Descargar Imprimir esta página
EWM TIG 17 GD Manual De Instruciones
Ocultar thumbs Ver también para TIG 17 GD:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Antorcha
TIG 17 GD
ES
TIG 26 GD
TIG 150 GD
TIG 200 GD
099-011623-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
21.03.2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EWM TIG 17 GD

  • Página 1 Manual de instrucciones Antorcha TIG 17 GD TIG 26 GD TIG 150 GD TIG 200 GD 099-011623-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 21.03.2023...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funciona- miento.
  • Página 3 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad .......................... 5 Indicaciones sobre el uso de esta documentación ..............5 Definición de símbolo......................6 Normas de seguridad......................7 Transporte e instalación....................... 10 3 Utilización de acuerdo a las normas ..................
  • Página 4 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación 099-011623-EW504 21.03.2023...
  • Página 5 Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 6 Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Observe las particularidades técnicas pulsar y soltar (teclear/palpar) Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato pulsar y mantener pulsado incorrecto/no válido conectar correcto/válido girar Entrada Valor numérico/ajustable La señal de iluminación se ilumina en Navegar verde...
  • Página 7 Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
  • Página 8 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones debido a vestimenta inadecuada! La radiación, el calor y la tensión eléctrica representan fuentes inevitables de riesgo durante la soldadura con arco voltaico. El usuario debe llevar equipo de protección in- dividual (EPI) completo.
  • Página 9 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Humo y gases! ¡El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos! ¡Además, la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 10 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromag- néticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, cables de señal , marcapasos y desfibriladores.
  • Página 11 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes por cables de alimentación! Durante el transporte, los cables de alimentación no separados (cables de red, cables de control, etc.) pueden provocar riesgos, como p. ej., de vuelco de aparatos conecta- dos y lesiones a otras personas.
  • Página 12 3.2.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.2.2 Declaratión de Conformidad Este producto se corresponde en su diseño y tipo constructivo con las directivas de la UE indi- cadas en la declaración.
  • Página 13 Utilización de acuerdo a las normas Documentación vigente 3.2.4 Parte de la documentación general Este documento forma parte de la documentación general y solo es válido en combinación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
  • Página 14 Descripción del aparato - Breve vista general Variantes de aparatos Descripción del aparato - Breve vista general Variantes de aparatos Modelo Funciones Goma de silicona Antorcha estándar para trabajos de soldadura sencillos Con refrigeración por gas con conexión descentralizada Con refrigeración por agua con conexión descentralizada Heavy Duty Gran capacidad de carga Válvula rotativa de gas...
  • Página 15 Descripción del aparato - Breve vista general Variantes de aparatos Los quemadores WIG están disponibles en diferentes variantes de modelo. Las variantes up/down y Retox completan el quemador con elementos de control adicionales TIG 17, TIG 26 TIG 150 U/D, TIG 200 U/D TIG 150 Retox, TIG 200 Retox, TIG 17 GDV, TIG 26 GDV TIG 200 Retox XQ...
  • Página 16 Descripción del aparato - Breve vista general Variantes de conexión Variantes de conexión Figura 4-2 Pos Símbolo Descripción Conexión descentralizada Corriente de soldadura descentralizada Conexión descentralizada – VRG Corriente de soldadura descentralizada, VRG (válvula rotatoria de gas) Conexión central Euro Corriente de soldadura y gas de protección integrados.
  • Página 17 Descripción del aparato - Breve vista general Variantes de conexión Pos Símbolo Descripción Conexión central Euro Corriente de soldadura y gas de protección integrados. Conector del cable de control Tubo de gas de protección Tuerca de racor G ¼“ 099-011623-EW504 21.03.2023...
  • Página 18 Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA ¡Peligro de quemaduras y de descarga eléctrica en la antorcha! La antorcha (cuello de la antorcha y/o cabeza de la antorcha) y el líquido de refrigeración (versión con refrigeración por agua) se calientan mucho durante el proceso de soldadura.
  • Página 19 Estructura y función Volumen de suministro Volumen de suministro El volumen de suministro se comprueba y se embala cuidadosamente antes del envío; sin embargo, no se puede descartar que se ocasionen daños durante el transporte. Control de entrada • ¡Controlar que no falte nada de acuerdo con el albarán! En caso de daños en el embalaje •...
  • Página 20 Estructura y función Equipar quemador Equipar quemador 5.4.1 TIG 17, 26 Equipamiento de la antorcha tomando como ejemplo la antorcha TIG 17. Modo de proceder en el caso de otros modelos de forma correspondiente Figura 5-1 Pos Símbolo Descripción Manguito de regulación Carcasa de manguito de regulación Boquilla de gas Electrodo...
  • Página 21 Estructura y función Equipar quemador 5.4.2 TIG 150, 200 Figura 5-2 Pos Símbolo Descripción Aislador Manguito de regulación Electrodo Capa del quemador Boquilla de gas • Desplazar el aislador por abajo sobre el cabezal de la antorcha. • Introducir la carcasa del manguito de tensión por abajo en el cabezal de la antorcha. •...
