Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Circe electric oval
Models / Modelos / Modèle / Modellen
OVAL 482 | 532
INSTRUCTIONS & INSTALLATION GUIDE
EN
Page 02
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
ES
Página 18
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PT
Página 34
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
Page 50
INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
Bladzijde 66

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rointe OVAL 482

  • Página 1 Circe electric oval Models / Modelos / Modèle / Modellen OVAL 482 | 532 INSTRUCTIONS & INSTALLATION GUIDE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Page 02 Page 50 INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO Bladzijde 66 Página 18 MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
  • Página 2 This product is filled with a precise amount of special oil that does not need any maintenance. Any repairs requiring the opening of the oil tank must only be done by an official Rointe installer or its after-sales service personnel, who should also be notified should an oil leak be noticed. The regulations on discarding oil when the heater is being disposed of must be observed.
  • Página 3 CIRCE OVAL Do not spray or wet the product. During operation, keep the product away from combustible materials such as curtains, furniture, etc. Do not place anything other than clothes, towels or non-flammable fabrics on the product. The towel rail must be installed in such a way that the power plug is always accessible.
  • Página 4 1. Technical specifications (Models 482 & 522) MODEL - 482 MM WIDTH STEEL TCIV*48A080 TCIV*48A120 DIMENSIONS Width (mm) Height without control panel (mm) 1,200 Height with control panel (mm) 1,295 Depth (mm) Installed depth (mm) MECHANICAL CHARACTERISTICS Stainless steel heating element ...
  • Página 5 CIRCE OVAL MODEL - 532 MM WIDTH STEEL TCIV*53A080 TCIV*53A120 DIMENSIONS Width (mm) Height without control panel (mm) 1,200 Height with control panel (mm) 1,295 Depth (mm) Installed depth (mm) MECHANICAL CHARACTERISTICS Stainless steel heating element     Thermal fluid ...
  • Página 6 For any product, if the power cable is damaged, it must be replaced by a specific cable. The replacement of the cable must be done by the Rointe after-sales service or qualified personnel. The technical specifications of your product appear on the technical data label.
  • Página 7 CIRCE OVAL IMPORTANT - This product must never be installed with its control panel at the top. This product must not be installed horizontally. During installation, use wedges so that the control panel will not be in contact with the floor. 2.3.
  • Página 8 3. Control panel description and functions 3.1. Control panel The control panel is made up of 7 LEDs and 4 mechanical buttons with the following functionalities: 1 2 3 4 5 6 Power / Stand-by / Confirmation button Increase temperature button Decrease temperature button Maximum power button Infrared sensor...
  • Página 9 CIRCE OVAL Iindicator Temperature Iindicator Temperature Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 2 LED 3 LED Led 3: OFF Led 3: ON 18ºC 21ºC Led 4: OFF Led 4: OFF Led 5: OFF Led 5: OFF Led 6: OFF Led 6: OFF Led 1: ON...
  • Página 10 3.7. Remote control (optional) The towel rails with the OVAL control panel can be controlled using the Rointe AIR and BASIC Control remotes (sold separately). The use of the remote control extends the functionality of the towel rail by allowing:...
  • Página 11 24 hours a day, 7 days a week personalised programming or by using one of the 4 pre-installed programmes on the BASIC Control remote. To learn more about Rointe remote controls and their functions, go to our web portal or consult their user manual.
  • Página 12 Rointe. 5.1. Any incident that you might detect in your Rointe product can be sorted by the product seller or quickly by the manufacturer. Please contact Rointe by telephoning (UK) 0203 321 5929 or (Ireland) 01 553 0523 for technical support.
  • Página 13 The defective parts or parts removed or replaced shall become the property of Rointe. 5.4. The technical service of Rointe will advise you if you need to buy any parts not covered under the guarantee or out of guarantee.
  • Página 14 6. How to register your product guarantee IMPORTANT: It’s important to register your ROINTE product as part of our guarantee service, in case you wish to make a claim. You can register your ROINTE product in the following ways: WEBSITE Go to www.rointe.com/uk/register-your-guarantee/.
  • Página 15 CIRCE OVAL...
  • Página 17 CIRCE OVAL...
  • Página 18 Las reparaciones que necesitan la apertura del depósito de fluido térmico no deberán efectuarse más que por Rointe o su servicio posventa. Las reglamentaciones concernientes a la eliminación de este fluido después de que el aparato calefactor sea desechado deben ser respetadas.
