obrabiany przedmiot, lub odcięty kawałek ny może spowodować przemieszczenie się tarczy pilar- 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 196 (w pionie) Ustawiony kąt cięcia głowicy jest utrzy- Regulator prędkości obrotowej mywany. (10) Zabezpieczenie transportowe Dźwignia zaciskowa jest otwarta: (11) Uchwyt transportowy Istnieje możliwość zmiany kątów cięcia. (12) Pokrywa ochronna (13) Uchwyt 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 197 Ogranicznik prądu rozruchowego ● ● – Typ lasera < 0,39 < 0,39 < 0,39 Klasa lasera Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 28,4 28,4 28,4 Klasa ochrony / II / II / II Wymiary odpowiednich tarcz Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 198 Montaż na stole roboczym firmy Bosch Zakres dostawy Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze GTA fir- Należy zwrócić uwagę na rysunek przedstawia- my Bosch oferują stabilność elektronarzędzia na każdym jący zakres dostawy, umieszczony na początku podłożu. Blaty stołu zapewniają optymalne podparcie dłuż- instrukcji obsługi.
  • Página 199 śruby SDS (32) przed przystąpieniem do cięcia Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego należy poprzez właściwe ustawienie ogranicznika głę- materiału. bokości (42) zagwarantować, że śruba SDS w żadnej sytuacji nie będzie dotykać powierzchni obrabianego Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 200 – Odchylić przestawną szynę oporową całkowicie do góry. Poziomy zakres kąta cięcia > 45° po lewej stronie – Odkręcić śrubę blokującą (38). – Wysunąć przestawną szynę oporową (2) całkowicie na zewnątrz. po prawej stronie 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 201 (51), obracając go w kierunku przeciwnym do ru- specjalistyczne narzędzia. chu wskazówek zegara. Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. Ustawianie kątów cięcia Pionowy kąt cięcia można ustawić w zakresie od 47° (lewa strona) do 47° (prawa strona).
  • Página 202 – Odsunąć głowicę od szyn oporowych (2) i (1), tak aby cza pilarska nie styka się z szyną oporową, ściskami tarcza znalazła się przed obrabianym elementem. stolarskimi czy też z innymi częściami urządzenia. – Włączyć elektronarzędzie. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 203 Czerwone podkładki (21) mogą się zużyć po dłuższym użyt- 0° 45° (po prawej 38 x 370 stronie) kowaniu elektronarzędzia. Należy wymienić uszkodzone podkładki. 45° 45° (po lewej stro- 60 x 240 nie) – Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 204 Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. 2. Ustawianie wiązki lasera po lewej stronie: Ustawianie standardowego pionowego kąta cięcia 0° – Obrócić śrubę nastawczą (60) za pomocą klucza sześcio- –...
  • Página 205 0°. Ustawianie standardowego pionowego kąta 45° (po prawej stronie) Transport (zob. rys. Y) – Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej. Przed transportem elektronarzędzia należy wykonać nastę- pujące czynności: Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 206 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Tylko dla krajów UE: wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady grożenia bezpieczeństwa.
  • Página 207 že by ovlivňovaly funkce elektrické Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste nářadí. Poškozené díly nechte před použitím unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 208 Teprve poté odstraňte zaseknutý na méně než 100 mm, ať už za účelem odstranění materiál. Pokud byste s řezáním pokračovali i přes úlomků dřeva, či z jiného důvodu. Je možné, že 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 209 Může to používejte redukce, které jsou součástí způsobit oslnění osob, nehody nebo poškození dodávky pilového kotouče. 305 mm 25.4 mm zraku. Průměr pilového kotouče musí souhlasit s údajem na symbolu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 210 Doraz pro standardní pokosový úhel 0° (vertikální) Ukazatel úhlu pro pravý rozsah pokosového úhlu (46) Usměrňovač třísek (vertikálního) (47) Šroub s vnitřním šestihranem pro upevnění Zajišťovací šroub tažného mechanismu pilového kotouče Rozpěrka tažného mechanismu (48) Upínací příruba 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 211 Hodnota hluku, uvedená v těchto pokynech, byla změřena i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se pomocí normované měřicí metody a lze ji použít pro nepoužívá. To může zatížení hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 212 Pro odsávání můžete k vyfukování třísek (36) připojit i hadici Montáž na pracovní stůl Bosch vysavače (Ø  35 mm). Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují pro elektrické – Připojte hadici vysavače k vyfukování třísek (36). nářadí oporu na každém podkladu díky výškově nastavitelným nohám. Podpěry obrobku pracovních stolů...
  • Página 213 – Uveďte elektrické nářadí do pracovní polohy. Stůl pily lze za pomoci prodloužení stolu pily (29) zvětšit doleva nebo doprava. – Otočte kyvný ochranný kryt (16) dozadu a držte ho v této poloze. – Povolte upínací šroub (18). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 214 – Pro opětovné uvolnění páčky (24) (pro nastavení K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. standardních horizontálních pokosových úhlů) vytáhněte Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle páčku nahoru. a spolehlivě. Aretační svěrka (22) skočí zpátky do své původní polohy Upozornění pro nastavení horizontálních pokosových a páčka (24) opět může zaskočit do zářezů...
  • Página 215 Elektrické nářadí označené 230 V smí být Plasty provozováno i na 220 V. Zapnutí (viz obrázek K) Dřevo – Pro zapnutí elektrického nářadí nejprve přesuňte blokování zapnutí (14) doprostřed a poté stiskněte vypínač (33) a držte ho stisknutý. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 216 Na čáře řezu nesmí přemístit. vzniknout žádná mezera mezi obrobkem, dorazovou lištou a stolem pily. Je‑li to nutné, musíte zhotovit speciální uchycení. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 217 K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. Zároveň se při tom pohybuje levý paprsek. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle Otáčení proti směru hodinových ručiček pohybuje laserovým a spolehlivě. paprskem zleva doprava, otáčení po směru hodinových ručiček pohybuje laserovým paprskem zprava doleva.
  • Página 218 – Zasuňte prodloužení stolu pily zcela dovnitř a upevněte je. – Vytáhněte doraz (45) zcela dopředu. – Uveďte elektrické nářadí do přepravní polohy. – Otáčejte pravý doraz (3), dokud u značky šipky nezaskočí standardní pokosový úhel 45°. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 219 Bosch Service Center PT Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- K Vápence 1621/16 stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 220 činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- dia. ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 221 Ak chcete odstrániť zvyšky dreva, alebo z akéhokoľ- spôsobiť „zovretie“ kotúča a potiahnutie obrobku s vašou vek iného dôvodu, nepribližujte ruky k vymedzovacej rukou na kotúč. základni bližšie ako 100 mm od oboch strán pílového Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 222 žiarením. Zabudovaný laserový modul nikdy nezamieňajte za la- serové zariadenie iného typu. Laserové zariadenie iné- ho typu, ktoré sa nehodí k tomuto ručnému elektrickému 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 223 Otvory pre skrutkovú zvierku strane). Výkon tohto elektrického náradia je dimenzovaný na rezanie (32) SDS čap tvrdého a mäkkého dreva, ako aj drevotrieskových a drevo- (33) Vypínač vláknitých dosák. (34) Vypínač pre laser (označenie línie rezu) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 224 Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje líšiť. Dovolené rozmery obrobkov (pozri „Dovolené rozmery obrobkov“, Stránka 230) Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku a závisia od podmienok použitia a prostredia. Ďalšie informácie na adrese www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 225 To môže výrazne zvýšiť Montáž na pracovný stôl Bosch emisie hluku počas celého pracovného času. Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické Na presný odhad zaťaženia emisiami hluku by sa mala zo- náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka hľadniť...
  • Página 226 – Nový pílový list založte na vnútornú upínaciu prírubu – Otáčajte skrutku s vnútorným šesťhranom (47) pomocou (50). kľúča s vnútorným šesťhranom (6 mm) (39) a súčasne tlačte aretáciu vretena (43), kým nezaskočí. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 227 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- pôsobte danému obrobku. Krídlovú skrutku opäť utiah- stroje. nite. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo – Závitovú tyč (51) pevne utiahnite a zafixujte tak obrobok. a spoľahlivo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 228 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- napätie 230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím stroje. 220 V. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a spoľahlivo. Zapnutie (pozri obrázok K) Vertikálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať v rozsahu od – Aby ste elektrické náradie zapli, posuňte najprv blokova- 47°...
