Página 1
Descripción técnica y manual del usuario REAL BLUE REAL BLUE PRO...
Página 2
5.2 Modo ANC y Transparencia .. 16 5.3 Detección de uso y corrección auditiva ....17 5.4 Usar los auriculares para realizar llamadas telefónicas ..17 5.5 Usar el asistente de voz ..18 5.6 Restablecer ......18 • REAL BLUE PRO...
Página 3
El número Lautsprecher Teufel GmbH se hace de factura figura en el tique de venta responsable de ello. (incluido en el producto) o en la confirmación del pedido recibida en...
Página 4
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños causados por un uso inadecuado. Los auriculares están destinados a un uso privado únicamente. • REAL BLUE PRO...
Página 5
PRECAUCIÓN Este término de indicación indica un riesgo reducido que, si no se evita, puede provocar lesiones leves no moderadas. AVISO Este término de indicación le advierte de posibles daños. Este símbolo indica información adicional útil. • REAL BLUE PRO...
Página 6
Android y el Asistente de Google son marcas comerciales de Google LLC. La marca y el logotipo de Bluetooth ® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y Lautsprecher Teufel las utiliza con licencia. Qualcomm aptX es un producto ®...
Página 7
Bluetooth, con atractivo técnico, gran comodidad y funcionalidad excelente. Escuche solo lo que quiera, sin distracciones, gracias a una cancelación activa del ruido que incluye el modo Transparencia. • REAL BLUE PRO...
Página 8
Auriculares Cable de carga USB-C Cable de 3,5 mm Guía de inicio rápido y Manual de seguridad • REAL BLUE PRO...
Página 9
3. Descripción general del producto 3.1 Auriculares 10 11 "Teufel REAL BLUE PRO" está compuesto por los siguientes elementos: Botón de alimentación 2&6 Pulsar el panel del sensor LED de estado RGB USB C AUX IN Joystick LED RGB de ANC/transparencia Botón de ANC...
Página 10
3.2 Control remoto en línea Control remoto en línea • REAL BLUE PRO...
Página 11
La reproducción se detiene o se silencia la salida de sonido. Parpadeo rápido de color Modo de emparejamiento ShareMe, los auriculares se pueden morado conectar con otro par de auriculares habilitados para ShareMe. Color morado fijo durante Conexión correcta de ShareMe. 10 segundos • REAL BLUE PRO...
Página 12
1,5 segundos, puede desactivar los modos ANC y durante 10 segundos Transparencia y ver el color del LED) Nota: También se puede activar el modo de transparencia al pulsar el botón ANC después de ANC alto-medio-bajo. • REAL BLUE PRO...
Página 13
Teufel Headphones. 3. Active la función Bluetooth en el dispositivo y seleccione "Teufel REAL BLUE PRO" en la lista de 4.2 Conectar con los dispositivos disponibles. El LED auriculares se iluminará en color azul durante 1.
Página 14
Los dispositivos emparejados establecen la conexión inalámbrica mediante Bluetooth inmediatamente después de encenderlos, en cuanto están listos para usarlos. Al encender los auriculares, intentan conectarse automáticamente con el último dispositivo Bluetooth conectado. • REAL BLUE PRO...
Página 15
Mueva el joystick hacia la izquierda Mueva el joystick hacia la derecha Aplicación Teufel Pulse combinación Headphones Los comandos para los paneles de sensores Táctiles y el botón ANC se pueden configurar con la aplicación Headphones. • REAL BLUE PRO...
Página 16
9, el LED 8 se encenderá cuando inalámbrica simultánea de música cambie entre los 3 niveles y el modo entre 2 Real Blue Pro. Con uno de sus de transparencia: ANC Alto (cian), auriculares conectado al dispositivo ANC Medio (verde), ANC Bajo (verde Bluetooth, siga los siguientes pasos: lima) y Transparencia (blanco).
Página 17
Puede telefónicas desactivar o activar la función de Los Teufel REAL BLUE PRO disponen detección de uso en la aplicación de un micrófono integrado. Si los Teufel Headphones. auriculares están conectados con •...
Página 18
5.5 Usar el asistente de voz 5.7 Usar el cable conector Los Teufel REAL BLUE PRO disponen de un micrófono integrado. Si los auriculares están conectados a su teléfono inteligente mediante Bluetooth, mantenga pulsado el centro del joystick 7 durante 2 segundos para activar el asistente de voz (cuando no esté...
Página 19
Pulse el botón de control durante Rechazar una llamada entrante 2 segundos Poner una llamada actual en espera y Pulse dos veces el botón de control responder una segunda llamada Cambiar entre dos llamadas Pulse dos veces el botón de control • REAL BLUE PRO...
Página 20
1 minuto. color rojo En cuanto la batería recargable esté 21-59% Amarillo fijo completamente cargada, desconecte 60-100 % Blanco fijo el cable de tipo C del puerto USB-C • REAL BLUE PRO...
Página 21
7.3 Almacenamiento Almacene los auriculares en un lugar Siga la ilustración para plegar los limpio y seco. auriculares y ahorrar espacio. 7.4 Cambiar la almohadilla auricular Sujete los auriculares firmemente con una mano (1) durante el cambio. • REAL BLUE PRO...
Página 22
2 ranuras (3), deslice la almohadilla por debajo de 2-4 bordes de plástico y apunte las protuberancias (4) a las ranuras, luego vaya alrededor de la almohadilla, haga clic en el resto. • REAL BLUE PRO...
Página 23
Asegúrese de que el dispositivo móvil disponga de tecnología Bluetooth. En el dispositivo móvil: Desactive la función Bluetooth y vuelva a activarla. Elimine los auriculares Teufel REAL BLUE PRO de la lista de dispositivos Bluetooth del dispositivo móvil. Vuelva a conectarlos. Los auriculares no se conectan con un Acerque el dispositivo móvil a los Auriculares y...
Página 24
ANC con el botón Puede reducir la cantidad de modos para el botón en ANC tarda demasiado la aplicación y cambiar a través de sus modos ANC tiempo para llegar al favoritos más rápido. modo deseado • REAL BLUE PRO...
Página 25
Red vía radio: Bluetooth ® Bandas de frecuencias en MHz: 2400 a 2483,5 Potencia de transmisión en mW/dBm: < 10 mW/ < 10 dBm Puede consultar más datos técnicos en nuestro sitio web. Nos reservamos el derecho de introducir cambios técnicos. • REAL BLUE PRO...
Página 26
10. Declaración de conformidad Lautsprecher Teufel GmbH declara que este producto cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad para la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.teufel.de/konformitaetserklaerungen www.teufelaudio.com/declaration-of-conformity • REAL BLUE PRO...
Página 27
Online-Support: www.teufelaudio.nl www.teufelaudio.com/service www.teufelaudio.be www.teufel.de/service www.teufelaudio.fr Kontaktformular: www.teufelaudio.pl www.teufel.de/kontakt www.teufelaudio.it Contact: www.teufelaudio.es www.teufelaudio.com/contact No se asume ninguna responsabilidad en relación con la exactitud de esta información. Cambios técnicos, errores tipográficos y otros errores reservados. Teufel REAL BLUE PRO UM_V1.0...