  • Página 22 Estructura y función Descripción funcional Descripción funcional Generalidades Las antorchas TIG están conectadas a la fuente de alimentación a través del paquete de manguera. El paquete de manguera lo recorren: • el conducto de corriente de soldadura, • la alimentación del gas de protección así como •...
  • Página 23 Estructura y función Quemador WIG up/down Pos Símbolo Descripción Válvula rotatoria de gas Abrir caudal de gas Si la válvula rotatoria de gas está abierta, el gas de protección fluirá de forma permanente de la antorcha (sin regulación desde la válvula de gas separada). La válvula rotatoria debe abrirse antes de cada proceso de soldadura o cerrarse de nuevo una vez finalizado dicho proceso.
  • Página 24 Estructura y función Antorcha TIG-Retox, antorcha Retox XQ Antorcha TIG-Retox, antorcha Retox XQ Figura 5-6 Pos Símbolo Descripción Indicación Pulsador de la antorcha Conexión y desconexión de la corriente de soldadura Pulsador de la antorcha Función Up/Down Las antorchas Retox cuentan con dos interruptores basculantes de pulsador de antorcha y con un indica- dor.
  • Página 25 Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión e- léctrica.
  • Página 26 Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Cuello de la antorcha • Penetración o quemado del aislamiento • Grietas o roturas del aislamiento Conexión de antorcha • Rosca de la tuerca de racor sucia o dañada. • En antorchas refrigeradas por líquido, compruebe adicionalmente si las conexiones de refrigerante presentan daños.
  • Página 27 Mantenimiento, cuidados y eliminación Trabajos de mantenimiento periódicos 6.1.2 Mantenimiento y cuidado antes de cada uso • Suelte la boquilla de gas, compruebe si las piezas de desgaste presentan daños, en caso necesario sustitúyala y asegúrese de que está bien fijada. •...
  • Página 28 Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración mu- nicipal o local correspondiente. Además, es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distribuidor EWM. Encontrará más información sobre el tema ElektroG en nuestra página web en: https://www.ewm- group.com/de/nachhaltigkeit.html. 099-011623-EW504...
  • Página 29 Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposicio- nes.
  • Página 30 Datos Técnicos TIG 17, -26, -150, -200 Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! TIG 17, -26, -150, -200 TIG 17 TIG 26 TIG 150 TIG 200 Polaridad de la antorcha de normalmente negativa soldadura (Corriente continua)
  • Página 31 Accesorios Accesorios generales Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Accesorios generales Número de Tipo Denominación artículo...
  • Página 32 Piezas de desgaste TIG 17, TIG 26 Piezas de desgaste ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, pinza porta-electrodo , control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
  • Página 33 Piezas de desgaste TIG 17, TIG 26 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-001323-00000 GNDIF TIG 17/18/26/18SC 16x42mm Boquilla de gas para lente gaseosa 094-011135-00000 GNDIF TIG 17/18/26/18SC 8.0x76.0mm Boquilla de gas para lente gaseosa 094-011136-00000 GNDIF TIG 17/18/26/18SC 9.5x76.0mm Boquilla de gas para lente gaseosa 094-012694-00000...
  • Página 34 Piezas de desgaste TIG 17, TIG 26 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-011641-00000 COLB DIF JUMBO TIG 17/18/26 D=4.0MM Carcasa de manguito de tensión con lente gaseosa, JUMBO 094-001194-00000 INS TIG 17/18/26 XL Adaptador 094-003138-00000 INS TIG 17/18/26 XXL Adaptador, JUMBO 094-001307-00000 INS TIG-SR 17/18/26...
  • Página 35 Piezas de desgaste TIG 150 10.2 TIG 150 La antorcha de soldadura que se muestra a continuación es sólo un ejemplo. Las antorchas pueden variar según el modelo. Figura 10-2 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-011756-00000 GN TIG 150/260 S 9,5x26mm Boquilla de gas 094-011980-00000 GN TIG 150/260 S 11.5x26mm...
  • Página 36 Piezas de desgaste TIG 150 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-011760-00000 ISO TIG 150/260 XL Aislador, JUMBO 094-011979-00000 ISO TIG 150/260 Aislador 094-009658-00000 DIF TIG 150-450/450SC, D=1,6 mm Difusor de gas, JUMBO 094-009659-00000 DIF TIG 150-450/450SC, D=2,4 mm Difusor de gas, JUMBO 094-009660-00000 DIF TIG 150-450/450SC, D=3,2 mm Difusor de gas, JUMBO...
  • Página 37 Piezas de desgaste TIG 200 10.3 TIG 200 La antorcha de soldadura que se muestra a continuación es sólo un ejemplo. Las antorchas pueden variar según el modelo. Figura 10-3 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-009646-00000 GN TIG 200/450/450SC, 7,5 x 37,4 Boquilla de gas 094-009647-00000 GN TIG 200/450/450SC, 10 x 37,4...
  • Página 38 Piezas de desgaste TIG 200 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-009657-00000 INS TIG 200/450 XL Aislador, JUMBO 094-011759-00000 INS TIG 200/450/450SC Aislador 094-009658-00000 DIF TIG 150-450/450SC, D=1,6 mm Difusor de gas, JUMBO 094-009659-00000 DIF TIG 150-450/450SC, D=2,4 mm Difusor de gas, JUMBO 094-009660-00000 DIF TIG 150-450/450SC, D=3,2 mm Difusor de gas, JUMBO...
  • Página 39 Datos del servicio Diagrama de circuito Datos del servicio 11.1 Diagrama de circuito ¡Los diagramas de circuito sirven exclusivamente como información para el personal de servicio autorizado! 11.1.1 Antorcha estándar, antorcha up/down y antorcha Retox Figura 11-1 099-011623-EW504 21.03.2023...
  • Página 40 Datos del servicio Diagrama de circuito 11.1.2 Antorcha Retox XQ Figura 11-2 099-011623-EW504 21.03.2023...
  • Página 41 Apéndice Búsqueda de distribuidores Apéndice 12.1 Búsqueda de distribuidores Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-011623-EW504 21.03.2023...

Este manual también es adecuado para:

Tig 26 gdTig 150 gdTig 200 gd