  • Página 229 Drevo ochranný kryt. – Zapnite laserové lúče pomocou vypínača (34). – Nastavte svoju značku na obrobku tak, aby sa nachádzala medzi oboma laserovými líniami. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 230 šesťhranom (59), kým pravý laserový lúč nebude po celej a posuňte rameno nástroja čo najviac dozadu. dĺžke paralelne s líniou rezu nakreslenou na obrobku. – Aretačnú skrutku (6) opäť utiahnite. Pritom sa pohybuje aj ľavý laserový lúč. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 231 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- serový lúč zľava doprava, otáčanie v smere pohybu hodi- stroje. nových ručičiek pohne laserový lúč sprava doľava. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo 2. Nastavenie ľavého laserového lúča: a spoľahlivo. – Otáčajte nastavovaciu skrutku (60) kľúčom s vnútorným Nastavenie štandardného vertikálneho uhla zošikmenia...
  • Página 232 Nastavenie stupnice pre horizontálne uhly zošikmenia konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb – Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo – Otočte rezací stôl (20) až po zárez (27) pre uhol 0°. Páč- ohrozeniam bezpečnosti.
  • Página 233 Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- Slovakia ják. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az alebo náhradné diely online. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Página 234 Ha a kezét túl közel helyezi a fűrészlaphoz akkor a fű- üzembe helyezését. részlap megérintése révén megnő a sérülés veszélye. A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 235 és hogy Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyagkeverékek külö- sem a fűrészlappal, sem a védőberendezéssel ne ke- nösen veszélyesek. A könnyűfémpor meggyulladhat vagy rülhessen érintkezésbe. Anélkül, hogy a fűrészt “BE”- felrobbanhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 236 Az SDS-csavarnak a fűrészlap megszorí- 1. lézerosztály tásához szükséges (az óramutató járásá- fogyasztói lézertermék val ellenkező irányban), illetve a fűrész- lap kilazításához szükséges (az óramuta- tó járásával megegyező irányban) forgás- irányát jelzi. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 237 (48) Szorítókarima Húzószerkezet rögzítőcsavar (49) Fűrészlap Húzószerkezet távtartó Belső befogókarima (50) Szorítókar tetszőleges sarkalószögekhez (függőle- (51) Menetes orsó ges) (52) Szárnyascsavar Fordulatszám szabályozó (53) Lézersugár kilépő nyílás (10) Szállítási rögzítési segédeszközök Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 238 Megengedett munkadarab méretek (lásd „Megengedett munkadarab méretek”, Oldal 243) Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj adatok A megadott zajkibocsátási érték az elektromos kéziszerszám fő...
  • Página 239 – Határozza meg és hárítsa el a beékelődés okát. Felszerelés egy Bosch gyártmányú munkaasztalra Külső porelszívás (lásd a B ábrát) A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos Az elszíváshoz a (36) forgácskivetőhöz egy porszívótömlőt alapot nyújtanak az elektromos kéziszerszám számára. A (Ø...
  • Página 240 óramutató járásával ellenkező – Húzza egészen ki a (10) szállítási biztosítót . irányban. – Vezesse lassan felfelé a szerszámkart. – Vezesse ismét lassan lefelé a lengő védőburkolatot. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 241 – Lazítsa ki a (38) reteszelőcsavart. – Húzza teljesen ki a (2) szabályozható ütközősínt. jobbra A munkadarab rögzítése (lásd a H ábrát) Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- tóan elvégzi. Az optimális munkahelyi biztonsághoz a megmunkálásra ke- rülő munkadarabot mindig be kell fogni.
  • Página 242 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van – Húzza meg ismét szorosra a (8) rögzítőkart. szükség. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- Üzembe helyezés tóan elvégzi. Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás A függőleges sarkalószöget egy 47°-os tartományban (a bal feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi-...
  • Página 243 – Tartsa távol a kezét, az ujjait és a karját a forgó fűrészlap- Megengedett munkadarab méretek tól. – Ne keresztezze a karjait a szerszámkar előtt. Vízszintes sarka- Függőleges sar- Magasság x Szé- lószög kalószög lesség [mm] 0° 0° 85 x 370 70 x 400 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 244 2. A bal oldali lézersugár beállítása: közősín és a fűrészasztal között. – Forgassa el a (60) állítócsavart a (59) belső hatlapos csa- Szükség esetén speciális tartókat kell készíteni. varkulccsal, amíg a bal oldali lézersugár ugyanolyan távol- 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 245 – Ezután húzza meg ismét szorosra a (65) ütközőcsavar el- szükség. lenanyáját. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- Ha a beállítás után a (44) és a (5) szögmérő nincs egy vonal- tóan elvégzi. ban a (4) skála 45°-jeleivel, akkor először ellenőrizze még A függőleges 0°...
  • Página 246 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével közősín és a (49) fűrészlap közé a (20) fűrészasztalra. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- A szögidomszer szárának teljes hosszúságában egy síkban ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- kell lennie a (49) fűrészlappal.
  • Página 247 és egyéb információk a következő címen találhatók: щее руководство по эксплуатации, а также приложения. www.bosch-pt.com Информация о подтверждении соответствия содержится A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és в приложении. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Информация о стране происхождения указана на корпу- segítséget.
  • Página 248 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 249 троинструмент. С подходящим электроинструментом резными дисками для резки черных металлов, Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- напр., прутьев, стержней, штифтов и т.д. Пыль от не мощности. шлифования ведет к заеданию движущихся частей, Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 250 щающегося пильного диска во время резки. В обраба- тываемой заготовке не должно быть гвоздей или ино- Дайте пильному диску разогнаться до полной ско- родных тел. рости перед тем, как прикоснуться к обрабатывае- 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 251 батываемого материала: алюминий, предительные таблички на электроинструменте. пластмасса, древесина. Осторожно – применение инструментов для обслу- (доступно не для всех версий в зависи- живания или юстировки или процедур техобслужи- мости от региона) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 252 молинейной продольной и поперечной распиловки дре- (29) Удлинитель стола весины. Возможны горизонтальные углы распила от –52° (30) Углубления для захвата до +60° и вертикальные углы распила от 47° (слева) до 47° (справа). (31) Отверстия для струбцин 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 253 Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфи- ческом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Допустимые размеры заготовки (см. „Допустимые размеры заготовки“, Страница 259) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 254 254 | Русский Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Бо- лее подробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные о шуме с возможностью легкого повреждения на предмет без- упречной и соответствующей назначению функции. Про- Шумовая...
  • Página 255 – Поверните болт SDS (32) и одновременно надавите на электроинструмента. фиксатор шпинделя (43), чтобы он вошел в зацепле- Применяйте только пильные диски с параметрами, ука- ние. занными в этом руководстве по эксплуатации, которые Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 256 – Выдвиньте регулируемую упорную планку (2) полностью наружу. > 35° справа – Поднимите регулируемую упорную планку вверх и снимите. Горизонтальный диапазон угла распила > 45° слева – Отпустите фиксирующий винт (38). – Выдвиньте регулируемую упорную планку (2) полностью наружу. справа 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 257 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- Для обеспечения точного распила после интенсивной ра- мент. боты нужно проверить исходные настройки элек- Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу троинструмента и при необходимости подправить. быстро и надежно. Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- Вертикальный...
  • Página 258 ку фиксирования (23) и зажимной рычаг (8). Иначе пильный диск может перекоситься в заготовке. – Установите нужный горизонтальный и/или вертикаль- ный угол распила. Независимо от пропила, сначала Вы должны ис- ключить возможность прикосновения пильного 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 259 70 x 400 120 x 200 Смена плит-вкладышей (см. рис. S) 175 x 60 После продолжительного применения электроинстру- 45° 0° 85 x 250 мента возможен износ красных плит-вкладышей (21). 175 x 20 Заменяйте неисправные плиты-вкладыши. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 260 – Поворачивайте установочный винт (60) с помощью мент. ключа-шестигранника (59) до тех пор, пока левый ла- Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу зерный луч не будет находиться на том же расстоянии быстро и надежно. от обозначенной на заготовке линии распила, что и...
  • Página 261 Если после настройки индикаторы угла (44) и (5) не бу- ся заподлицо с пильным диском. дут совпадать с насечкой 45° на шкале (4), проверьте сначала еще раз настройку для вертикального угла рас- – Крепко затяните винты. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 262 ные прорези в чистоте. ствами, уменьшающими уровень шума Если требуется поменять шнур, во избежание опасности – Регулярная очистка пильного диска и электроинстру- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- мента висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Реализацию продукции разрешается производить в мага- Сервис...
