Setup and Use
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
To prevent serious injury or death:
• Use only for a child who is able to
hold head up unassisted and who
is not able to climb out.
• Never leave child unattended.
Always keep child in view while
in product.
• Never use near steps.
• To avoid tip-over, place product on
a flat, level surface.
Pour éviter les blessures graves
ou la mort :
• Utiliser seulement pour un enfant
qui est capable de tenir sa tête
droite sans aide mais qui est
incapable de sortir seul du siège.
• Ne jamais laisser un enfant sans
surveillance. Toujours garder un
oeil sur l'enfant pendant l'emploi.
• Ne jamais utiliser près d'un escalier.
• Pour éviter que le produit bascule,
le placer sur une surface plane et
de niveau.
Para evitar lesiones graves o
la muerte:
• Solo usar con niños que pueden
mantener la cabeza derecha sin
ayuda y que no pueden salirse
de la silla.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
Siempre mantener al niño a la vista
mientras esté en el producto.
• No usar cerca de escalones.
• Para evitar que el producto se
voltee, colocarlo sobre una
superficie plana, nivelada.
Installation et utilisation
8
Preparación y uso
1
• Place your baby in the seat. Check the distance between
your baby's feet and the floor.
• Remove baby from the seat.
• Installer le bébé dans le siège. Vérifier la distance entre
ses pieds et le sol.
• Retirer le bébé du siège.
• Sentar al bebé en la silla. Revisar la distancia entre los
pies del bebé y el suelo.
• Sacar al bebé de la silla.