EN
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter -
pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL
ENGLISH
SYMBOLES
UL SYMBOL
Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation
de ce produit.
SYMBOLE
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une
FR
interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.
SYMBOLE
FRANÇAIS
SÍMBOLOS
UL SYMBOLE
Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados
con este producto.
SÍMBOLO
Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su
ES
significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.
SÍMBOLO
ESPAÑOL
UL SÍMBOLO
.../min
NAME
Safety Alert
Read Operator's Manual
Eye and Hearing
Protection
Wet Conditions Alert
SIGNAL
Recycle Symbols
DANGER:
AVERTISSEMENT :
V
Volts
min
Minutes
ATTENTION :
Direct Current
n o
No Load Speed
AVIS :
.../min
Per Minute
NOM
Symbole d'alerte de sécurité
Lire le manuel d'utilisation
Protection oculaire et auditive
Avertissement concernant
l'humidité
SEÑAL
SIGNIFICADO
Symboles de recyclage
Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o
PELIGRO:
lesiones serias.
V
Volts
Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte
ADVERTENCIA:
min
Minutes
o lesiones serias.
Courant continu
Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar lesiones
PRECAUCIÓN:
menores o leves.
n o
Vitesse à vide
(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica información importante no relacionada
AVISO:
.../min
Par minute
con ningún peligro de lesiones, como una situación que puede ocasionar daños físicos.
NOMBRE
Alerta de seguridad
Lea manual del operador
Protección para los ojos y oídos
Alerta de condiciones húmedas
Símbolos de reciclado
V
Volts
min
Minutos
Corriente continua
n o
Velocidad en vacío
Por minuto
DESIGNATION/EXPLANATION
Indicates a potential personal injury hazard.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's
manual before using this product.
Always wear eye protection with side shields marked to comply
with ANSI Z87.1 as well as hearing protection when operating this
equipment.
Do not expose to rain or use in damp locations.
SIGNIFICATION
This product uses nickel- cadmium (Ni-Cd) and lithium-ion (Li-ion)
batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries
Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura
in ordinary trash. Consult your local waste authority for information
pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
regarding available recycling and/or disposal options.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
Voltage
pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
Time
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
Type or a characteristic of current
pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
(Sans symbole d'alerte de sécurité)Indique une information importante ne
Rotational speed, at no load
concernant pas un risque de blessure comme une situation pouvant occasionner
des dommages matériels.
Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute
DÉSIGNATION / EXPLICATION
Indique un risque de blessure potentiel.
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à
bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Toujours porter une protection oculaire munie d'écrans latéraux certifiée
conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi qu'une protection auditive lors
de l'utilisation de cet outil.
Ne pas exposer à la pluie ou l'humidité.
Ce produit utilise les piles de nickel-cadmium (Ni-Cd) ou lithium-ion (Li-
ion). Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire
de jeter les piles dans les ordures ménagères. Consulter les autorités
locales compétentes pour les options de recyclage et/ou l'élimination.
Tension
Temps
Type ou caractéristique du courant
Vitesse de rotation à vide
Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute
DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN
Indica un peligro posible de lesiones personales.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar este producto.
Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de
la norma ANSI Z87.1 junto con protección auditiva.
4 - Français
No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.
Este producto contiene baterías de níquel-cadmio o iones de litio. Es
posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohíban
desechar las baterías de níquel-cadmio en la basura normal. Consulte
a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información
en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.
Voltaje
Tiempo
Tipo o característica de corriente
Velocidad de rotación, en vacío
Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., por minuto
CP8528 Series
Hammer drill