  • Página 263 жалости, деформация или оплавление деталей и узлов людей. Ви можете втратити контроль над электроинструмента, потемнение или обугливание електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені изоляции проводов электродвигателя под действием на виконанні роботи. высокой температуры.) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 264 електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на електроінструмента були правильно розташовані вимикачі під час перенесення електроінструмента або та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- якому іншому стані, який міг би вплинути на 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 265 рівну, стабільну робочу поверхню. Рівна, стабільна одночасно як на заготовку, так і на стіл. Ніколи не робоча поверхня зменшує ризик хитання подавайте оброблювану заготовку під пиляльний торцювальної пилки. диск і не виконуйте різання без опори. Незатиснені Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 266 головку пилки донизу і зачекайте поки пиляльний Не направляйте лазерний промінь на диск не зупиниться, і лише потім прибирайте людей або тварин, і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 267 пасувати до шпинделя без проміжку. 305 mm 30 mm Якщо потрібно скористатися Нумерація зображених компонентів посилається на перехідником, слідкуйте за тим, щоб зображення електроінструменту на сторінці з малюнком. розміри перехідника відповідали Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 268 (33) Вимикач (68) Гвинт індикатора кута (горизонтального) (34) Вимикач лазера (позначення лінії (69) Стрічка-липучка розпилювання) a) Доступно не для всіх версій залежно від регіону. (35) Попереджувальна табличка для роботи з лазером 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 269 Перед продовженням експлуатації електроінструмента протягом робочого часу. ретельно перевірте захисні пристрої та легко пошкоджувані деталі на бездоганну роботу відповідно призначенню. Перевірте, чи бездоганно працюють рухомі деталі, чи не застряють вони і чи немає Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 270 електроприлад ніжками до робочої поверхні. розетки. Монтаж на верстаку виробництва Bosch – Зачекайте, поки пиляльний диск повністю не Робочі столи GTA виробництва Bosch забезпечують зупиниться. стійке положення електроінструмента на будь-якій – З’ясуйте причину засмічення пристрою та усуньте її. поверхні завдяки можливості регулювання ніжок по...
  • Página 271 всередину. зачеплення. Кронштейн робочого інструмента тепер надійно – Тримайте фіксатор шпинделя (43) натисненим і зафіксований для транспортування. відкрутіть болт SDS (32) за стрілкою годинника (ліва різь!). – Зніміть затискний фланець (48). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 272 Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний цього стіл вільно пересуватиметься. інструмент. – Повертайте стіл (20) за допомогою ручки фіксації Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. ліворуч або праворуч, поки індикатор кута (26) не Вказівка для встановлення горизонтальних кутів покаже бажаний горизонтальний кут розпилювання.
  • Página 273 Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний інструмент. Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводській Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. табличці електроінструменту. Електроприлад, що Вертикальний кут розпилювання можна встановлювати в розрахований на напругу 230 В, може працювати...
  • Página 274 B) З розпірним елементом підтягувального пристрою подачею. (див. мал. R) – Вимкніть електроінструмент і зачекайте, поки Мінімальні заготовки (= всі заготовки, які можна пиляльне полотно повністю зупиниться. затискати ліворуч та праворуч від пиляльного полотна за 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 275 – За допомогою гвинтів (57) прикрутіть вставний щиток Вказівка: щоб досягти передніх гвинтів захисного якомога правіше, щоб по всій довжині можливого ковпачка лазера, необхідно повернути маятниковий горизонтального просування пиляльний диск не захисний кожух (16) назад. торкався вставного щитка. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 276 Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний по всій довжині урівень з пиляльним полотном. інструмент. – Знову міцно затягніть затискний важіль (8). Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. – Після цього знов міцно затягніть контргайку упорного Настроювання стандартного вертикального кута гвинта (65).
  • Página 277 – Поверніть стіл (20) до насічки (27) 0°. Важіль (24) Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Перевірка (див. мал. X1) електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Página 278 (Кеден одағына) мүше запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо мемлекеттер аумағында запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com қолданылады Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану...
  • Página 279 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 280 төмен басып, араны дайындамаға басыңыз. Тартып аралау ара дискісін дайындама үстіне шығарып, Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты дискіні операторға қарай лақтыруы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 281 тоқтау күйіне келтіріп, электр құралын өшіріңіз. бекітілмесе дискі қысылуы немесе дайындама кесу Жұмыстан соң аралау дискісіне суығанша тимеңіз. кезінде жылжып, сізді не көмекшіңізді айналып тұрған Аралау дискісі жұмыс істеген кезде қатты қызады. дискіге жақындатуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 282 әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, мүмкін. өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Қауіпті аймақ! Алақан, бармақ ескеріңіз. немесе қолды осы аймақтан мүмкіндігінше алшақ ұстаңыз. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 283 Еңіс бұрышын алдын ала реттеу иінтірегі бұрандасы (көлденең) (63) Лазер корпусының бекіткіш бұрандасы (25) Аударылудан қорғаныс (64) 0° еңіс бұрышына арналған тіреуіш бұранда (26) Еңіс бұрышына арналған бұрыш индикаторы (тік) (көлденең) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 284 Рұқсат етілген дайындама өлшемдері (қараңыз „Рұқсат етілген дайындама өлшемдері“, Бет 289) Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген Шуыл бойынша ақпарат...
  • Página 285 Шаң сору үшін жоңқаны шығаруға арналған келте құбырға (36) шаңсорғыш шлангісін (диаметрі 35 мм) де Bosch жұмыс үстелінде монтаждау жалғауға болады. Bosch ұсынған GTA жұмыс үстелдері электр құралдарын – Шаңсорғыш шлангісін жоңқаны шығаруға арналған биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген бетте келте құбырға (36) жалғаңыз.
  • Página 286 – Ара дискісін (49) шығарыңыз. тіреу керек. – Маятниктік қорғаныш қаптаманы баяу төмен қарай Аралау үстелін аралау үстелінің ұзартқыштары (29) қайта апарыңыз. көмегімен солға немесе оңға үлкейтуге болады. – Қысқыш бұранданы (18) босатыңыз. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 287 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет басыңыз. Осылай аралау үстелі бос жылжытылады. болады. – Аралау үстелін (20) бекіту басында солға немесе оңға Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі бұрыш көрсеткіші (26) керекті еңіс бұрышын сенімді түрде өткізеді. көрсеткенше бұраңыз.
  • Página 288 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет Желі қуатына назар аударыңыз! Ток көзінің қуаты болады. электр құралының зауыттық тақтайшасындағы Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі мәліметтерге сай болуы қажет. 230 В белгісімен сенімді түрде өткізеді. белгіленген электр құралдармен 220 В жұмыс...
  • Página 289 тірелгенше жылжытып, тарту аспабын бұғаттау үшін шектегішіне (42) тигенше бұраңыз. реттегіш бұранданы (6) қайтадан тартыңыз. – Манипуляторды баяу жоғары қарай бағыттаңыз. – Дайындаманы өлшемдерге сәйкес қысыңыз. – Қажетті көлденең және/немесе тік еңіс бұрышын орнатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 290 қосылуы жарақаттануға әкелуі мүмкін. туралаңыз. – Электр құралын жұмыс күйіне келтіріңіз. – Лазерден қорғаныш қалпақшаны (15) қайтадан – Аралау үстелін (20) 0° ойығына (27) дейін бұраңыз. бекітіңіз. Иінтірек (24) шерту дыбысымен ойыққа тірелуі тиіс. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 291 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет – Қыспа иінтіректі (8) қайтадан мықтап тартыңыз. болады. – Содан кейін тіреуіш бұранданың (65) контргайкасын Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі қайтадан бұрап бекітіңіз. сенімді түрде өткізеді. Егер (44) және (5) бұрыш индикаторлары реттеу...
  • Página 292 – Аралау үстелін (20) 0° ойығына (27) дейін бұраңыз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Тұтқыш (24) сезімді ретте ойыққа тірелуі керек. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Тексеріңіз (X1 суретін қараңыз) бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында – Бұрышты калибрді 90° реттеп тіреуіш планка (1) мен...
  • Página 293 қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін береді.
  • Página 294 Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată vătămări corporale grave. cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 295 în mod materialelor feroase precum bare, tije, şuruburi, etc. Pulberile abrazive provoacă blocarea pieselor mobile Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 296 Prin aceasta După terminarea tăierii, eliberaţi întrerupătorul, ţineţi ai putea provoca orbirea persoanelor, cauza jos capul de tăiere şi aşteptaţi ca pânza de ferăstrău accidente sau vătăma ochii. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 297 şi cu diametrul Şină opritoare 305 mm 25.4 mm orificiului de prindere al pânzei de Şină opritoare reglabilă Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 298 (marcarea liniei de tăiere) orizontal) (35) Plăcuţă de avertizare laser (69) Bandă cu prindere cu arici (36) Orificiu de eliminare a aşchiilor a) Nu este disponibil pentru variantele de execuţie specifice ţării de utilizare. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 299 Dimensiuni admise pentru piesele de prelucrat (vezi „Dimensiunile admise pentru piesele de prelucrat“, Pagina 304) Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Informaţii privind nivelul de zgomot...
