Manual de Instrucciones
VIRIBUS
LA XPR-5580 ESTÁ APROBADA PARA SU USO
Bayco Products, Inc.
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
UL listed for use with Bayco Li-ion Battery Pack 5500-BATT
E 467756
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
ID 4003544
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G
INTRINSICALLY SAFE
CLASS I ZONE 0 GRP IIC T4
SECURITE INTRINSEQUE
CLASS II ZONE 20 IIIC T135ºC
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
2575
ADVERTENCIAS - INTRÍNSECAMENTE SEGURA
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no coloque el cargador de este
producto en un ambiente peligroso. El cargador de este producto debe estar situado en una zona
SOLAMENTE conocida como no peligrosa.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no intente cargar este producto
en un ambiente peligroso. Esta tarea debe realizarse SOLAMENTE en una zona que se sabe no
peligrosa.
y Advertencia: Las pilas de litio- ion se deben utilizar y ser cargadas correctamente. El uso
incorrecto puede provocar lesiones graves, incendio o muerte.
y Advertencia: Utilice solo la pila recargable 5500-BATT ya incluida y aprobada por Bayco Products.
y Advertencia: NO intente utilizar otras pilas recargables o no recargables con esta linterna.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el bisel del lente en
un ambiente peligroso. Esta tarea SOLAMENTE debe realizarse en una zona que se sabe no
peligrosa.
y Advertencia: Al cambiar el paquete de pila recargable, utilice únicamente el paquete de pilas
recargables 5500-BATT aprobadas por Bayco Products.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, el paquete de pilas recargables
solo debe ser intercambiado en una zona que se sabe no peligrosa.
y Advertencia: No exponga la pila recargable al agua o agua salada, ni permita que la pila se moje.
y Advertencia: No almacene la pila recargable con objetos metálicos que puedan causar un
cortocircuito.
y Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA
y Por su seguridad personal, siempre confirme la clasificación conocida de cualquier ubicación
peligrosa o potencialmente peligrosa donde la linterna se va a utilizar.
USO INICIAL
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no intente cargar este
producto en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLAMENTE debe realizarse en una zona que
se sabe no peligrosa.
Cargue completamente la XPR-5580 antes del primer uso, o si la pila es nueva o no se ha
utilizado durante varios meses. El tiempo máximo de carga requerida es de aproximadamente
6 horas.
USO DIARIO
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE UNA ATMÓSFERA PELIGROSA, NO INTENTE
CARGAR ESTE PRODUCTO EN UN AMBIENTE PELIGROSO. ESTA TAREA SOLAMENTE
DEBE REALIZARSE EN UNA ZONA QUE SE SABE NO PELIGROSA.
y Utilice únicamente el cargador suministrado 5580 BATT del paquete de pila recargable y
adaptador de AC o DC. Para un mejor rendimiento, cargue la 5580 cuando el rayo de luz comienza
a disminuir.
y Conecte el adaptador de alimentación AC en el cargador. El indicador LED no se iluminará en
este momento.
y Con la linterna hacia adelante, deslice la 5580 en el cargador hasta que los contactos encajen
en su lugar.
y El indicador LED cambia a color rojo constante indicando que la 5580 esta insertada
correctamente en el cargador y esta cargando. El indicador LED se mantiene rojo hasta que la
pila esta completamente cargada. En plena carga, el indicador LED se ilumina verde.
y El tiempo total para cargar completamente la 5580 varía en función de la carga restante en la
pila.
y Para confirmar una carga completa, mantenga la 5580en el cargador y enciéndala. El indicador
LED cambiará a rojo. Apague la 5580. Si la 5580 está completamente cargada, el indicador LED
se iluminará verde. Si no es así, seguirá siendo de color rojo hasta que se complete la carga y el
indicador LED se ilumine verde. La 5580 ya se habrá cargado por completo.
REEMPLAZAR LA BATERIA LITIO-IÓN RECARGABLE
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE UNA ATMÓSFERA PELIGROSA, NO ABRA
EL BISEL DEL LENTE EN UN AMBIENTE PELIGROSO. ESTA TAREA SOLAMENTE DEBE
REALIZARSE EN UNA ZONA QUE SE SABE NO PELIGROSA.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
XPR-5580G/R
®
XPR-5580
Wylie, TX 75098
Ex ia IIC T4 Ga
DEMKO 16 ATEX 1796
IECEx UL 16.0154
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
3.7V/Cell 5500-BATT
U
= 4.75V
m
ADVERTENCIA: AL CAMBIAR EL PAQUETE DE PILAS RECARGABLE, UTILICE
ÚNICAMENTE EL PAQUETE DE PILAS RECARGABLE 5500-BATT APROBADO POR BAYCO
PRODUCTS.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE UNA ATMÓSFERA PELIGROSA, EL
PAQUETE DE PILAS RECARGABLES SOLO DEBE SER INTERCAMBIADO EN UNA ZONA
QUE SE SABE NO PELIGROSA.
