Página 1
HeartSine samaritan ® SAM 300P Manual del usuario...
Página 2
Índice Índice Uso del Pediatric-Pak Indicaciones de uso Reparación y mantenimiento Indicaciones de uso Requisitos de seguimiento Contraindicaciones de uso Gestión de datos Usuarios previstos Resolución de problemas Advertencias y precauciones Indicador de estado parpadeando Introducción en rojo Advertencia de batería baja SAM 300P Advertencia de memoria llena Paro cardíaco súbito (PCS)
Página 3
Símbolos utilizados en este manual Desfibrilación protegida, Tipo de conexión BF Advertencia: Riesgo de muerte o No exponer a altas temperaturas ni a daños personales importantes llamas. No incinerar No contiene látex de caucho natural No estéril Precaución: Riesgo de daños personales Reciclable Batería no recargable...
Página 4
Indicaciones de uso Indicaciones de uso Usuarios previstos El samaritan® PAD 300P está previsto El HeartSine samaritan® PAD 300P está para su uso por personal que haya recibido indicado para uso en víctimas de paro formación sobre su funcionamiento. Los cardíaco que presenten los signos siguientes:...
Página 6
Advertencias y precauciones Riesgo de descarga eléctrica Advertencia El SAM 300P administra descargas eléctricas terapéuticas que pueden producir daños Pacientes aptos para tratamiento importantes a quienes lo manejan o se El SAM 300P ha sido diseñado para encuentran cerca. Asegúrese de que nadie trabajar en pacientes inconscientes, que no toca al paciente cuando se vaya a administrar responden a estímulos.
Página 7
Evite gases explosivos o Precaución inflamables Se ha determinado que es seguro el uso del Aplique correctamente los SAM 300P con sistemas de administración electrodos de oxígeno mediante mascarilla. No obstante, para evitar riesgos de explosión, se Resulta crucial colocar correctamente las recomienda encarecidamente NO utilizar el almohadillas de los electrodos del SAM 300P.
Página 8
Advertencias y precauciones No utilice la bolsa que contiene los Aviso electrodos si no está sellada El Pad-Pak es un artículo de un solo uso Susceptibilidad a interferencias y debe reemplazarlo después de usarlo electromagnéticas o en caso de que la bolsa que sella las Para evitar posibles interferencias, el SAM almohadillas para desfibrilación esté...
Página 10
22. Eliminación correcta del dispositivo Deseche el dispositivo conforme a lo dispuesto en las normativas nacionales o locales o póngase en contacto con su distribuidor de HeartSine. Siga las instrucciones recogidas en "Tras el uso" en la página 18.
Página 11
Introducción SAM 300P de supervivencia del paciente. Un infarto de miocardio y un paro cardíaco súbito no El SAM 300P es un desfibrilador externo son la misma cosa, si bien el infarto puede semiautomático, diseñado para administrar en ocasiones desembocar en un PCS. rápidamente una descarga desfibriladora a Si experimenta síntomas de infarto de víctimas de paro cardíaco súbito (PCS).
Página 12
RCP. Utilice el metrónomo como guía Para poder diagnosticar correctamente el de la frecuencia con la que debe comprimir trastorno, HeartSine recomienda que todos el pecho del paciente en caso de tener que los usuarios potenciales del SAM 300P aplicar RCP.
Página 13
Vista general del SAM 300P Icono de aplicación de Indicador de estado Cuando el indicador Puerto de datos las almohadillas parpadea en verde, el SAM Las flechas de acción del icono 300P está listo para su uso. parpadean para indicarle que coloque las almohadillas en el Botón de paciente como se muestra.
Página 14
Preparación Desembalaje Comprobaciones previas a la puesta en servicio Compruebe que dispone de un Manual del usuario, una funda blanda, el Pad-Pak, una 1. Compruebe la fecha de caducidad (año/ tarjeta de garantía y una Guía del usuario en mes) que aparece en la parte trasera caso de urgencia.
Página 15
Pad-Pak a el dispositivo funciona correctamente. HeartSine. Coloque el SAM 300P Espere a oir las indicaciones de voz, sobre una superficie lisa. Inserte el pero NO las sigua. Asegúrese de que Pad-Pak en el SAM 300P (consulte la no se reproduzca ningún mensaje de...
Página 16
Humedad entre 5 y 95% relativa: (sin condensación) Paso 6. Guarde el SAM 300P Aviso: HeartSine le recomienda correctamente. guardar un Pad-Pak de recambio Paso 7. Registre el SAM 300P. con el SAM 300P. Puede guardarlo en la parte trasera de la funda Paso 8.
Página 17
Uso del SAM 300P Cuándo usarlo Uso del SAM 300P El SAM 300P está indicado para uso Consulte también la Guía del usuario en caso en víctimas de paro cardíaco súbito que de urgencia. Durante su uso, el SAM 300P presenten los signos siguientes: emitirá...
Página 18
Uso del SAM 300P Tras el uso No deseche el SAM 300P ni el Pad-Pak junto con la basura normal. Deséchelo 1. Apague el SAM 300P pulsando en un punto de reciclaje adecuado, el panel frontal. de conformidad con los requisitos locales.
Página 19
5. Compruebe si el SAM 300P está dañado. Si lo está, reemplácelo de inmediato. 6. Instale un nuevo Pad-Pak. Antes de instalarlo, compruebe su fecha de caducidad (consulte "Preparación" en la página 14). Después de la instalación, compruebe que el indicador de estado parpadea con una luz verde.
Página 20
Pediatric-Pak Uso del Pediatric-Pak Ubicación de los electrodos: Con los pacientes pediátricos hay dos El Pediatric-Pak está destinado a administrar opciones para colocar los electrodos: tratamiento a víctimas pediátricas (niños) de a. Si el pecho del niño es pequeño, puede PCS de 1 a 8 años que presenten los signos resultar necesario colocar una almohadilla en siguientes:...