  • Página 300 Montarea pe o masă de lucru Bosch Aspirarea cu o instalaţie exterioară (consultă imaginea Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice stabilitate pe orice suprafaţă datorită picioarelor reglabile pe înălţime. Suporturile pentru piesele de prelucrat ale meselor Pentru aspirare, poţi racorda la orificiul de eliminare a...
  • Página 301 La montare, aveţi grijă ca direcţia de tăiere a dinţilor – Desfaceţi şurubul de fixare (18). de ferăstrău (direcţia săgeţii de pe pânza de – Trageţi complet afară prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău (29) până la lungimea dorită. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 302 în plan orizontal dorit. – Strângeţi din nou maneta de fixare (23). – Pentru a detensiona din nou pârghia (24) (la reglarea unghiurilor de îmbinare pe colţ standard în plan 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 303 (13) până când indicatorul de unghiuri Feriţi pânza de ferăstrău de lovituri şi şocuri. Nu expuneţi (44) sau (5) arată unghiul de înclinare în plan vertical pânza de ferăstrău unei apăsări laterale. dorit. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 304 şi (1) şi taie cu avans uniform piesa de prelucrat. livrare (40)): 200 mm x 40 mm (lungime x lăţime) – Deconectează scula electrică şi aşteaptă ca pânza de ferăstrău să se oprească complet. – Ridică lent braţul sculei. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 305 – Înşurubează placa intermediară cu şuruburile (57) cât a laserului (15) cu o şurubelniţă cu cap în cruce. mai departe posibil spre dreapta, astfel încât pânza de Observaţie: Pentru a avea acces la şuruburile frontale ale Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 306 Reglarea unghiului de înclinare standard în plan vertical – Reglaţi şablonul de unghiuri la 90° şi aşezaţi-l pe masa de la 45° (dreapta) lucru pentru ferăstrău (20). – Adu scula electrică în poziţie de lucru. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 307 (27) pentru 0°. Pârghia (24) trebuie să a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această se fixeze perceptibil în marcajul crestat. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Verificare (consultaţi imaginea X1) de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 308 теристики, приложени към електроинструмента. Про- www.bosch-pt.com пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie дизвикат токов удар и/или тежки травми. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Съхранявайте...
  • Página 309 онна система намалява рисковете, дължащи се на от- Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти делящи се при работа прахове. и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира- Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 310 по дължина, отрязвания детайл може да се заклини в ния диск, напр. за да отстраните отчупени парчен- диска и да отхвърчи с голяма сила. ца, да премахнете стърготини или по каквато и да е 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 311 то на шум може да предизвика загуба на рязане дребни отрязъци, стружки или др., дока- на слух. то електроинструментът работи. Винаги първо поста- вяйте рамото на електроинструмента в изходна пози- ция и го изключвайте. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 312 Прочетете внимателно всички указания (20) Маса на циркуляра и инструкции за безопасност. Пропуски (21) Подложна пластина при спазването на инструкциите за безо- пасност и указанията за работа могат да (22) Фиксираща скоба 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 313 Тип лазер < 0,39 < 0,39 < 0,39 Клас лазер Тегло съгласно EPTA-Procedure 01:2014 28,4 28,4 28,4 Клас на защита / II / II / II Размери на подходящи циркулярни дискове Диаметър на циркулярния диск Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 314 ранващата мрежа. повърхност. Окомплектовка Монтаж върху работен стенд на Bosch Стендовете GTA на Bosch осигуряват сигурно захващане Моля, вижте изображението на окомплек- товката в началото на ръководството за експ- на електроинструмента към всякаква повърхност благо- дарение на регулируемите си по височина крака. Опор- лоатация.
  • Página 315 – Монтирайте застопоряващия фланец (48) и винта с – Свържете шланга на прахосмукачката с отвора за изх- глава с вътрешен шестостен (47). Натиснете блокира- върляне на стружките (36). нето на вала (43), докато захване вала с прещракване, Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 316 равнина трябва според посоката на рязане да изтеглите При необходимост монтирайте регулируемата се опорна шина (2) обратно след изпълнението на среза. Вертикална зона на ъгъла на скосяване –2° ... +40° наляво – Разхлабете фиксиращия винт (38). 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 317 телни опори за ъглите 0°, 47°, 45°, 33,9° и 22,5°. – Освободете застопоряващата ръкохватка (23), ако е При вертикални срезове под наклон и използване затегната. на SDS-щифт (32) преди рязането трябва да се уве- Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 318 кожух трябва отново да се затваря над циркулярния диск ката на електроинструмента. Уреди, обозначени с и да се застопорява в най-горна позиция. 230 V, могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 319 (дължина х ширина) – За разрязване без преместване (малки детайли) раз- вийте, ако е необходимо, застопоряващия винт (6), ако той захваща приспособлението за изтегляне (37). Преместете рамото на електроинструмента до упор по Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 320 по цялата дължина на хода си при изтегляне. пазната капачка на лазера, трябва да завъртите шар- нирно окачения предпазен кожух (16) назад. – Повторете аналогично същото за новата лява вложка. – Демонтирайте защитното капаче на лазера (15). 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 321 Регулиране на вертикален стандартен ъгъл на наклон ракване. 45° (вдясно) Проверка (вж. фиг. U1) – Поставете електроинструмента в работна позиция. – Настройте ъгломер на 90° и го поставете на масата (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 322 ната шина (1) и циркулярния диск (49) на стенда (20). трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Рамото на транспортира трябва да е подравнено по цяла- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- та си дължина спрямо циркулярния диск (49). ност на Bosch електроинструмента.
  • Página 323 ция за резервните части ще откриете и на: удар, пожар и/или тешки повреди. www.bosch-pt.com Зачувајте ги безбедносните предупредувања и Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще упатства за користење и за во иднина. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Página 324 Користете соодветен електричен алат за намената. абразивно сечење го горат долниот штитник, засекот и Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно пластичните делови. и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 325 Откако ќе завршите со сечењето, ослободете го парчиња не може соодветно да се зацврстат или копчето, држете ја главата на пилата надолу и почекајте сечилото да застане пред да го извадите Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 326 лица или животни и немојте и Вие самите 305 mm 30 mm на алатот. Доколку е неопходно да гледате во директниот или користење на редуцирни делови, рефлектирачкиот ласерски зрак. Така внимавајте димензиите на 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 327 (33) Прекинувач за вклучување/исклучување сечење на алуминиумски профили и пластика. (34) Прекинувач за вклучување/исклучување за Овој производ е потрошувачки ласерски производ во ласер (означување на линијата на сечење) согласност со EN 50689. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 328 Макс. ширина на резот Дијаметар на отворот 25,4 Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 329 Ова може значително да ја намали емисијата на бучава во обични столарски стеги на работната површина. целокупниот период на работење. Монтажа на работна маса на Bosch GTA-работните маси на Bosch му нудат стабилност на Монтажа електричниот алат на секоја подлога со помош на Избегнувајте невнимателно вклучување на...
  • Página 330 При ставањето на сечилото за пила носете заштитни болцните во ниеден момент нема да се допираат до ракавици. Доколку го допрете сечилото за пила површината на делот што се обработува. На тој постои опасност од повреда. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 331 – Целосно извлечете ја подесливата гранична водилка (2) нанадвор. –2° ... +35° десно > 40° лево – Олабавете ја завртката за блокирање (38). – Целосно извлечете ја подесливата гранична водилка (2) нанадвор. > 35° десно – Подигнете ја подесливата гранична водилка нагоре. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 332 За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален на електричниот алат и евентуално да ги подесите. алат. За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води алат. прецизно и доверливо. Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води...
  • Página 333 следната табела). Ова ќе спречи прекумерно загревање мора постојано да се држи притиснат за време на на запците на сечилото за време на сечењето. работата. Степен на број на вртежи Материјал Алуминиум Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 334 – Исклучете го електричниот алат и почекајте додека Граничникот за должина можете да го монтирате на двете сечилото за пила не дојде целосно во состојба на страни на продолжетокот на масата за пила (29). мирување. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 335 на линијата на сечење. Доколку е потребно, израмнете Проверка (види слика T1) ги уште еднаш ласерските зраци со завртките за – На делот што се обработува нацртајте права линија за подесување (58)/(60). сечење. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 336 За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален клуч (10 mm). алат. – Завртете ја завртката-граничник (65) навнатре или Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води нанадвор додека кракот од аголното мерило не е прецизно и доверливо. рамен по целата должина со сечилото за пила.
