28. Nemojte pokrivati uređaj, jer to može izazvati akumuliranje topline unutar njega,
oštećenje ili požar.
29. Lakovi za kosu i sprejevi sadrže zapaljive tvari. Nemojte ih koristiti tijekom korištenja
uređaja.
30. Nemojte koristiti uređaj za ljude, koji spavaju.
31. Uređaj se može upravljati samo uz napon naveden na njegovom kućištu.
32. Tijekom rada ne postavljajte uređaj na vlažnim površinama ili odjeći.
33. Nakon upotrebe uređaj treba iskljućiti iz mreže i prije spremanja sačekati dok se ne
ohladi.
34. Tijekom rada uređaja keramičke plocice zagrijavaju se do visoke temperature. Ne dirajte
vruće dijelove uređaja golim rukama i ne dozvoljavljajte kontakt sa kožom glave, jer to može
izazvati opekotine.
35. Uređaj nije namjenjen za rad s vanjskim vremenskim prekidačima ili s odvojenim
systemom daljinske regulacije.
OPIS UREĐAJA
1. Kontrolna lampica
4. Uključivač / iskljucivač
KORIŠTENJE
Da biste postigli što bolje rezultate u ispravljanju kose, koristite uređaj na opranoj, uredno očešljanoj i suhoj kosi.
1. Prije pokretanja uređaja treba potpuno odmotati električni vod.
2. Staviti utikač voda u električnu utičnicu.
3. Uključiti peglu za kosu uz pomoć uključivača (4). LED displej (6) je osvetljen tokom celog vremena rada kako bi se pokazalo da je
infracrvena funkcija aktivna. Postavite potrebnu temperaturu pomoću dugmeta (5).
4. Sačekajte 3-5 minuta da biste omogućili da aparat dostigne svoju radnu temperaturu.).
5. Počevši od vrha glave, izabrati mali pramen kose, zatim ispravljati kosu putem rasčešljavanja.
6. Zatim staviti kosu među grijne pločice (3).
7. Polako pomjerati od korijena dlaka prema krajevima kose.
PAŽNJA: Uređaj tokom rada je vruć. Nemojte dodirivati pločicama kože glave ili kože ruku.
8. Ponavljati radnju sa sljedećim pramenovima kose do trenutka kad svi pramenovi budu ispravljeni.
9. Sačekati da se kosa ohladi i rasčešljati je.
10. Nakon završetka rada isključiti peglu za kosu tasterom isključivača (4), zatim izvaditi utikač kabela za napajanje iż utičnice.
ČIŠĆENJE
1. Prije čišćenja uređaja, izvadite utikač iz utičnice i sačekajte da se pegla za kosu (uvijač za kosu) ohladi.
2. Kućište uređaja treba čistiti vlažnom krpicom. Uređaj se ne smije potopiti u vodi niti u drugim tečnostima.
3. Kabel za napajanje se ne smije omotavati oko uređaja.
TEHNIČKI PODACI
Napon napajanja:
220-240
Snaga:
35W
MAX Snaga:
120W
Brinući za okoliš..
Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku. Iskorišćen uređaj
treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba odneti na način,
koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju.
Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
A
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
eltérő célra.
3. A berendezést kizárólag 220-240 V ~ 50/60Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad
csatlakoztatni.
2. Ručica
5. Dugme za podešavanje temperature 150 ° C - 230 ° C
V ~50/60Hz
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK
MAGYAR
25
3. Pločice
6. Infracrveni LED indikator