  • Página 19 Contenido 1. Especificaciones técnicas de producto....................20 2. Instalación del secatoallas Rointe ......................22 2.1. Montaje ...............................22 2.2. Normas de conexión..........................22 2.3. Reglas particulares para los cuartos de baño..................23 3. Descripción del panel de control y funcionamiento................24 3.1.
  • Página 20 1. Especificaciones técnicas de producto (Modelos 482 y 532) MODELO ANCHO 482 ACERO TCIV*48A080 TCIV*48A120 DIMENSIONES Anchura (mm) Altura sin panel de control (mm) 1.200 Altura con panel de control (mm) 1.295 Fondo (mm) Fondo instalado (mm) CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Resistencia de acero blindado ...
  • Página 21 CIRCE OVAL MODELO ANCHO 532 ACERO TCIV*53A080 TCIV*53A120 DIMENSIONES Anchura (mm) Altura sin panel de control (mm) 1.200 Altura con panel de control (mm) 1.295 Fondo (mm) Fondo instalado (mm) CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Resistencia de acero blindado     Fluido térmico ...
  • Página 22 2. Instalación del secatoallas Rointe 2.1. Montaje Dentro del embalaje encontrará un kit de instalación. Véase las instrucciones abajo: • Seleccionar el lugar adecuado en la pared. • Colocar la plantilla de montaje en la pared, haciendo pequeñas marcas en los lugares donde van situados los agujeros.
  • Página 23 CIRCE OVAL IMPORTANTE - Este aparato no debe ser instalado nunca con su caja de mandos en posición alta. El aparato vertical no debe ser utilizado horizontalmente. Durante la instalación utilice calces para evitar que la caja de los mandos apoye en el suelo. 2.3.
  • Página 24 3. Descripción del panel de control y funcionamiento 3.1. Panel de control El panel de control está constituido por 7 leds y 4 pulsadores mecánicos con las siguientes funcionalidades: 1 2 3 4 5 6 Tecla Encendido/Stand-by/Confirmación Tecla AUMENTO de temperatura de consigna Tecla DISMINUCIÓN de temperatura de consigna Tecla Máxima Potencia Sensor de infrarrojos...
  • Página 25 CIRCE OVAL Indicador Iluminación Temperatura Indicador Iluminación Temperatura Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 2 LED 3 LED Led 3: OFF Led 3: ON 18ºC 21ºC Led 4: OFF Led 4: OFF Led 5: OFF Led 5: OFF Led 6: OFF Led 6: OFF...
  • Página 26 Con una pulsación corta activaremos este modo durante 15 minutos. Si en los siguientes dos segundos volvemos a pulsar , activaremos el siguiente periodo (30 minutos). Consecutivas pulsaciones activarán los siguientes periodos tal y como se muestra en la siguiente tabla: Indicador Iluminación Tiempo...
  • Página 27 Programar el producto 24h 7 días a la semana con una programación personalizada o utilizando una de las 4 programaciones pre-instaladas en el mando a distancia BASIC Control. Para conocer más sobre los mandos a distancia Rointe y sus funciones, diríjase a nuestro portal web o consulte el manual de uso de los mismos.
  • Página 28 Rointe. 5.1. Cualquier incidencia que detecte en su producto Rointe, puede ser atendida por el vendedor del producto o de una forma más ágil a través del propio fabricante.
  • Página 29 5.3. Si durante el periodo de garantía el producto no funciona correctamente con un uso normal, y sea fallo de diseño, de los materiales o de fabricación, Rointe, reparará o sustituirá el producto, según estime oportuno, según términos y condiciones establecidos a continuación: 5.3.1.
  • Página 30 6. Cómo registrar la garantía del producto IMPORTANTE: Es importante que registre su producto ROINTE como parte de nuestro servicio de garantía, en caso de que desee hacer una reclamación. Puede registrar su producto ROINTE de las siguientes maneras: Ve a www.rointe.com/compania/registra-tu-garantia/.
  • Página 31 CIRCE OVAL...
  • Página 33 CIRCE OVAL...
  • Página 34 Este produto de aquecimento é enchido com uma quantidade precisa de óleo especial que não requer manutenção. As reparações que requerem a abertura do tanque de fluido térmico só devem ser efectuadas pela Rointe ou pelo seu serviço pós-venda. Os regulamentos relativos à eliminação deste fluido depois de o aparelho de aquecimento ser descartado devem ser respeitados.
  • Página 35 Preste especial atenção quando estão presentes crianças e pessoas vulneráveis. Conteúdo 1. Especificações técnicas do produto ....................36 2. Instalação do seca-toalhas Rointe ..................... 38 2.1. Montagem ............................38 2.2. Regras de ligação ..........................38 2.3. Regras instalação nas casas de banho....................39 3.