  • Página 337 Доколку е потребно користење на приклучен кабел, – Поставете агломер на 90° помеѓу граничната водилка тогаш набавете го од Bosch или специјализирана (1) и сечилото за пила (49) на масата за пила (20). продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете...
  • Página 338 како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Opšta upozorenja za električne alate Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 339 Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa startujte motor, pritisnite glavu testere dole i gurajte dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 340 Pažnja - ukoliko primenite drugačije uređaje za rad ili Isečeni deo se nikako ne sme zaglaviti ili pritisnuti uz podešavanje, osim ovde navedenih ili sprovodite rotirajuće sečivo testere. Ukoliko je zarobljen, tj. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 341 (nije dostupno za sve verzije za različite Kod upotrebe odgovarajućih listova testere moguće je zemlje) testerisanje aluminijumskih profila i plastike. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 342 SDS klinasti zavrtanj (68) Zavrtanj za uglomer (horizontalan) (33) Prekidač za uključivanje/isključivanje (69) Čičak traka (34) Prekidač za uključivanje/isključivanje lasera a) Nije dostupno za sve verzije za različite zemlje. (oznaka linije reza) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 343 Dozvoljene dimenzije radnog komada (videti „Dozvoljene dimenzije radnog komada“, Strana 348) Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Informacije o buci Obim isporuke Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa...
  • Página 344 – Crevo usisivača spojite sa izbacivačem piljevine (36). Montaža na Bosch radni sto Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obrađivati. Bosch GTA radni stolovi električnom alatu obezbeđuju Koristite prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih stabilnost na svakoj podlozi pomoću nožica koje se prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan...
  • Página 345 Ukoliko je potrebno, nakon izvođenja sečenja ponovo montirajte podesivu graničnu šinu (2). Oblast vertikalnog ugla iskošenja –2° ... +40° levo – Otpustite blokadni zavrtanj (38). – Izvucite u potpunosti podesivu graničnu šinu (2) napolje. –2° ... +35° desno > 40° levo – Otpustite blokadni zavrtanj (38). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 346 Podešavanje horizontalnih uglova iskošenja Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. Radi obezbeđivanja preciznih sečenja morate posle Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. intenzivne upotrebe prekontrolisati osnovna podešavanja Vertikalni ugao iskošenja može da se podešava u oblasti od električnog alata i u datom slučaju podesiti.
  • Página 347 Uklonite pomeranjem napred. eventualno montirane pomoćne graničnike ili ih – Isključite električni alat i sačekajte dok se list testere odgovarajuće prilagodite. skroz ne zaustavi. – Dižite polako krak alata prema gore. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 348 Graničnik za dubinu se mora pomeriti ako hoćete da uključivanje/isključivanje. Slučajno startovanje testerišete žleb. električnog alata može uticati na povrede. – Zakrenite graničnik za dubinu (42) prema napred. – Dovedite električni alat u radni položaj. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 349 Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. 2. Podešavanje levog laserskog zraka: Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. – Okrećite zavrtanj za podešavanje (60) ključem sa unutrašnjim šestougaonim urezom (59), sve dok levi Podešavanje vertikalnog standardnog ugla iskošenja 0°...
  • Página 350 Održavanje i servis – Ponovo pritegnite steznu polugu (8). – Zatim ponovo pritegnite kontra navrtku graničnog Održavanje i čišćenje zavrtnja (66). Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 351 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora nacionalno dobro ne moraju više upotrebljivi električni da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Página 352 100 mm od vsake strani žaginega lista. Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo Z žago ne režite kosov, ki so premajhni, da bi jih lahko uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 353 širši ali daljši Nikoli ne odstranjujte ostankov rezanja, lesenih od površine mize. Če obdelovancev, daljših ali širših od ostružkov ali podobnega iz območja rezanja, medtem mize zajeralne žage, ne podprete čvrsto, se lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 354 Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. Namenska uporaba Električno orodje se uporablja kot stacionarno orodje za izvajanje ravnih vzdolžnih in prečnih rezov v les. Možni so 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 355 Skala za nastavitev zajeralnega kota (vodoravno) (vodoravno) (29) Podaljšek rezalne mize (68) Vijak za kazalnik kota (vodoravno) (30) Oprijemalne reže (69) Sprijemalni trak (31) Izvrtine za primež a) Ni na voljo pri različicah za vse države. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 356 Dovoljene dimenzije obdelovanca (glejte „Dovoljene mere obdelovanca“, Stran 361) Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Informacija o hrupu Obseg dobave Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom Upoštevajte opis obsega dobave na začetku...
  • Página 357 Po potrebi pred namestitvijo očistite vse dele, ki jih boste filtrirnim razredom P2. namestili. Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne – Prestavite nihajni zaščitni pokrov (16) nazaj in ga zadržite materiale. v tem položaju. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 358 – Sprostite blokirni vijak (38). – Nastavljivo prislonsko letev (2) povsem izvlecite. –2° ... +35° desno > 40° levo – Sprostite blokirni vijak (38). – Nastavljivo prislonsko letev (2) povsem izvlecite. > 35° desno – Dvignite nastavljivo prislonsko letev. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 359 – Z ročajem (13) roko orodja obrnite v levo ali desno, da bo sponko (22), dokler se ta ne zaskoči v namenski utor. kazalnik kota (44) ali (5) kazal želeni navpični zajeralni Zdaj lahko rezalno mizo prosto premikate. kot. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 360 Roko orodja potisnite do Dolge in težke obdelovance je treba na prostem koncu prislona v smeri prislonskih vodil (2) in (1) in znova podložiti ali podpreti. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 361 – Obdelovanec pridržite v tem položaju in roko orodja Žaganje obdelovancev enakih dolžin (glejte sliko Q) počasi dvignite. Za preprosto žaganje obdelovancev enakih dolžin lahko – Vpnite obdelovanec. uporabite dolžinski prislon (54) (pribor). – S stikalom (34) vklopite laserski žarek. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 362 – Prislonski vijak (65) privijajte ali odvijajte, dokler ni krak nastavitvenimi vijaki (58)/(60). kotomera po celotni dolžini poravnan z žaginim listom. – Ohišje laserja držite v tem položaju in ponovno zategnite – Znova zategnite blokirno ročico (8). pritrdilna vijaka (63). 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 363 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Če kazalnika kotov (44) in (5) po nastavitvi nista v isti liniji z Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, oznakami 45° na skali (4), najprej še enkrat preverite da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Página 364 364 | Hrvatski najdete na: www.bosch-pt.com Sigurnost na radnom mjestu Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati pripadajočem priboru.
  • Página 365 Pregledajte izradak prije rezanja. Ako je izradak Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte ispupčen ili savinut, učvrstite ga u škripac tako da prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 366 Tek tada oslobodite zaglavljeni materijal. Nastavka piljenja sa zaglavljenim izratkom može uzrokovati gubitak kontrole ili oštećenje preklopne pile. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 367 Po mogućnosti upotrebljavajte Pokazivač kuta za desno područje kuta kosog redukcijske komade isporučene s listom 305 mm 25.4 mm rezanja (vertikalnog) pile. Vijak za fiksiranje vučne naprave Odstojni graničnik vučne naprave Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 368 Kataloški broj 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Nazivna primljena snaga 1800 1800 1450 –1 Broj okretaja u praznom hodu 3300–4300 3300–4300 4000 Ograničenje struje zaleta ● ● – Tip lasera < 0,39 < 0,39 < 0,39 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 369 Montaža na Bosch radni stol Bosch GTA radni stolovi omogućuju držanje električnog alata Opseg isporuke na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih po visini. Nasloni Pridržavajte se prikaza opsega isporuke na za izradak na radnom stolu služe za oslanjanje dugačkih...
  • Página 370 Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni – Držite pritisnutu blokadu vretena (43) i odvijte SDS utikač iz utičnice. svornjak (32) u smjeru kazaljke na satu (lijevi navoj!). 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 371 – Pritisnite izradak prema graničnim vodilicama (1) i (2). – Za otpuštanje vijčane stege okrenite navojnu šipku (51) u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. – Utaknite isporučenu vijčanu stegu (40) u jedan od za to predviđenih provrta (31). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 372 To sprječava mogućnost oštećenja SDS svornjaka i/ili Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. izratka. Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. Namještanje lijevog područja vertikalnog kuta kosog Napomena za namještanje horizontalnog kuta kosog rezanja (vidjeti sliku J1) rezanje > 45°:...
