Descargar Imprimir esta página

BABYTREND EZ Ride5 Manual De Instrucciones página 9

Publicidad

SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
• Coloque cuidadosamente al niño en el asiento del cochecito y pase el arnés
de seguridad por la cintura del niño y por encima de los hombros. Coloque
la correa de la entrepierna entre las piernas del niño. Introduzca el extremo
macho del cinturón de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa
de la entrepierna. Ajuste el arnés de modo que esté ceñido alrededor de la
cintura del niño y por encima de sus hombros (Fig. 9b).
• Les courroies du harnais à 5 points ont 3 positions d'attache. Choisir la
position qui place la courroie a niveau avec, ou au-dessus de l'épaule de
l'enfant. Pour ajuster le niveau de l´harnais, demontez aux boucles des
ceintures (Fig 9a). Mettez les ceintures de l'harnais dans les fentes. Vous
pouvez du siège. Remettez dans les fentes correspondant et remonter les
boucles des ceintures.
• Placer soigneusement l'enfant dans le siège de la poussette et tirer la
ceinture de sécurité autour de la taille de l'enfant. Attacher l'entre-jambes
entre les jambes de l'enfant. Insérer l'extrémité male de chaque ceinture de
sécurité des épaules et de la taille dans la boucle de l'entre-jambes. Serrer
la ceinture de sécurité pour qu'elle soit serrée mais confortable autour de la
taille de l'enfant (Fig. 9b).
10) • Push Button on Center Clasp, the two
Harness Buckles will pop free (Fig. 10).
• Presione el botón en la presilla central para
destrabar las dos hebillas del arnés (Fig. 10).
• Appuyer sur le bouton au centre des boucles,
les deux sangles se détacheront (Fig. 10).
SEAT BACK POSITION
POsiCiÓN Del ResPAlDO
POSITION DU DOSSIER
WARNING:
used only for a child that is at least 6 months old.
WARNING:
carriage position unless enclosure is raised to cover
the front opening. Child may slip into leg openings
and strangle.
17
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
All manuals and user guides at all-guides.com
Center Clasp
Presilla central
Boucle d'attache
The upright position should be
Never use seat in a reclined
SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
ADVERTENCIA:
debe usar únicamente para un niño de al menos 6 meses.
ADVERTENCIA:
una posición reclinada a menos que la protección esté
erguida y cubra la abertura delantera, ya que el niño
podría deslizarse por las aberturas de las piernas y
estrangularse.
AVERTISSEMENT :
devrait être utilisée uniquement pour un enfant âgé
d'au moins 6 mois.
AVERTISSEMENT :
siège en position de transport inclinée, sauf si le capot
est relevé pour couvrir l'ouverture avant. l'enfant
peut glisser dans les ouvertures pour les jambes et
s'étrangler.
11) • The seat has a multiple position recline that
is controlled by a cord and spring loaded
adjuster behind the seat. To recline the
seat, pull back on the loop of the adjuster
(Fig.11a). To place the seat back in a more
upright position, grab the adjuster with one
hand and pull the cord to the desired position
with the other hand (Fig. 11b). The cord will
Fig. 10
lock automatically.
• El asiento posee múltiples posiciones de reclinación que se controlan
mediante un ajuste accionado por cuerda y resorte ubicado detrás del
asiento. Para reclinar el asiento, tire la arandela del ajuste hacia atrás (Fig.
11a). Para colocar el respaldo en una posición más erguida, tome el ajuste
con una mano y tire de la cuerda hasta lograr la posición deseada con la
otra mano (Fig. 11b). La cuerda se trabará automáticamente.
• Le siège a des positions inclinées multiples contrôlées par un cordon et
un régleur à ressort situés à l'arrière du siège. Pour incliner le siège, tirez
la boucle du régleur vers l'arrière (Fig.11a). Pour remettre le siège en
position plus verticale, saisissez le régleur d'une main et tirez le cordon à
la position voulue avec l'autre main (Fig. 11b). Le cordon va se verrouiller
automatiquement.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
la posición erguida se
Nunca use el carrito en
la position verticale
Ne jamais utiliser le
Fig. 11a
Fig. 11b
18

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

St40