  • Página 36 1. Especificações técnicas do produto (Modelos 482 e 532) MODELO LARGO 482 AÇO TCIV*48A080 TCIV*48A120 DIMENSÕES Largura (mm) Altura sem painel de control (mm) 1.200 Altura com painel de control (mm) 1.295 Profundidade (mm) Profundidade instalado (mm) CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS Resistência do aço blindado ...
  • Página 37 CIRCE OVAL MODELO LARGO 532 AÇO TCIV*53A080 TCIV*53A120 DIMENSÕES Largura (mm) Altura sem painel de control (mm) 1.200 Altura com painel de control (mm) 1.295 Profundidade (mm) Profundidade instalado (mm) CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS Resistência do aço blindado     Fluido térmico ...
  • Página 38 2. Instalação do seca-toalhas Rointe 2.1. Montagem Dentro da embalagem encontrará um kit de instalação. Ver instruções abaixo: • Seleccionar o lugar adequado na parede. • Colocar o molde de montagem na parede, faça pequenas marcas nos lugares onde vai crealizar as furações.
  • Página 39 CIRCE OVAL IMPORTANTE: Este aparelho não deve ser instalado com o painel de controlo para cima. O aparelho é para ser instalado em posição vertical e jamais horizontal. Durante a instalação utilize calços para evitar que o painel de controle seja apoiadono chão. 2.3.
  • Página 40 3. Descrição do painel de controlo e funcionamento 3.1. Painel de controlo O painel de controlo é composto por 7 Leds e 4 botões com as seguintes funções: 1 2 3 4 5 6 Botão On / Stand-by / Confirmação Botão AUMENTO de temperatura de setpoint Botão DIMINUIR de temperatura de setpoint Botão Potência máxima...
  • Página 41 CIRCE OVAL Indicador Iluminação Temperatura Indicador Iluminação Temperatura Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 2 LED 3 LED Led 3: OFF Led 3: ON 18ºC 21ºC Led 4: OFF Led 4: OFF Led 5: OFF Led 5: OFF Led 6: OFF Led 6: OFF...
  • Página 42 dois segundos seguintes, o período seguinte (30 minutos) será ativado. Se carregar assim consecutivamente ativará os períodos indicados no quadro seguinte: Indicador Iluminação Tempo Indicador Iluminação Tempo 1 LED 2 LED Led 1: A piscar Led 1: A piscar Led 2: OFF Led 2: A piscar Led 3: OFF Led 3: OFF...
  • Página 43 Programar o produto 24horas po dia, 7 dias por semana com programação personalizada ou utilizar uma das 4 programações pré-instalados no comando à distância. Para saber mais sobre os comandos à distância Rointe e as suas funções, vá ao nosso site e consulte o manual.
  • Página 44 Rointe oferece. 5.1 Se tiver de enviar o seu Radiador ROINTE para o serviço de garantia, remeta-o para o fornecedor/ instalador onde o adquiriu. No caso de surgirem problemas, a ROINTE põe à sua disposição o TELEFONE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA (PORTUGAL) 221 200 111, bem como o correio eletrónico...
  • Página 45 5.3. Se, após um uso normal, o produto não funcionar corretamente dentro do período da garantia, tendo sido detetadas falhas de conceção, material ou fabrico, a ROINTE procederá ao conserto ou à substituição do produto, segundo considerar oportuno e de acordo com os termos e condições estabelecidos abaixo: 5.3.1.
  • Página 46 6. Como registar a garantia do produto IMPORTANTE: É importante que registe o seu produto ROINTE como parte do nosso serviço de garantia, no caso de querer fazer uma reclamação. Pode registar o seu produto ROINTE das seguintes formas: Vá a www.rointe.com/pt/registe-a-sua-garantia/.
  • Página 47 CIRCE OVAL...
  • Página 49 CIRCE OVAL...
  • Página 50 Ce produit de chauffage est rempli d’une quantité précise d’huile spéciale sans entretien. Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile ne doivent être effectuées que par Rointe ou son service après-vente. Les normes concernant l’élimination d’huile après la mise au rebut de l’appareil de chauffage doivent être respectées.
  • Página 51 être accordée lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents. Contenu 1. Spécifications techniques du produit ....................52 2. Installation d’un sèche-serviettes Rointe ..................54 2.1. Montage ............................54 2.2. Instructions de connexion ........................54 2.3. Règles particulières pour les salles de bains................... 55 3.