  • Página 373 Stupanj broja okretaja Materijal Napomena: Prije rezanja provjerite prikazuje li se ispravno Aluminij širina rezanja Namještanje lasera. Laserske zrake mogu se pomaknuti npr. zbog vibracija kod intenzivne uporabe. Plastika Drvo Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 374 Ako je potrebno, trebate izraditi specijalne držače. u smjeru kazaljke na satu, laserska zraka se pomiče s desna na lijevo. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 375 Zatim ponovite namještanje vertikalnog kuta kosog Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. rezanja 45°. Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. Namještanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja Namještanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja 45° (desno) 0°...
  • Página 376 0° za vertikalni kut kosog rezanja i pokazivač Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba kuta. Zatim ponovite namještanje vertikalnog kuta kosog provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch rezanja 45°. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 377 Kui teie tähelepanu juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda. Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 378 Kasutage saagi alles siis, kui laual ei ole tööriistu, puidujäätmeid jmt; laual tohib olla vaid toorik. Väike praht, puidutükid ja muud pöörleva saekettaga 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 379 Käe viimine Laiatarbe-lasertoode järelpöörleva saeketta lähedusse on väga ohtlik. Hoidke käepidemest tugevasti kinni, kui teete osalist lõiget või kui vabastate lüliti, enne kui sae pea on Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 380 Tõmbeseadise lukustuskruvi sümbolil toodud väärtusele. Tõmbeseadise distantspiirik Näitab SDS-kinnituse pöörlemissuunda Kinnitushoob suvalisele (vertikaalsele) saeketta pingutamiseks (vastupäeva) ja kaldenurgale saeketta vabastamiseks (päripäeva). Pöörlemiskiiruse regulaator Transpordikaitse (10) (11) Transpordipide (12) Kaitsekate (13) Käepide 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 381 4000 Käivitusvoolu piiraja ● ● – Laseri tüüp < 0,39 < 0,39 < 0,39 Laseri klass Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi 28,4 28,4 28,4 Kaitseklass / II / II / II Sobivate saelehtede mõõtmed Saelehe läbimõõt Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 382 üles seada kaldumiskaitset kasutades. – SDS-polt (32) Ilma kaldumiskaitseta ei seisa elektriline tööriist Märkus: Kontrollige elektritööriista võimalike kahjustuste kindlalt ja võib eriti maksimaalsete horisontaalsete ja/ suhtes. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 383 Kasutage ainult selle elektrilise tööriista tootja poolt soovitatud saekettaid, mis sobivad materjalile, mida soovite – Pöörake pendel-kaitsekate (16) taha ja hoidke seda töödelda. See hoiab ära saehammaste ülekuumenemise selles asendis. saagimisel. – Asetage uus saeketas seesmisele kinnitusäärikule (50). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 384 Keerake tiibkruvi uuesti kinni. kiiresti ja usaldusväärselt. – Pingutage keermestatud varras (51) ja fikseerige niiviisi Horisontaalsete kaldenurkade > 45° seadmise suunis: töödeldav detail. tõmmake enne kaldenurga seadmist saepingi pikendus (29) ja reguleeritav tugirööbas (2) lõpuni välja. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 385 SDS-polt ei saaks tooriku pinda puudutada. Nii väldite SDS-poldi ja/või tooriku Käivitusvoolu piiraja (puudub mõnel riigispetsiifilisel kahjustamist. variandil) Elektrooniline käivitusvoolu piiraja piirab võimsust elektrilise tööriista sisselülitamisel ja võimaldab kasutamist 16 A kaitsmega. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 386 Nii on teie keha võimaliku tagasilöögi eest Horisontaalne Vertikaalne Kõrgus x laius kaitstud. kaldenurk kaldenurk [mm] – Hoidke käsi, sõrmi ja käsivarsi pöörlevast saekettast 0° 0° 85 x 370 eemal. 70 x 400 – Ärge ristake oma käsi tööriista haara ees. 120 x 200 175 x 60 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 387 – Eemaldage laseri kaitsekate (15). – Viige elektritööriist tööasendisse. – Keerake kinnituskruvi (62) (u 1–2 pööret) – Keerake kruvid (57) sisekuuskantvõtmega (6 mm) (39) sisekuuskantvõtmega (59) lahti. Ärge keerake kruvi välja ja eemaldage vanad vaheplaadid. täiesti välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 388 Nurgamõõdiku haar peab saekettaga (49) täies pikkuses silmus- või lehtvõtmega (10 mm) lahti. ühtima. – Keerake piirdekruvi seni sisse või välja, kuni nurgamõõdiku haar ühtib kogu pikkuses saekettaga. – Tõmmake lukustushoob (8) jälle kinni. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 389 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Kui nurga väärtuse näidikud (44) ja (5) ei ole pärast ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste seadmist skaala (4) 45° märgistustega ühel joonel, tööriistade volitatud klienditeenindusel. kontrollige kõigepealt uuesti vertikaalse kaldenurga 0°...
  • Página 390 Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. saņemšanas risku. Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 391 Rotējošā asmens tuvums rokai var nebūt sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni acīmredzams, un šādā situācijā Jūs varat gūt nopietnu rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 392 Pēc darba nepieskarieties zāģa asmenim, līdz tas nav ierobežots, piemēram, pielietojot garuma atdures, tas var atdzisis. Darba laikā zāģa asmens stipri sakarst. slīpi piespiesties zāģa asmenim un ar lielu ātrumu tikt mests prom. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 393 Bīstamā zona! Sekojiet, lai jūsu rokas, triecienam vai nopietnam savainojumam. delnas un pirksti atrastos pēc iespējas Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. tālāk no šīs zonas. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 394 (27) Zāģēšanas leņķa (horizontāli) standarta vērtību skrūves ierobes (68) Pārbaudes diska (horizontāli) skrūve (28) Zāģēšanas leņķa (horizontāli) skala (69) Līplente (29) Zāģēšanas galda pagarinātājs a) Ne visās valstij specifiskajās versijās pieejams. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 395 šie parametri var atšķirties. Pieļaujamie apstrādājamā priekšmeta izmēri (skatīt „Pieļaujamie apstrādājamā priekšmeta izmēri“, Lappuse 400) Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Informācija par troksni Montāža Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi standartam...
  • Página 396 – Noskaidrojiet nosprostošanās cēloni un novērsiet to. Montāža uz Bosch darba galda Putekļu uzsūkšana ar ārējo vakuumsūcēju (skatīt attēlu Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds GTA nodrošina elektroinstrumentu ar atbalstu uz jebkuras Skaidu izvadīšanas īscaurulei (36) var pievienot arī putekļu virsmas.
  • Página 397 – Izvelciet zāģēšanas galda pagarinātāju (29) vēlamajā garumā. – Kustīgo aizsargpārsegu (16) atvāziet uz aizmuguri un turiet šajā stāvoklī. – Lai nostiprinātu zāģēšanas galda pagarinātāju, no jauna pieskrūvējiet fiksējošo skrūvi (18). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 398 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie – No jauna pievelciet fiksējošo rokturi (23). instrumenti. – Lai atbloķētu fiksējošo sviru (24) (kas nepieciešams Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta zāģēšanas leņķa standarta vērtību iestatīšanai), pavelciet darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. sviru augšup.
  • Página 399 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie Uzsākot lietošanu instrumenti. Pievadiet elektroinstrumentam pareizu spriegumu! Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. vērtībai, kas ir norādīta uz elektroinstrumenta Vertikālo zāģēšanas leņķi var iestādīt robežās no 47° (noliece marķējuma plāksnītes.
  • Página 400 – Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu atbilstīgi tā – Ieskrūvējiet regulējošo skrūvi (41), līdz tās gals pieskaras izmēriem. dziļuma ierobežotājam (42). – Regulējiet vēlamo horizontālo un/vai vertikālo zāģēšanas – Lēni pārvietojiet darbinstrumenta galvu augšup. leņķi. – Ieslēdziet elektroinstrumentu. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 401 Elektroinstrumenta nejauša trasei. ieslēgšanās var izraisīt savainojumu. – Noturiet montāžas plāksni šajā stāvoklī un no jauna stingri – Pārvietojiet elektroinstrumentu darba stāvoklī. pieskrūvējiet stiprinošo skrūvi (62). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 402 – Tad pievelciet atbalstskrūves (65) kontruzgriezni. instrumenti. Ja pēc regulēšanas pārbaudes diski (44) un (5) nesakrīt ar Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta skalas (4) 45° iedaļām, vispirms atkārtoti pārbaudiet, ka ir darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. regulēts vertikālais zāģēšanas leņķis 0°, kā arī pārbaudes diskus.
