PELIGRO
Si huele a gas:
If you smell gas:
1. Cierre el gas del aparato.
1. Shut off gas to the appliance.
2. Apague cualquier llama.
2. Extinguish any open flame.
3. Abra la tapa.
3. Open lid.
4. Si sigue oliendo, manténgase alejado del
4. If odor continues, keep away from the
aparato y llame a su proveedor de gas o a
appliance and immediately call your gas
los bomberos.
supplier or your fire department.
ATENCIÓ N
1. No guarde o use gasolina o cualquier
1. Do not store or use gasoline or other
otro lí quido o gas inflamable cerca de este
flammable liquids or vapors in the vicinity
u otro aparato.
of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall
2. No se debe de guardar botellas LP cerca
not be stored in the vicinity of this or any
de este aparato si no están conectadas a
other appliance.
él.
Llame al servicio técnico para obtener ayuda o
Call Grill Service Center For Help And Parts
repuestos.
If you have questions or need assistance during assembly,
Si tiene preguntas o necesita ayuda durante el montaje,
please call 1-800-482-0131. You will be speaking to a
llame al 1-800-482-0131. Hablará con un representante
representative of the grill manufacturer and not a Sears
del fabricante y no con un empleado de Sears. Para
employee. To order new parts call Sears at
pedir repuestos llame a Sears al 1-800-4-MY-HOME
1-800-4-MY-HOME.
Registro del producto
IMPORTANTE: Rellene el registro del producto abajo.
Product Record
IMPORTANT: Fill out the product record information
below.
Número de modelo
Número de serie
Busque el número de serie en la etiqueta de
la parrilla.
Fecha de compra
PRECAUCIÓ N
Para uso residencial exclusivo. No lo
For residential use only. Do not use for
commercial cooking.
use para cocinas comerciales.
© 2012 KCD IP, LLC
Medidas de seguridad en la instalación
Use la parrilla tal y como la compró, solo con gas LP
(Propano) y la válvula que viene con el producto. Se debe
comprar un kit de conversión para el uso con gas natural.
La instalación de la parrilla de hacerse de acuerdo con las
ordenanzas locales, de no haberlas, de acuerdo con el
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54, Natural
Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1 o el Propane
Storage and Handling Code, B149.2 o el Standard for
Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, and CSA
Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code según sea
aplicable.
Todos los accesorios eléctricos (como el asador) deben de
tener toma a tierra de acuerdo con las ordenanzas locales, o
el National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 o el Canadian
Electrical Code, CSA C22.1. Mantenga los cables eléctricos y
las mangueras de gas fuera de superficies calientes.
Este aparato tiene certificado de seguridad para su uso en
los Estados Unidos y Canadá. No lo modifique para su uso
en cualquier otra parte. Las modificaciones pueden resultar
en riesgos de seguridad.
IMPORTANTE: Esta parrilla está pensada para su uso en
exterior y no para ser usada en vehí culos recreativos o
barcos.
NOTA AL INSTALADOR: Deje este manual de uso y cuidados
al cliente después de la entrega e instalación.
NOTA AL CONSUMIDOR: Deje este manual de uso y cuidados
en un lugar accesible para futura referencia.
Sí mbolos de seguridad
Los sí mbolos y cajas mostrados abajo explican lo que
significa cada encabezamiento. Lea y siga todos los
mensajes encontrados en el manual.
PELIGRO: Indica una situación inminentemente
DANGER: Indicates an imminently hazardous
peligrosa, si no se evita, puede resultar en
situation which, if not avoided, will result in death
daños graves o muerte.
or serious injury.
ATENCIÓ N: Indica una situación
potencialmente peligrosa. Si no se evita,
puede resultar en daños graves o muerte.
PRECAUCIÓ N: Indica una situación
potencialmente peligrosa o una acción no
segura, que si no se evita, puede ocasionar
daños moderados o leves.
31
PELIGRO
ATENCIÓ N
PRECAUCIÓ N