  • Página 52 1. Spécifications techniques du produit (Modèle 482 et 532) MODÈLE LARGEUR 482 ACIER TCIV*48A080 TCIV*48A120 DIMENSIONS Largeur (mm) Hauteur sans panneau de contrôle (mm) 1.200 Hauteur avec panneau de contrôle (mm) 1.295 Profondeur (mm) Profondeur produit installé (mm) CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES Élément chauffant d’acier blindé...
  • Página 53 CIRCE OVAL MODÈLE LARGEUR 532 ACIER TCIV*53A080 TCIV*53A120 DIMENSIONS Largeur (mm) Hauteur sans panneau de contrôle (mm) 1.200 Hauteur avec panneau de contrôle (mm) 1.295 Profondeur (mm) Profondeur produit installé (mm) CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES Élément chauffant d’acier blindé    ...
  • Página 54 2. Installation du sèche-serviettes 2.1. Montage A l’intérieur de l’emballage se trouve un gabarit de pose. • Choisir l’emplacement où fixer le sèche-serviettes au mur. • Positionner le gabarit de pose contre le mur et marquer les trous à l’aide d’un crayon. •...
  • Página 55 CIRCE OVAL IMPORTANT - Cet appareil ne doit jamais être installé avec son boîtier de commande en position haute. L’appareil ne doit pas être utilisé horizontalement. Utilisez des cales lors de l’installation pour éviter que le boîtier de commande ne repose sur le sol. 2.3.
  • Página 56 3. Description du panneau de contrôle et de son fonctionnement 3.1. Panneau de contrôle Le panneau de contrôle se compose de 7 LED et de 4 touches mécaniques avec les fonctions suivantes: 1 2 3 4 5 6 Touche On/Stand-by/Confirmation Touche Augmenter la température de consigne Touche Baisser la température de consigne Touche puissance maximale...
  • Página 57 CIRCE OVAL Voyant Voyant Éclairage Température Éclairage Température Lumineux Lumineux Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 2 LED 3 LED Led 3: OFF Led 3: ON 18ºC 21ºC Led 4: OFF Led 4: OFF Led 5: OFF Led 5: OFF Led 6: OFF...
  • Página 58 Une courte pression active ce mode pendant 15 minutes. Si vous appuyez à nouveau sur dans un délai de deux secondes, la période suivante (de 30 minutes) sera activée. Des pressions consécutives activeront les périodes suivantes, comme indiqué dans le tableau ci-dessous : Voyant Voyant Éclairage...
  • Página 59 Programmez le produit 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 avec une programmation personnalisée ou en utilisant l’un des 4 programmes préinstallés sur la télécommande BASIC Control. Pour en savoir plus sur les télécommandes Rointe et leurs fonctions, rendez-vous sur notre site web ou consultez leur manuel d’utilisation.
  • Página 60 De plus, joignez une copie de la facture d’achat du produit. 5.2. Rointe garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériau, de conception ou de fabrication au moment de l’achat initial et pour une période de 120 mois pour le corps d’acier et 24 mois pour les composants électroniques.
  • Página 61 (indiqué sur l’étiquette des caractéristiques techniques du produit), la date d’achat et le sceau du concessionnaire. Rointe se réserve le droit de refuser le service de garantie lorsque ces informations ont été retirées ou rectifiées après l’achat initial du produit.
  • Página 62 6. Comment enregistrer la garantie de votre produit IMPORTANT: Il est important que vous enregistriez votre produit ROINTE dans le cadre de notre service de garantie, au cas où vous souhaiteriez faire une réclamation. Vous pouvez enregistrer votre produit ROINTE de la manière suivante: Consultez le site www.rointe.com/fr/enregistrez-votre-garantie/.
  • Página 63 CIRCE OVAL...
  • Página 65 CIRCE OVAL...
  • Página 66 Alle reparaties waarbij het openen van de olietank vereist is, mogen alleen worden uitgevoerd door een officiële rointe-installateur of diens klantenservicepersoneel, die ook op de hoogte moeten worden gebracht indien een olielekkage wordt opgemerkt. De voorschriften voor het weggooien van olie bij het weggooien van de kachel moeten in acht worden genomen.
  • Página 67 Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen. Inhoud 1. Technische specificaties........................68 2. Installatie van Rointe handdoekrekken.....................70 2.1. Montage-instructies........................70 2.2. Aansluitinstructies........................70 2.3. Specifieke voorschriften voor badkamers................71 3. Bedieningspaneel beschrijving en functies....................72 3.1.
