Página 3
Any operation of the drive outside the sphere of application described above is prohibited. Such operation shall exclude Somfy from all liability and invalidate the Somfy warranty, as will any failure to comply with the instructions given herein and in the enclosed Safety instructions document.
Página 5
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion Attention • Use power charger (recommended by Somfy) to charge the drive battery. • Ensure battery is fully charged prior to installation on site. • Before setting, it is necessary to charge the battery only if the LED blinks red 5 times when you press any button on the paired control point.
Página 6
UP, MY and DOWN buttons simultaneously, until the motorised product briefly moves Up and Down once and green LED blinks 5 times. 2) To activate the “RTS” Radio Technology Somfy, briefly press the drive head programming button, the motorised product briefly moves Up and Down twice.
Página 14
Maximum number of associated control ͉ ͉ For additional information on the technical data for this drive, contact your Somfy representative. Please separate storage cells and batteries from other types of waste and recycle them via the local collection facility.
Página 15
El motor debe ser instalado por un profesional de la motorización y automatización residencial de acuerdo con las instrucciones de Somfy y la normativa vigente aplicable en el país de instalación. Queda prohibido utilizar el motor fuera de cualquier campo de aplicación arriba descrito. Cualquier uso fuera del campo de aplicación mencionado en esta guía y el documento adjunto Instrucciones de seguridad,...
Página 16
Placa de la motorización para soporte específico. Atención La placa de la motorización debe montarse con los tornillos que se incluyen en el kit Somfy. ͉ ͉ Para una recepción óptima de la radio, la antena del motor debe estar recta y situada fuera del cabezal (si se utiliza).
Página 17
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion Atención • Use un cargador (recomendado por Somfy) para cargar la batería de la motorización. • Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de su instalación. • Antes de realizar el ajuste, solo hay que cargar la batería si el LED parpadea 5 veces en rojo al pulsar cualquier botón del punto de mando emparejado.
Página 18
LED verde parpadee 5 veces. 2) Para activar la radiotecnología Somfy "RTS", pulse brevemente el botón de programación del cabezal del motor. El producto motorizado subirá y bajará brevemente dos veces.
Página 19
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion 2.4. SUGERENCIAS Y CONSEJOS DE INSTALACIÓN 2.4.1. ¿Alguna pregunta sobre la motorización? Observaciones Posibles causas Soluciones El nivel de batería del motor es bajo, por lo que Conecte el cargador. es necesario cargarlo. El LED rojo parpadea 5 veces cuando se pulsa cualquier botón de un punto de mando emparejado.
Página 20
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion 2.4.2. Reajuste del final de carrera Atención El punto de mando tiene que estar emparejado con el producto motorizado. ͉ ͉ El LED naranja parpadea lentamente hasta que se ha registrado el nuevo final de carrera. 2.4.2.1.
Página 21
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion 2.4.5. Borrado de los puntos de mando de la memoria Para borrar todos los puntos de mando registrados, mantenga pulsado el botón de programación del cabezal del motor hasta que el producto motorizado efectúe un movimiento de subida y bajada dos veces.
Página 22
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion 3.2. CONTROL DE SUBIDA, BAJADA Y MY: EN MODO ENROLLAMIENTO 1) Para mover el producto motorizado de un límite a otro, pulse brevemente el botón de subida o de bajada. 2) Para detener el producto motorizado, pulse brevemente el botón MY.
Página 23
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion 3.5.1. Para modificar la posición favorita (my) 1) Use el botón de subida o de bajada para desplazar el producto motorizado hasta la NUEVA posición favorita (my) deseada. 2) Pulse el botón MY para detener el producto motorizado. 3) Mantenga pulsado el botón MY hasta que el producto motorizado suba y baje ligeramente.
Página 24
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion 3.7. SUGERENCIAS Y CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Observaciones Posibles causas Soluciones La pila del punto de mando está agotada. El Cambie la batería del punto de mando LED no se ilumina cuando se pulsa cualquier según se requiera. botón de un punto de mando emparejado.