  • Página 403 – Pārvietojiet asmens galvu darba stāvoklī. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai – Pagrieziet zāģēšanas galdu (20) līdz 0° ierobei (27). pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Svirai (24) jāfiksējas šajā ierobē ar skaidri sadzirdamu tikai tā...
  • Página 404 įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 405 Išlinkusios ar susisukusios Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs, detalės gali pasisukti ar pasislinkti, todėl pjaunant besisu- ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 406 įrankį. Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. pašalinkite stringančią medžiagą. Jei užstrigus pjausite Teisinga simbolių interpretacija padės geriau ir saugiau nau- toliau, galite prarasti kontrolę arba sugadinti skersavimo dotis elektriniu įrankiu. ir suleidimo pjūklą. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 407 Rodo SDS varžto sukimosi kryptį užver- kiamajam įtaisui žiant pjūklo diską (prieš laikrodžio rodyk- lę) ir atlaisvinant pjūklo diską (pagal laik- Prispaudžiamoji svirtelė įstrižo pjūvio kampui už- rodžio rodyklę). fiksuoti (vertikalioje plokštumoje) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 408 Yra ne visuose, tam tikrai šaliai gaminamuose modeliuose. Techniniai duomenys Stacionarusis diskinis pjūklas GCM 12 SDE GCM 12 SDE GCM 12 SDE Gaminio numeris 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Nominali naudojamoji galia 1800 1800 1450 –1 Tuščiosios eigos sūkių skaičius 3300–4300 3300–4300 4000 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 409 į elektros tinklą Stacionarus ir lankstus montavimas jungti draudžiama. Norint užtikrinti saugų darbą, elektrinį įrankį prieš pradedant naudoti reikia pritvirtinti ant lygaus ir stabilaus darbinio paviršiaus (pvz., darbastalio). Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 410 Išorinis dulkių nusiurbimas (žr. B pav.) Montavimas prie Bosch darbinio stalo Norėdami siurbti, prie pjuvenų išmetimo angos (36) taip pat Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo galite prijungti dulkių siurblio žarną (Ø 35 mm). aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- – Dulkių siurblio žarną prijunkite prie pjuvenų išmetimo kio pagrindo.
  • Página 411 – Atlaisvinkite fiksuojamąjį varžtą (38). – Reguliuojamą atraminį bėgelį (2) visiškai ištraukite. –2° ... +35° dešinėn > 40° kairėn – Atlaisvinkite fiksuojamąjį varžtą (38). – Reguliuojamą atraminį bėgelį (2) visiškai ištraukite. > 35° dešinėn – Reguliuojamą atraminį bėgelį keldami aukštyn visai nuimkite. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 412 Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. Norint užtikrinti, kad pjūviai būtų tikslūs, po intensyvaus Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- prietaiso naudojimo turite patikrinti pagrindinius prietaiso bą atliks greitai ir patikimai.
  • Página 413 – Spauskite prietaiso svertą atraminių bėgelių (2) ir (1) Priešingu atveju pjūklo diskas gali užstrigti ruošinyje. kryptimi ir perpjaukite ruošinį tolygia pastūma. Prieš pradėdami pjauti įsitikinkite, kad pjūklo diskas negalės paliesti nei atraminio bėgelio, nei veržtuvų, Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 414 Mažiausi ruošiniai (= visi ruošiniai, kuriuos galima tvirtai Nuoroda: norint patikrinti, kaip veikia lazeris, elektrinį įrankį įveržti kartu tiekiamu veržtuvu (40) pjūklo disko kairėje ar reikia prijungti prie elektros tinklo. dešinėje): 200 x 40 mm (ilgis x plotis) 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 415 Tai atliekant kartu pastumiamas ir kairysis lazerio spindu- Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. lys. Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- Sukant prieš laikrodžio rodyklę, lazerio spindulys juda iš kai- bą atliks greitai ir patikimai.
  • Página 416 – Standartiniu kilpiniu ar veržliniu šonuose. raktu (10 mm) atlaisvinkite atraminio varžto Elektriniam prietaisui transportuoti naudokite tik tra- antveržlę (66). nsportavimo įtaisus ir niekada nenaudokite apsaugi- nių įtaisų. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 417 Tik ES šalims: Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elekt- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Página 418 하는 데 사용하는 공구이기 때문에 바, 로드, 스터 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 드 등 철 재질의 절단을 위한 연마 절단 휠과 함께 는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 419 면 마이터 톱이 불안정해질 위험이 감소합니다. 과도한 마찰, 톱날의 물림 혹은 반동을 유발하게 작업을 계획하십시오. 베벨 또는 마이터 각도 세 됩니다. 팅을 변경할 때마다 작업 재료를 지지할 수 있도 록 조절식 펜스를 올바르게 세팅해야 하고 톱날 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 420 고정 레버 열림: 수직 베벨 각도 조절이 가능합니다. 분진 마스크를 착용하십시오. 폭이 넓은 프로파일 몰딩용 톱질 작 업을 위한 측면 이동장치용 간격 조 정 홀더 회전 방향. 175 mm 보안경을 착용하십시오. 20 mm 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 421 다양한 (수평) 마이터 각도를 위한 잠금 손 (68) (수평) 각도 표시기용 볼트 잡이 (69) 접착형 스트랩 (24) (수평) 마이터 각도 설정용 레버 a) 모든 국가별 사양에 제공되는 것은 아닙니다. (25) 수평 안정장치 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 422 수 있습니다. 작업물 허용 크기 (참조 „작업물 허용 크기“, 페이지 427) 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 올바르게 조립되어 있어야 하고 모든 조건을 만족해 조립...
  • Página 423 – 전동공구를 작업 위치로 둡니다. 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처 – 하부 안전반 (16) 을 뒤로 젖힌 후 이 위치에서 리해야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니 하부 안전반을 잡고 계십시오. 다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 424 – 위치 조절이 가능한 펜스 (2) 를 바깥쪽으로 끝까지 당기십시오. 우측 작업물 고정하기(그림 H 참조) 크기가 너무 작아 고정하기 어려운 작업물에는 작업 하지 마십시오. 작업을 안전하게 실시하려면 작업물을 항상 단단히 고정해야 합니다. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 425 퍼 (45) 를 뒤쪽으로 끝까지 미십시오. – (수평 표준 마이터 각도를 맞추기 위해) 레버 표준 마이터 각도 47°, 45°, 33.9°, 22,5°: (24) 를 다시 풀려면, 레버를 위로 당기십시오. 잠금 브래킷 (22) 이 원래의 위치로 돌아가고, 레 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 426 닫히고 툴 암의 최상단 위치에 고정되어야 합니다. 정지할 때까지 기다립니다. 회전속도 설정하기(모든 국가별 사양에 제공되는 – 툴 암을 서서히 위쪽으로 움직입니다. 것은 아님) 속도 조절기 (9) 를 사용하여 작동 중에도 전동공구 의 회전속도를 조정할 수 있습니다. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 427 에서 작업물의 절단선과 일치해야 합니다. 폭이 넓은 프로파일 몰딩 톱 작업(그림 R 참조) 일직선으로 맞추기(그림 T2 참조) 폭이 넓은 프로파일 몰딩(최대 높이 175 mm)을 톱 1. 오른쪽 레이저빔 설정: 질하려면 간격 조정 홀더 (7) 를 사용하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 428 요에 따라 다시 설정해야 합니다. 각도 표시기 (44) 및 (5) 가 조절 후에도 눈금 (4) 이 경우 경험이 있어야 하고 해당하는 특수공구가 의 45° 표시와 일치하지 않을 경우, 우선 마이터 각 필요합니다. 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 429 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 인해 보십시오. 그리고 나서 45° 수직 마이터 각도 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 의 조절을 반복하십시오. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 수평의 마이터 각도용 눈금 맞추기 맡겨야 합니다. – 전동공구를 작업 위치로 둡니다.
  • Página 430 430 | 한국어 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다. 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플...