  • Página 68 1. Technische specificaties (Modellen 482 en 532) MODEL - Breedte 482 STAAL TCIV*48A080 TCIV*48A120 AFMETINGEN Breedte (mm) Hoogte zonder bedieningspaneel (mm) 1.200 Hoogte met bedieningspaneel (mm) 1.295 Diepte (mm) Geïnstalleerde diepte (mm) MECHANISCHE EIGENSCHAPPEN Verwarmingselement van roestvrij staal   ...
  • Página 69 CIRCE OVAL MODEL - Breedte 532 STAAL TCIV*53A080 TCIV*53A120 AFMETINGEN Breedte (mm) Hoogte zonder bedieningspaneel (mm) 1.200 Hoogte met bedieningspaneel (mm) 1.295 Diepte (mm) Geïnstalleerde diepte (mm) MECHANISCHE EIGENSCHAPPEN   Verwarmingselement van roestvrij staal   Thermische vloeistof  ...
  • Página 70 2. Installatie van Rointe handdoekrekken 2.1. Montage-instructies In de verpakking vindt u een bevestigingsset. Hieronder vindt u de instructies: • Kies het juiste deel van de muur. • Plaats het montagesjabloon op de muur en markeer de plaatsen voor de gaten.
  • Página 71 CIRCE OVAL beschadigd is, moet deze voor elk product worden vervangen door een specifieke kabel. De vervanging van de kabel moet worden gedaan door de fabrikant, diens klantenservice of gekwalificeerd personeel. De technische specificaties van uw product staan op het technische gegevenslabel. BELANGRIJK - Dit product mag nooit worden geïnstalleerd met het bedieningspaneel aan de bovenzijde.
  • Página 72 3. Bedieningspaneel beschrijving en functies 3.1. Bedieningspaneel Het bedieningspaneel is gemaakt met 7 LED lampjes en 4 mechanische knoppen met de volgende functies: 1 2 3 4 5 6 Aan-/Uitknop / Stand-by / Bevestigknop Temperatuur verhogen knop Temperatuur verlagen knop Max power knop Infraroodsensor 3.2.
  • Página 73 CIRCE OVAL Indicator Temperatuur Indicator Temperatuur Led 1: AAN Led 1: AAN Led 2: AAN Led 2: AAN 2 LED 3 LED Led 3: UIT Led 3: AAN 18ºC 21ºC Led 4: UIT Led 4: UIT Led 5: UIT Led 5: UIT Led 6: UIT Led 6: UIT Led 1: AAN...
  • Página 74 3.7. Afstandsbediening (optioneel) De handdoek radiatoren met het OVAL bedieningspaneel kunnen worden bestuurd met de Rointe AIR en BASIC Afstandsbedieningen (apart verkocht). Het gebruik van een afstandsbediening vergroot de functies van de handdoek radiator op de volgende manieren:...
  • Página 75 Ga naar ons webportaal of de overeenkomende gebruikshandleidingen om meer te weten te komen over Rointe afstandsbedieningen en hun functies. BELANGRIJK: Wanneer het product via een Rointe afstandsbediening geprogrammeerd is, knippert LED nummer 7 (komt overeen met de MAX POWER modus).
  • Página 76 Rointe worden geboden. 5.1. Elk incident dat u in uw Rointe-product ontdekt, kan door de productverkoper of snel door de fabrikant worden opgelost. Neem voor technische ondersteuning contact op met Rointe door te bellen naar (NEDERLAND) 010 742 00 46.
  • Página 77 De defecte onderdelen of onderdelen die zijn verwijderd of vervangen, worden eigendom van Rointe. 5.4. De technische dienst van Rointe zal u adviseren als u onderdelen moet kopen die niet onder de garantie of buiten de garantie vallen.
  • Página 78 6. Hoe u uw productgarantie registreert BELANGRIJK: het is belangrijk om uw ROINTE-product te registreren als onderdeel van onze garantieservice, voor geval u een claim wilt indienen. U kunt uw ROINTE-product op de volgende manieren registreren: WEBSITE Ga naar https://rointe.com/nl/uw-garantie-registeren/.
  • Página 79 CIRCE OVAL...
  • Página 81 CIRCE OVAL...
  • Página 83 NOTES...
  • Página 84 Rointe Nederland 3197 LG Botlek, RT T. 010 742 00 46 Copyright © Rointe Heating 2021. All rights reserved. As part of our policy of continuous improvement, we reserve the right to alter or modify any product or specifications without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

Oval 532