Página 25
3.8. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA ͉ ͉ Póngase en contacto con Somfy para que le recomendemos el modelo de batería. Precaución La batería solo debe sustituirse por otra del mismo modelo exactamente y debe realizarse por parte de un profesional de motorización y automatización del hogar.
Página 26
͉ Para obtener más información sobre las características técnicas del motor, consulte con su agente de Somfy. Recuerde separar las baterías y las pilas del resto de desechos y reciclarlas en el centro de recogida de residuos de su localidad.
Página 27
La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité...
Página 28
Plaque d'adaptation pour support spécifique. Attention La plaque d'adaptation doit être impérativement montée avec les vis fournies dans le kit Somfy. ͉ ͉ Pour que la réception radio soit optimale, l’antenne de la motorisation doit être tenue rectiligne et doit être placée à...
Página 29
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion Attention • Utiliser le chargeur secteur (recommandé par Somfy) pour recharger la batterie de la moto- risation. • S’assurer que la batterie est entièrement rechargée avant l’installation sur site. • Avant le réglage, il n'est nécessaire de recharger la batterie que si la DEL rouge clignote 5 fois sur pression de toute touche du point de commande appairé.
Página 30
5 clignotements de la DEL verte. 2) Pour activer la transmission « RTS » Radio Technology Somfy, faire un appui bref sur le bouton de programmation de la tête de motorisation, le produit motorisé effectue deux va-et-vient. 2.3.6. Enregistrement de l'« appairage » du point de commande Après l’enregistrement des fins de course :...
Página 31
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion 2.4. ASTUCES ET CONSEILS D’INSTALLATION 2.4.1. Questions sur la motorisation ? Constats Causes possibles Solutions La batterie de motorisation est faible et Brancher le chargeur. nécessite une recharge. La DEL rouge clignote 5 fois sur pression de toute touche d'un point de commande appairé.
Página 32
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion 2.4.2. Reréglage des fins de course Attention Le point de commande doit être enregistré comme « appairé » au produit motorisé. ͉ ͉ La DEL orange clignote lentement jusqu'à ce que la nouvelle fin de course soit enregistrée. 2.4.2.1.
Página 33
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion 2.4.5. Effacement des points de commande de la mémoire Pour supprimer tous les points de commande programmés, faire un appui long sur le bouton de programmation de la tête de motorisation jusqu’à ce que le produit motorisé effectue deux brefs va-et-vient.
Página 34
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion 3.2. MONTÉE, DESCENTE, MY : EN MODE ENROULEMENT 1) Pour manœuvrer le produit motorisé depuis l’une de ses fins de course jusqu’à l’autre, faire un appui bref sur la touche MONTÉE ou DESCENTE. 2) Pour arrêter le produit motorisé, faire un appui bref sur la touche MY.
Página 35
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion 3.5.1. Pour modifier la position favorite (my) 1) Utiliser la touche MONTÉE ou DESCENTE pour manœuvrer le produit motorisé jusqu'à la nouvelle position favorite (my) souhaitée. 2) Appuyer sur la touche MY pour arrêter le produit motorisé. 3) Faire un appui long sur la touche MY jusqu’au bref va-et- vient du produit motorisé.
Página 36
Sonesse 40 WireFree RTS Li-ion 3.7. ASTUCES ET CONSEILS D’UTILISATION Constats Causes possibles Solutions La pile du point de commande est faible. La Remplacer la pile du point de DEL ne s'allume pas sur pression de toute commande si nécessaire. touche d'un point de commande appairé.
Página 37
3.8. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ͉ ͉ Consulter Somfy pour connaître le modèle de batterie recommandé. Précaution Le remplacement de la batterie, par un modèle identique uniquement, doit être effectué par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat.
Página 38
͉ ͉ Pour tout complément d’information sur les caractéristiques techniques de cette motorisation, consulter votre interlocuteur Somfy. Veiller à séparer les piles et batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte. Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas votre appareil avec les déchets mé- nagers habituels.
Página 40
SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5148206A 5148206A...