  • Página 431 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 432 ‫بيدك، فيجب أن تبعد يدك دائما عن جانبي‬ ‫فسطح العمل المستوي والثابت يقلل من خطر‬ ‫شفرة المنشار لمسافة ال تقل عن 001 مم. ال‬ .‫عدم اتزان منشار التلسين‬ ‫تستخدم هذا المنشار لقطع ق ِط َ ع صغيرة‬ 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 433 ‫منتج ليزر مستهلك‬ .‫لإلصابة‬ ‫ال تترك المقبض اليدوي عند وصول رأس‬ ‫النشر إلى أدنى موضع. قم دائم ً ا بإرجاع رأس‬ ‫النشر يدو ي ًا إلى أعلى موضع. في حالة تحرك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 434 ‫ إلحكام‬SDS ‫يشير اتجاه دوران خابور‬ ‫ذراع زنق لزوايا شطب مائل مختلفة‬ ‫ربط شفرة المنشار )إلى عكس اتجاه‬ (‫)عمود ي ًا‬ ‫دوران عقارب الساعة(، أما لفك‬ ‫ضابط عدد اللفات‬ ‫شفرة المنشار )فإلى اتجاه دوران‬ .(‫عقارب الساعة‬ 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 435 ‫عدد اللفات الالحملي‬ 4000 4300–3300 4300–3300 ‫محدد تيار بدء التشغيل‬ – ● ● ‫نانومتر‬ ‫طراز الليزر‬ ‫واط‬ ‫مللي‬ 0,39 > 0,39 > 0,39 >   ‫فئة الليزر‬ ‫كجم‬ EPTA- ‫الوزن حسب‬ 28,4 28,4 28,4 Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 436 (‫مفتاح حلقي أو مفتاح هاللي )مقاس: 01 مم‬ – ‫خاصة عند النشر من أقصى زوايا الشطب‬ .‫األفقية و/أو العمودية‬ ‫قم بربط واقية االنقالب )52(أو فكها، حتى تستوي‬ – .‫العدة الكهربائية تماما علی سطح العمل‬ 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 437 – ‫مع مواد الشغل المرغوب معالجتها. يعمل هذا على‬ .(49) ‫وأخرج شفرة المنشار‬ – ‫منع تعرض أسنان المنشار إلى الحرارة المفرطة أثناء‬ .‫وجه غطاء الوقاية المترجح نحو األسفل بتمهل‬ – .‫النشر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 438 ‫اضغط قطعة الشغل نحو سكك المصادمة )1( و‬ – ‫لفك الملزمة أدر القضيب الملولب )15( عكس‬ – .(2) .‫اتجاه حركة عقارب الساعة‬ ‫قم بتركيب الملزمة الموردة )04( في أحد الثقوب‬ – .(31) ‫المخصصة لذلك‬ 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 439 ‫يراعی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق‬ ‫ينفذ مركز خدمة عمالء بوش هذا العمل بشكل سريع‬ ‫جهد منبع التيار مع المعلومات المذكورة علی‬ .‫وموثوق به‬ ‫الفتة طراز العدة الكهربائية. يمكن أن يتم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 440 .‫شفرة المنشار عن الحركة تما م ً ا‬ .(‫لقطعة الشغل المراد معالجتها )انظر الجدول التالي‬ .‫وجه ذراع العدة إلی األعلی ببطء‬ – ‫يعمل هذا على منع تعرض أسنان المنشار إلى الحرارة‬ .‫المفرطة أثناء النشر‬ 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 441 .‫شد قطعة الشغل بإحكام‬ – .‫أحكم ربط لولب التثبيت )55( مرة أخرى‬ – .(34) ‫قم بتشغيل شعاع الليزر باستخدام المفتاح‬ – ‫قم بضبط امتداد قاعدة المنشار )92( حسب‬ – .‫الطول المرغوب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 442 .‫التوقيف بشكل محسوس‬ .‫ال تفك اللوالب بشكل كامل‬ .(2) ‫اخلع سكة المصادمة اليسرى القابلة للضبط‬ – ‫أدر المصادم األيسر )3( إلى أن تثبت زاوية الشطب‬ – .‫العمودية القياسية 54° عند عالمة السهم‬ 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 443 ‫وبعد ذلك أعد إحكام ربط الصامولة المقابلة‬ – .(66) ‫للولب المصادمة‬ ‫إن لم يكن مؤشرا الزاوية )44( و )5( بعد الضبط علی‬ ‫خط مسار واحد مع عالمات 54° علی التدريج )4(، يجب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 444 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Página 445 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 446 ‫تکههای کوچک چوب و سایر اشیائی که با تیغه در‬ ‫محصوالتی چوبی در نظر گرفته شده اند و‬ ‫حال چرخش تماس پیدا میکنند، با سرعت زیاد به‬ ،‫برای برش قطعات آهنی مانند میل گرد‬ .‫بیرون پرت میشوند‬ 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 447 .‫شود، سپس قطعه بریده شد را بردارید‬ ‫نکنید. این کار ممکن است منجر به خیره‬ ‫نزدیک کردن دست به تیغه در حال حرکت بسیار‬ ‫شدگی افراد، بروز سانحه یا آسیب دیدگی‬ .‫خطرناک است‬ .‫چشم گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 448 ‫نیز قطر محور ابزار متناسب باشد. در‬ .‫ابزار برقی در صفحه تصاویر است‬ ‫صورت امکان از تبدیل های ارسالی‬ 3 601 M23 1 ‫خط کش راهنما‬ .‫همراه با تیغه اره استفاده کنید‬ ‫خط کش راهنمای قابل تنظیم‬ 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 449 ‫پیچ قفل خط کش راهنمای قابل تنظیم‬ (38) ‫مشخصات فنی‬ ‫اره مورب کشویی‬ GCM 12 SDE GCM 12 SDE GCM 12 SDE ‫شماره فنی‬ 3 601 M23 16. 3 601 M23 14. 3 601 M23 1.. 3 601 M23 1B. ‫توان ورودی نامی‬ 1450 1800 1800 –1 ‫سرعت در حالت آزاد‬ 4000 3300–4300 3300–4300 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 450 ‫موجود در بازار، از محل پایههای دستگاه به سطح‬ (40) ‫گیره پیچی‬ – .‫کار محکم کنید‬ (39) ‫آچار آلن‬ – Bosch ‫نحوه نصب بر روی یک میز کار‬ (59) ‫آچار آلن‬ – ،‫ بوش با قابلیت تنظیم ارتفاع پایهها‬GTA ‫میز کار‬ SDS (32) ‫پین‬ –...
  • Página 451 ‫کننده محور دستگاه )34( را فشار دهید تا جا‬ .‫( نیز وصل کنید‬mm ‫بیفتد و پیچ آلن را خالف جهت عقربه های ساعت‬ ‫شلنگ مکش را به محل خروجی تراشه )63( متصل‬ – .‫سفت کنید‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 452 –2° ... +35° .‫پیچ قفل کننده )83( را شل کنید‬ – ‫چپ‬ > 40° .‫خط کش راهنمای قابل تنظیم )2( را کامال ً به سمت بیرون بکشید‬ – ‫راست‬ > 35° 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 453 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ ‫کاربرد مستمر ابزار برقی، تنظیمات پایه و اولیه ابزار‬ ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ ‫برقی را کنترل نموده و در صورت لزوم تنظیم و‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬...
  • Página 454 ‫نمی توان تثبیت و قفل کرد، بلکه آنرا باید در حین‬ ‫آلومینیوم‬ .‫کار همواره در حالت فشرده نگهداشت‬ ‫خاموش كردن‬ ‫پالستیک‬ ‫برای خاموش کردن کلید قطع و وصل )33( را‬ – .‫رها کنید‬ ‫چوب‬ 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 455 .‫بازوی ابزار را آهسته به سمت باال هدایت کنید‬ – .‫)متعلقات( را بکار برد‬ ‫قطعه نگهدارنده انتهای قطعه کار را می توان در هر‬ (29) ‫دو طرف میز کشوئی برای گسترش کفی اره‬ .‫نصب کرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 456 ‫را کنترل کنید. در صورت لزوم پرتوهای لیزر را با‬ ‫)42( باید کامال ً بطور محسوس در داخل شیار قرار‬ .‫پیچ های تنظیم )85(/)06( دوباره تراز کنید‬ .‫بگیرد‬ .‫پوشش محافظ لیزر )51( را دوباره محکم کنید‬ – 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 457 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ .‫اهرم نگهدارنده )8( را دوباره محکم کنید‬ – ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ ‫سپس مهره پیچ نگهدارنده )56( را دوباره محکم‬ – .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬...
  • Página 458 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ (X1 ‫نحوه کنترل )رجوع کنید به تصویر‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫یک زاویه سنج را روی 09° تنظیم کنید و آن را بین‬...
  • Página 459 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 460 2 608 000 841 1 609 B06 203 GTA 3800 0 601 B24 000 GTA 2500 Compact 0 601 B12 400 GTA 2600 0 601 B12 300 GTA 2500 W 0 601 B12 100 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 461 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 A06 (5 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 462 462 | 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 463 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 464 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Pila za panel Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ploče Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 465 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.02.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023)
  • Página 466 1 609 92A 8L3 | (06.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 467 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Este manual también es adecuado para:

Heavy duty gcm 12 sde professional