y Cuidadosamente, afloje el enchufe del centro localizado en la parte de atrás de la linterna con
un destornillador de cabeza plana o moneda pequeña, en sentido contrario a las agujas del reloj.
y Gire lentamente la linterna hacia abajo y agítela con cuidado con el fin de permitir que el paquete
de pilas recargables 5500-BATT se deslice fuera de la linterna, prestando especial atención a la
orientación de la pila dentro de la carcasa.
y Usando solo el reemplazo aprobado por Bayco Productos del paquete de pilas recargables
5500-BATT, deslice el nuevo paquete de pilas en el mango de la linterna usando la flecha en
la dirección marcada en el lado lateral del paquete para ser una guía en la orientación correcta
de la pila.
y Apriete con cuidado el enchufe con un destornillador de punta plana o una moneda pequeña,
hasta que esté completamente asentado. PRECAUCIÓN: No apriete demasiado el enchufe. Si
lo hace, puede dañar las roscas y poner en peligro la capacidad de la linterna para cargarse y
afectaría la seguridad intrínseca de la linterna.
FUNCIONAMIENTO
La XPR-5580 tiene diez modos de iluminación:
y Linterna de alto brillo
y Linterna de brillo medio
y Linterna de bajo brillo
y Proyector de alto brillo
y Proyector de brillo medio
El XPR-5580 tiene dos organismos interruptores que proporcionan acceso a todos los modos.
Linterna de Luz Constante
Presione el interruptor del lado izquierdo de la carcasa hacia adelante para la linterna de brillo
completo. Pulse el interruptor hacia adelante de nuevo para apagar la luz.
Seleccionar Nivel de Brillo
Mantenga presionado hacia adelante el interruptor. El ciclo de la linterna irá de alto a mediana
en modo de supervivencia y luego volverá a subir a un ritmo de aproximadamente un modo por
segundo. La linterna continuará el ciclo de arriba abajo a través de los distintos modos, siempre y
cuando el interruptor de la parte superior de la carcasa se mantenga presionado. Cuando se alcanza
el nivel de brillo deseado, basta con soltar el interruptor izquierdo de la carcasa, y la luz permanecerá
en ese modo de brillo. Presione el interruptor del lado izquierdo hacia adelante de nuevo para apagar
la luz.
Luces Traseras
Presione el interruptor del lado izquierdo de la carcasa hacia atrás para encender la luces
traseras. Presione el interruptor hacia atrás otra vez para apagar la luz. Presione y mantenga
presionado el interruptor de la izquierda hacia atrás para activar las luces traseras.
Proyector Constante
Presione el interruptor del lado derecho de la carcasa hacia adelante para proyector de brillo
completo. Presione el interruptor hacia adelante de nuevo para apagar la luz.
Seleccionar Nivel de Brillo
Presione y mantenga el Interruptor del lado derecho de la carcasa hacia adelante. El ciclo
del reflector irá de alto a bajo al modo de supervivencia y luego de vuelta otra vez a un ritmo de
aproximadamente un modo por segundo. La linterna continuará el ciclo de arriba abajo a través de
los distintos modos, siempre y cuando el interruptor de la parte superior de la carcasa se mantenga
presionado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado, basta con soltar el interruptor izquierdo de
la carcasa, y la luz permanecerá en ese modo de brillo. Presione el interruptor del lado derecho de la
carcasa hacia delante de nuevo para apagar la luz.
Faro Reflector
Presione el interruptor de la derecha de la carcasa hacia atrás para el faro reflector. Presione el
interruptor hacia atrás de nuevo para apagar el faro reflector.
Luz Doble
La Luz Doble permite al usuario activar tanto la linterna (en cualquier nivel de brillo) y el reflector
(en cualquier nivel de brillo) al mismo tiempo. En primer lugar seleccione el nivel de brillo apropiado de
la linterna usando las instrucciones anteriores. A continuación, seleccione el nivel de brillo adecuado del
reflector usando las instrucciones anteriores. Tanto la linterna y el reflector se encuentran encendidos.
Presione y suelte tanto el interruptor de la derecha como el de la izquierda de la carcasa hacia adelante
para apagar la luz.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra y
materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye los LED,
la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la electrónica y los
accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un comprobante de compra.
Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados por accidentes, mal uso, abuso,
instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso. Esta es la
única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para
un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/bayco-product-
support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
INS-XPR-5580-DL-20
y Modo de supervivencia
y Proyector intermitente
y Doble luz
y Luz verde trasera constante
y Luz verde trasera parpadeante
08-07-2020